Лилиан Колберт - Ночная гостья стр 24.

Шрифт
Фон

- Рада снова видеть тебя, Кимберли! - воскликнула она и, сбежав по ступенькам, крепко обняла Кимберли. - Надеюсь, Джейсон хорошо себя вел все это время? - Сьюзен нежно поцеловала брата в щеку.

- Честно говоря, мне не на что пожаловаться, - ответила Кимберли.

- Отлично! Я счастлива, что вы все еще вместе. Впрочем, я нисколько не сомневалась в том, что вам будет нелегко расстаться, - заявила Сьюзен.

Джейсон и Кимберли удивленно переглянулись.

- А где Вилли? - спросила Кимберли. Она расстроилась, увидев, что он не вышел встречать ее. Это показалось ей плохим предзнаменованием.

- Он в гостиной готовит коктейли, - сообщила Сьюзен. - Вилли нервничает.

- Нервничает? - удивилась Кимберли. - Вилли всегда держался самоуверенно.

- Он думает, что ты обиделась на него. Вилли был груб с тобой на свадьбе, - объяснила Сьюзен.

- Нет, я нисколько не обиделась на него, мне просто стало грустно, - сказала Кимберли.

Они поднялись по ступеням, миновали большой холл и оказались в просторной, модно обставленной гостиной. Вилли стоял у бара и разливал из шейкера коктейль по бокалам. Увидев входящих гостей, он поставил шейкер на стойку и пошел им навстречу.

- Привет, Джейсон. - Вилли пожал ему руку, а затем бросил настороженный взгляд на Кимберли. - Рад видеть тебя, Ким.

Вилли сильно изменился за последние два месяца. Он как будто повзрослел и возмужал. Кимберли улыбнулась и протянула ему руку.

- Здравствуй, Вилли.

Они обменялись крепким рукопожатием.

- Хорошо, что ты приехала, - смущенно сказал Вилли. - Я не был уверен, что ты примешь наше приглашение.

Кимберли растроганно улыбнулась, чувствуя, как к горлу подкатил комок. Вилли переживал и раскаивался в том, что грубо обошелся с ней на свадьбе!

- Я не могла не приехать сюда, Вилли, - взволнованно сказала она. - Ты мой брат, и я люблю тебя.

- Я наговорил тебе грубостей и сожалею об этом.

Кимберли вздохнула.

- Да, я сначала расстроилась, но потом поняла, почему ты ведешь себя подобным образом. Мне ничего не нужно от тебя, Вилли. Я хочу только время от времени видеться с тобой. Не забывай, что мы брат и сестра. Давай не будем ссориться!

- Я тоже хочу этого, Ким. Прости меня, если можешь. Давай оставим в прошлом все плохое.

Кимберли крепко обняла и поцеловала Вилли. Сьюзен даже прослезилась, наблюдая за этой трогательной сценой.

- А теперь пора выпить! - воскликнула она и направилась к бару.

Вилли поспешил за ней. Джейсон подошел к Кимберли и сжал ее руку в своих ладонях.

- С тобой все в порядке? - спросил он заботливо.

Кимберли молча кивнула, не в силах говорить от нахлынувших эмоций. Джейсон поцеловал ее.

Они выпили за дружбу и родственные отношения, а потом сели за стол. Кимберли не могла припомнить, когда брат вел себя так непринужденно и раскованно. У него оказалось прекрасное чувство юмора, он много шутил. Сьюзен приготовила отменный обед, и его съели с большим аппетитом, расхваливая молодую хозяйку дома.

Однако, когда перешли из столовой в гостиную, чтобы выпить кофе, Сьюзен допустила бестактность. Зная ее характер, Джейсон не сомневался, что она сделала это намеренно.

- И когда же у вас помолвка? - спросила она как о чем-то само собой разумеющемся, обращаясь к брату.

Кимберли чуть не поперхнулась кофе, а Джейсон растерялся.

- Что?! - спросили они в один голос. На губах. Сьюзен играла озорная улыбка.

- Не надо скрывать своих чувств! - воскликнула она. - Я вижу вас обоих насквозь. Никогда еще Джейсон не выглядел таким счастливым. Это, несомненно, любовь! Только она может творить подобные чудеса с людьми.

- О любви не может быть и речи, - хмуро заявил Джейсон, откинувшись на спинку кресла, и посмотрел на Кимберли, ища у нее поддержки. - Нас связывают отношения совсем иного рода.

Кимберли кивнула, несмотря на то что ей вдруг стало больно от его слов.

- Чудаки! - фыркнула Сьюзен. - Неужели вы, как страусы, до сих пор прячете головы в песок и не хотите замечать очевидное?

Вилли положил ладонь на руку жены.

- Не надо, Сьюзен, сейчас не время говорить об этом.

Она, нахмурившись, бросила на него недовольный взгляд.

- Но я не могу молчать, когда люди у меня на глазах делают глупости!

- Дорогая, оставь гостей в покое, - решительно сказал Вилли, видя, что Кимберли чувствует себя неловко.

Сьюзен смутилась.

- Но… - Она взглянула на брата. - Ты действительно не любишь Кимберли?

- Нет, - после паузы ответил Джейсон. Сьюзен пожала плечами.

