Джессика Харт - Сердечный договор стр 10.

Шрифт
Фон

- Вы что, собираетесь мне за это платить?

- Ну, вы довольно откровенно говорили о своем финансовом положении… Я подумала, что тогда вы сможете смело купить пони для Полли и компьютер для Фиби…

- Пони?! Сколько же вы намеревались мне предложить?

- Я готова выложить любую сумму, лишь бы не увидеть лица Бетани, когда она узнает, что я ей наврала.

- И вы считаете, я готов продать свою семью?

- Только на пару ночей, пока она не уберется, - безропотно ответила она.

- Да мне плевать, на пару ночей или на пять минут! Мы не продаемся, и я должен заметить, что было довольно оскорбительно с вашей стороны так думать. Мы не обанкротившаяся компания, которую ваша светлость желает выкупить.

- Простите, - только и смогла пробормотать уничтоженная Морган. - Я вовсе не хотела вас оскорбить.

- Знаете, если бы вы по-дружески попросили меня вам помочь, все было бы в полном порядке. Но меня бесит такой подход - богатые думают, что могут решить деньгами любую проблему!

- Но раньше этот подход всегда себя оправдывал…

- Только не в этот раз!

Они с вызовом уставились друг на друга, но Морган первая отвела глаза.

- Извините меня, пожалуйста, - совершенно другим тоном произнесла она. - Вы совершенно правы. Мне вообще не следовало называть ваше имя и рассказывать о вашей семье. Это просто моя очередная нелепая выходка, - Морган вымученно улыбнулась. - Наверное, зря я ушла из бизнеса. По крайней мере, занимаясь своим делом, я не выставляла себя круглой дурой.

- Ну, с другой стороны, тогда вы не знали настоящей жизни, - неожиданно произнес Алистер. - Мы, простые смертные, каждый день совершаем дурацкие ошибки.

Морган не могла поверить собственным ушам. Исчезла раздраженность, и Морган понадеялась, что ее извинения приняты.

Она взяла свою сумочку.

- Что ж, извините меня еще раз, я вовсе не хотела вас обидеть. И простите, что отняла у вас столько времени. Уверена, у вас есть дела поважнее, чем слушать мои бесконечные жалобы.

К тому же я женщина не вашего типа.

- Так, а что вы будете делать? - спросил Алистер.

- Не знаю, - с кривой усмешкой произнесла она, поднимаясь. - Придумаю что-нибудь. Спасибо, что выслушали.

- Подождите. - Он поймал ее за руку, приняв неожиданное решение. - Не уходите сейчас.

Серые глаза внимательно смотрели в темно-карие до тех пор, пока Морган не кивнула. Тогда Алистер отпустил ее руку, и женщина снова присела на стул. У нее было ощущение, что на запястье остались ожоги.

- Послушайте, я тоже хочу извиниться - за то, что вышел из себя. Просто Шелли всегда намекает девочкам, что ее финансовое положение куда лучше. И я слишком резко отреагировал на упоминание о деньгах.

У Морган пересохло во рту, поэтому она только кивнула.

- Что вы скажете, если я все-таки соглашусь изобразить любящего жениха, когда ваша Бетани заявится?

- Неужели вы все-таки это сделаете? - взволнованно спросила Морган.

- Но не за деньги. Забудем о них. Я попрошу вас лишь об ответной услуге.

- Вот как? Но вам-то, полагаю, невеста не нужна!

- Нет, но всякое может случиться! - он одарил Морган одной из своих редких улыбок. - Давайте выпьем еще чего-нибудь, а я тем временем расскажу вам одну свою задумку.

- Хорошо, но на сей раз плачу я!

Алистер только закатил глаза.

- Хорошо, покупайте напитки, а я пока посижу и подумаю.

Когда Морган вернулась к столу, Алистер с удовлетворенным видом посмотрел на нее.

- Я думаю, все получится. Не только вы ожидаете в мае нежеланную посетительницу. Шелли приедет повидать девочек. Она считает, что им пора переехать к ней.

- А что думают об этом девочки?

- Я им пока ничего не говорил - не хочу расстраивать заранее. Надо бы придумать, как убедить Шелли, чтобы они остались со мной.

Морган попыталась посмотреть на ситуацию с точки зрения неизвестной ей Шелли.

- Она ведь наверняка знает, что девочки счастливы с вами?

- Знает, но никак не может с этим смириться. А теперь и вовсе уверена, что может предоставить им любые материальные блага, которых они лишены со мной.

- Суд сочтет этот аргумент довольно слабым.

- Надеюсь, вы правы. Но я бы предпочел вообще не доводить дело до суда. Было бы куда лучше, если бы я смог доказать Шелли, что могу дать им все, что они захотят. И вот тут-то на сцену и выходите вы.

- В роли богатой невесты?

- Именно. Полагаю, если бы у нас действительно появилось намерение пожениться, то мы с девочками без всяких сомнений переехали бы к вам.

- Вы правы, но, наверное, нам нужно оставить Фиби и Полли в доме, который они всегда знали.

