* * *
Гранд-Форкс, штат Северная Дакота
К счастью, Крукстон располагался недалеко от границы штата, так что дороги перекрыть не успели. Даг Брауни был рад, что Элис задремала, ну или сделала вид, что задремала. Лучше ей не видеть, с какой скоростью он гонит машину.
Размерами Гранд-Форкс значительно превосходил Крукстон, а в его окрестностях располагалось дикое количество мотелей, кемпингов и пансионатов - здешние места считались заповедными, и туристы сюда валом валили с весны до осени. Впрочем, и перед Рождеством народу хватало, так что затеряться здесь на машине с номерами другого штата труда не составляло.
Они остановились возле телефонной будки, и Даг полез наружу. Элис тут же застегнула куртку и тоже выбралась из машины. Даг мрачно посмотрел на нее.
- Опять начинаешь, да?
- Нет. Я хочу слышать, о чем ты с ней будешь говорить.
- Элис, это служебный разговор…
Она смерила его совершенно уничтожающим взглядом.
- Ты что, всерьез возомнил, что это - сцена ревности? Забудь. Ты не в моем вкусе. Я хочу быть в курсе собственной судьбы, только и всего.
Они втиснулись в будку, и Даг, злой как черт, принялся набирать номер, который знал наизусть.
Доллис О'Хара оказалась на месте. Даг немедленно представил себе эту здоровенную рыжеволосую деваху, типичную ирландку, громогласную и смешливую. Зеленые глаза и вздернутый нос придавали облику Доллис несерьезности, и очень мало кто знал, что капитан О'Хара - краса и гордость полиции, сначала в Сан-Франциско, а последние пять лет - в Лос-Анджелесе.
Услышав его голос в трубке, Доллис немедленно завопила:
- Даг Брауни, чтоб мне лопнуть! Настоящий Даг Брауни…
- Долли! Заткнись! Я тоже рад тебя слышать. Ты одна в кабинете?
Доллис мгновенно сделалась деловой и немногословной. Пощелкала какими-то рычажками, пошуршала и сообщила, что прослушки нет, говорить можно спокойно. Даг коротко и сжато изложил события последних дней. Смотрел он при этом чуть выше и левее левого глаза Элис Джексон. При этом - он знал - у нее должно было создаться ощущение, что он смотрит прямо на нее, но как бы и сквозь… Надо отдать ей должное, она ни чуточки не смутилась, вела себя совершенно спокойно, чего никак нельзя было сказать о самом Даге. В узком пространстве телефонной будки они с Элис стояли так близко, что со стороны могло создаться впечатление, будто они обнялись…
Доллис выслушала не перебивая. В ответ на сообщение, что мисс Джексон хочет вернуться в Лос-Анджелес, произнесла задумчиво:
- Даг, это не самое мудрое решение.
- Нормальное это решение, Дол. Здесь она отнюдь не в меньшей опасности. Возможно, в большей, потому как местная полиция ею заниматься все равно не будет.
- Видишь ли… боюсь, что мы пока еще не готовы предоставить ей надежное убежище.
- Что еще за новости?
- То, что на нее покушались в Миннесоте… ужасно неприятно это признавать, но утечка произошла от нас. Из Лос-Анджелеса. Кто-то сливает Клиффу информацию. Пока мы не выясним имя предателя, мисс Джексон не стоит появляться вблизи Голливудских холмов.
- Доллис, убийца Хогана все еще идет по нашему следу. Если при этом он еще и является счастливым обладателем полицейского значка… тогда у Элис просто нет шансов. Кроме того, получается замкнутый круг: Клиффа не арестуют, пока она не даст показаний в Лос-Анджелесе, но в Лос-Анджелес ей нельзя, потому что ее ищет Клифф…
- Даг, скажи мне, а вы можете где-нибудь перекантоваться до прибытия нашего сотрудника? Подумай, кто сможет обеспечить защиту девушки на это время.
Даг устало хмыкнул и совершенно неожиданно для себя накрутил на палец карамельную прядку волос Элис, выбившуюся из-под шапочки. Легонько дернул - и, глядя в ее изумленные и чуть испуганные глаза, произнес:
- Ее защиту обеспечу я. Я сам доставлю ее в Калифорнию, Дол.
В шоколадных глазах вспыхнул гнев, Элис Джексон решительно вцепилась в трубку, намереваясь отобрать ее у Дага, - пришлось обхватить ее свободной рукой и придержать.
Обеспокоенная Доллис поинтересовалась:
- Что там такое? Что происходит, Даг?
- Это… мисс Джексон… она очень экспрессивная особа. Она просто бурно выражает свой восторг… что именно я… ай!.. стану ее телохранителем.
- Даг, послушай…
- Нет, Долли, это ты меня послушай. Бери ноги в руки, отрывай от стула свою хорошенькую задницу - и работай. Не забудь также и о том, что полиция Миннесоты вот-вот обложит меня со всех сторон за убийство Билла Хогана. Накинь на них поводок. Я должен оставаться на свободе, чтобы обеспечить безопасность мисс Джексон… не кусаться!.. Позвоню сам. До связи.
Он повесил трубку и перехватил Элис Джексон поудобнее.
Она с возмущением выпалила:
- Что это ты вытворяешь?!
- Только то, что мне велел делать Билл. Охраняю тебя.
- Но я не нуждаюсь в твоих…
- Это не обсуждается. Не сверкай глазками и не пыхти. Я знаю, больше всего тебе хочется, чтобы я исчез из твоей жизни навсегда - успокойся, это глубоко взаимно. Именно поэтому я буду очень стараться выполнить всю работу как можно лучше и быстрее. Другими словами, в максимально сжатые сроки доставить тебя под крыло Доллис О'Хара.
Элис ограничилась яростным взглядом, и Даг неожиданно улыбнулся, глядя на ее дрожащие розовые губки.
- Ха, похоже, путешествие скучным не будет…
Для начала Даг снял все деньги со своего счета в отделении банка, удачно подвернувшемся на пути. Это было весьма рискованно - но выхода другого не было. У самой Элис осталось лишь немного наличных и две абсолютно бесполезные кредитные карточки - попытайся она их активировать, ее немедленно засекли бы.
Снег усиливался, и они медленно тащились вместе с остальными автомобилистами по заснеженной трассе. Даг мрачнел с каждой минутой, Элис прекрасно понимала, о чем он думает. В такую погоду самолеты не взлетят, а каждый час промедления грозит самому Дагу арестом.
Пробка растянулась почти на милю, впрочем, они судили об этом только по сообщениям местной радиостанции. Видимость была практически нулевая - только рубиновые огоньки габаритов едущей перед ними машины.
Даг первый нарушил молчание:
- Я так и не знаю, почему Клифф за тобой охотится. Чему именно ты стала свидетелем?
- Билл Хоган не рассказал?
- Подробности - нет. Поверь, это не простое любопытство. Я должен знать, чтобы правильно оценить ситуацию.
- Я понимаю. Откуда начать?
- Лучше, конечно, с самого начала, но в принципе…
- Не остри, не смешно. В общем… я работала у Оуэна Клиффа в "Маджестике". Ты, вероятно, слышал об этом клубе, если работал в Лос-Анджелесе. Злачное местечко для богатых плюс самый большой танцпол в городе.
Даг сухо кивнул, глядя перед собой. Элис продолжила:
- Я работала на консумации. Клифф платил хорошие деньги, мне они были нужны для… нужны в общем. Потом… потом я решила уйти. У меня уже появились заказчики на ювелирку, так что я намеревалась открыть свой бизнес, совсем небольшой. Клифф меня не отпустил. Попросил остаться хотя бы на пару месяцев, пока не найдет мне замену.
Она замолчала. Лицо ее сразу как-то осунулось, под глазами залегли тени. Даг искоса наблюдал за девушкой. Судя по всему, речь идет о тех самых месяцах после убийства Сэнди…
- Месяц назад я задержалась в клубе после закрытия. Клифф почему-то распорядился закрыть все в час ночи. Я… одним словом… я поднялась наверх, туда, где находился его кабинет. Дверь была открыта, горел свет… а в коридоре было совсем темно. Клифф на кого-то орал, я решила уйти, чтобы не сердить его. И тут увидела…
Она не удержалась и всхлипнула. Даг быстро посмотрел на нее. Элис выглядела - краше в гроб кладут.
- Ты увидела - что?
- Там был человек. Он стоял на коленях, руки связаны за спиной. На нем была униформа бармена. Я не удержалась, прошла чуть вперед и увидела, как Клифф… он был с пистолетом… он выстрелил прямо в лицо тому парню! И когда тот упал, я увидела, что это Бобби Уикем, один из наших барменов. Он был хорошим парнем, мы с ним часто болтали…
- Элис…
- Ничего, я в порядке. Уже в порядке, тогда я просто повернулась и кинулась бежать. Знаешь, это было так страшно… я почти не помню, как добралась до дома. Знала только, что надо поскорее взять все самое ценное и ехать. Убежать на край света.
- Ты рисковала. Судя по всему, тебя заметили.
- Еще как заметили. Когда я вышла из квартиры, меня уже ждали.
- Люди Клиффа?
- Один человек. Только он страшнее, чем все бандиты в мире. Эд Дженеро. Его все называют Херувим.
- На ангела похож?
- Да. На ангела. Смерти…
Даг медленно произнес:
- Может, ты напрасно убежала? Клифф тебя ценил, мог и простить…
- Шутишь? Я была свидетельницей убийства, которое совершил он сам, лично. Херувим убивал людей и за меньшее.
- Ты знаешь наверняка?
- Да. Это был не первый случай. И что ты мне предлагаешь - остаться и стать соучастницей преступления?
- Но ведь ты же знала о… предыдущих убийствах и молчала?
- Да! Молчала. Тогда я только подозревала, доказательств у меня никаких не было. Та девушка… Не хочу больше об этом говорить! У меня нет сил.
В этот момент из снежной мглы вынырнули двое полицейских, и Даг немедленно напрягся. Вряд ли, конечно… слишком плохая видимость, да еще такая пробка… или уже? Передать сведения о машине… сколько прошло времени? Часов пять? Вполне достаточно.