- В таком случае забудьте о том, что я тут наговорила. Кому добавить в кофе немного бренди?

На обратном пути Кимберли вспомнила слова Сьюзен.

- Твоя сестра почему-то вообразила, что мы влюблены друг в друга. С чего она это взяла?

- Сьюзен счастлива, и ей кажется, что все вокруг влюблены. Но ведь ты не любишь меня, не правда ли?

Кимберли пожала плечами.

- А ты? - спросила она.

- Ты же знаешь мое мнение на этот счет. Для меня любовь не существует.

- В таком случае нас связывает только секс?

- Да, только секс, - согласился Джейсон, и они замолчали.

Если нас связывает только секс, почему у меня сжимается сердце и мне хочется плакать? - в отчаянии спрашивала себя Кимберли.

11

Кимберли неожиданно проснулась и поняла, что лежит в постели одна. Она встала и, набросив халат, пошла искать Джейсона. Все две недели, что прошли после их визита в дом Сьюзен и Вилли, он вел себя как-то странно, и это вызывало беспокойство у Кимберли.

Она нашла Джейсона в гостиной. Он сидел в темноте на диване, положив вытянутые ноги на кофейный столик. Остановившись рядом с ним, Кимберли некоторое время молчала.

- Почему ты не включаешь свет? - наконец спросила она.

Джейсон повернул голову в ее сторону.

- Потому что в темноте мне лучше думается.

- Скажи, тебя что-то гнетет, беспокоит? - задала она вопрос, который давно мучил ее.

Джейсон жестом пригласил ее сесть рядом, и Кимберли опустилась на диван.

- Завтра утром я вылетаю в Брюссель, - сообщил он.

Кимберли насторожилась. Она впервые слышала о его планах лететь в Европу.

- В Брюссель? А что случилось? - с тревогой спросила она и удивилась, что ее вопрос почему-то развеселил Джейсона.

- Мне надо встретиться кое с кем, - наконец ответил он.

- Это звучит очень таинственно, Джейсон.

- Правда? В таком случае я уточню. Мне надо кое-что сделать для дедушки, - промолвил он.

Кимберли вздохнула с облегчением. Такое объяснение вполне удовлетворяло ее.

- Понимаю, семейные дела, долг перед близкими, - сказала она. - Мне нечего возразить. Но знай, что я буду скучать без тебя.

- Мне тоже будет не хватать тебя, Ким, - тихо промолвил Джейсон и поцеловал Кимберли в лоб.

- Как долго продлится твоя поездка? - с замиранием сердца спросила Кимберли. Ей было трудно представить, как она будет жить без Джейсона.

Он нежно обнял ее за плечи.

- Понятия не имею. Но, надеюсь, что я там не задержусь.

- Хочешь, я упакую твои вещи? - предложила Кимберли.

- Нет, - отказался Джейсон. - По дороге в аэропорт я заеду домой и возьму смену белья и несколько рубашек.

Кимберли тяжело вздохнула.

- А ты не можешь и меня упаковать в свой чемодан и взять с собой? - шутливо спросила она.

Джейсон засмеялся.

- Мне бы хотелось, чтобы ты поехала со мной. Но в эту поездку я должен отправиться один.

- И мне не удастся переубедить тебя?

- Нет, дорогая.

- Ты будешь звонить мне из Брюсселя? Я хочу быть в курсе твоих дел.

- Я буду звонить тебе каждый день, - пообещал он. - Даю слово.

Удовлетворенная его ответом, Кимберли высвободилась из объятий Джейсона и встала.

- В таком случае давай вернемся в спальню. Я хочу, чтобы ты запомнил эту ночь и с тоской вспоминал обо мне в Европе.

Кимберли видела, как в темноте блеснули зубы Джейсона: он улыбался.

- Возможно, на свете есть мужчины, которые проигнорировали бы подобное предложение, но я не из их числа, - заявил Джейсон, вставая с дивана.

Он поднял Кимберли на руки и понес в спальню.

Предстоящая разлука обострила их чувства. Еще никогда они не испытывали такого блаженства, как в эту ночь накануне отъезда Джейсона. Усталые, они заснули уже под утро, не размыкая объятий.

Джейсон встал первым. Он завтракал, когда Кимберли проснулась. Воспоминания о минувшей ночи вызвали у Кимберли мягкую улыбку. Она встала, приняла душ, оделась и вышла в столовую.

- Когда вылетает твой самолет? - спросила она, садясь за стол и наливая себе кофе.

- В одиннадцать. У меня еще есть время подбросить тебя до офиса и заехать домой за вещами.

- Ты, наверное, не выспался сегодня и чувствуешь себя утомленным, - с сочувствием сказала Кимберли.

Джейсон усмехнулся.

- Ерунда. Высплюсь в самолете.

Кимберли грустно взглянула на него.

- Мне не хочется, чтобы ты уезжал, - призналась она.

Джейсон подошел к ней и, приподняв ее лицо за подбородок, нежно поцеловал в губы.

- Я еду по важному делу, Ким. Возможно, я выражаюсь несколько туманно, но, когда вернусь, я все расскажу тебе. А теперь нам надо спешить, иначе мы оба опоздаем.

- Я пожалуюсь на тебя шефу. - Кимберли вздохнула и встала из-за стола.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Кто ты?
12.7К 33