Алистер от души расхохотался.

- Так они и останутся в моем скромном жилище, когда есть возможность переехать к вашему бассейну!

- Значит, думаете, им понравится эта идея?

- Это во-первых; к тому же у них как бы появится мать. Самым, главным аргументом Шелли является то, что девочки не должны расти без материнской ласки, ведь вскоре они превратятся в молодых девушек. А вы сможете посвятить их во все женские секреты.

- Это все, конечно, создает весьма привлекательную картину, но, когда Шелли уедет, все станет на свои места. Однако очень скоро им и впрямь понадобится женщина-подруга.

Алистеру явно не понравилось, что ему указали на недостатки в его плане.

- Куда важнее оставить их со мной. Мы прожили вместе пять прекрасных лет. И проживем еще больше. А потом они смогут решить, чего же им все-таки хочется. Боже, Морган, вы же их видели! Неужели они не показались вам достаточно счастливыми?

Морган кивнула. У нее не было никаких сомнений, что Полли и Фиби счастливы, живя с отцом.

- Почему нужно отрывать их от родного дома по прихоти женщины, которая бросила их без малейших колебаний! Они навещают Шелли три раза в год - причем за мой счет - и в это время могут говорить о каких угодно женских секретах.

- Да, вы правы, - сдалась Морган. - Я готова помочь вам во всем, раз вы любезно согласились помочь мне. Но Шелли - мать девочек. Вы же не хотите заставить их лгать ей, чтобы потом она однажды выяснила, что наша счастливая помолвка - всего лишь комедия, фарс?

- Разумеется, я не попрошу их врать матери. Однако если позже она узнает о том, что мы больше не живем у вас, то всего лишь предположит, будто мне катастрофически не везет в любви. Да, возможно, она сделает новую попытку заполучить дочерей, но мне важно отвадить ее сейчас.

- Вы полагаете, это будет так легко? Очевидно, Шелли хорошо знает, какие женщины вам по вкусу. Она не удивится, что вы предпочли меня?

- Значит, придется убедить ее, что вы мне по вкусу.

- Думаете, справитесь? - не без сарказма уточнила Морган.

- Только если вы сумеете изобразить безумную влюбленность в грубого ветеринара.

- С вашей помощью - несомненно.

- Значит, договорились, - решил Алистер, одним глотком допивая пиво. - А теперь нужно обговорить детали. Когда приезжает ваша подруга?

- Она мне не подруга. Просто Бетани. Она грозилась приехать седьмого мая.

- Так… давайте представим, что мы безумно влюблены друг в друга и не можем провести в разлуке и пяти минут. Дорогая, мы переедем к вам или вы к нам?

- Бетани хотела остаться в Инглтон-Холле, так что, наверное, вы будете жить у меня, - отозвалась Морган, убеждая себя, что слово "дорогая" нисколько ее не взволновало.

- Большой дом - это еще не все. Если бы вы действительно были влюблены в меня, то бросили бы все на свете. Жизнь на ваши средства ранила бы мою гордость.

- Но в Холле куда больше места.

- Тоже верно, и к тому же бассейн произведет на Шелли большее впечатление, чем если бы мы все дружно ютились в моем доме. Ладно. Переезжаем к вам - и к черту мою гордость! Наверное, нам лучше сделать это на следующей неделе.

- Конечно, - ответила Морган, не ожидавшая от него такой прыти.

- Как-то вы не слишком уверенно говорите, - встревожился Алистер. - Уже теряете храбрость?

- Нет, просто будет… трудно удержать такое в тайне. Все узнают, что вы с девочками переезжаете ко мне. Люди не сочтут это странным?

Алистер обвел глазами помещение.

- А что в этом странного? Мы оба свободны.

- Но мы же не находим друг друга привлекательными.

- Так они-то об этом не знают!

- Если все удивляются, видя нас за дружеской беседой, что же будет, когда вы ко мне переедете?

- Подумают, что я очень шустрый парень. Может, между нами вспыхнула страсть столь сильная, что мы ни секунды не можем прожить, не касаясь друг друга?

Морган почувствовала, что ее щеки наливаются румянцем.

- И потом вы снова вернетесь в свой дом? Скажем, что страсть оказалась мимолетна?

- Такое случается. И, знаете, народ здесь вовсе не так любопытен, как вам кажется. Когда Шелли бросила меня, люди были настолько любезны, что не задавали никаких вопросов.

- Не могу в это поверить.

- Ну, возможно, кое-кто удивится. Но большинство точно сочтет, что простой сельский ветеринар оказался недостаточно хорош для такой прелестной дамы.

- Ага, то есть я буду высокомерной горожанкой, а вы - моей несчастной жертвой! Возможно, неловкость, вызванная моим богатством, перевесит вашу приязнь к независимой и интересной женщине?

- Скорее всего, они решат, что жизнь с вами оказалась совершенно невыносимой из-за ваших недостижимо высоких стандартов. И в этом случае меня ожидает всеобщее сочувствие, - поддразнил ее Алистер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке