- Черт возьми, ты прекрасно знаешь, что нет! - воскликнул Джейсон. - Я не понимаю почему, но меня тянет к тебе как магнитом. Я не могу расстаться с тобой! Это исключено!
Его слова и решительный тон, которым они были произнесены, успокоили Кимберли. Она тоже не была готова к разрыву отношений.
- Так, значит, нам придется мириться со сплетнями?
- Обычно сплетничают о том, что ново. Постепенно все привыкнут, что мы вместе, и прекратят обсуждать эту тему.
Кимберли согласно кивнула, хотя могла возразить, что их связь уже давно не новость, а сплетни тем не менее не утихают.
Кимберли работала над проектом новой гостиницы, когда в ее кабинет стремительно вошел Джейсон. Улыбнувшись ему, она взглянула на часы.
- А я думала, что ты сегодня завтракаешь с кем-то из наших деловых партнеров.
Джейсон поцеловал ее и опустился в кресло.
- Да, это так, я сейчас ухожу. Я зашел сообщить тебе, что говорил по телефону со Сьюзен.
- Она наконец-то вернулась в Нью-Йорк? Как дела у молодоженов? Их медовый месяц длился целых восемь недель!
Джейсон усмехнулся.
- У них все отлично. Они вернулись из свадебного путешествия две недели назад.
- Две недели назад? - удивилась Кимберли. - Но где они пропадали все это время?
- Они купили дом в пригороде Нью-Йорка. Там уже побывали твои родители и моя мать. Пришла наша очередь нанести им визит. Сегодня вечером мы приглашены на обед, - сообщил Джейсон.
Улыбка тут же исчезла с лица Кимберли.
- А Вилли знает, что я приеду? - настороженно спросила она. Последняя встреча с братом не вселяла надежд на примирение.
- Очевидно, он сильно изменился за последнее время. Твой брат даже поспорил с отцом, когда тот явился в гости.
- Вилли поспорил с отцом? - Изумлению Кимберли не было предела. Ее брат с детства боялся отца как огня. То, что он посмел спорить с ним, было равносильно бунту. - Я не могу поверить в это. Отец, должно быть, устроил скандал и поклялся, что ноги его в их доме не будет!
Джейсон с улыбкой потер переносицу.
- Да, он не был в восторге от поведения сына, который всегда слушался его.
Кимберли засмеялась.
- Жаль, что я не присутствовала во время этой сцены! А Сьюзен ничего не говорила о Кэтрин?
После возвращения из Канады Кимберли надеялась, что сестра переедет к ней, но от Кэтрин не было ни слуху ни духу. По всей видимости, отец не спускал с младшей дочери глаз, и у Кэтрин не было возможности убежать из дому.
- Нет, Сьюзен ничего не говорила о Кэтрин. Впрочем, ты сегодня вечером сама сможешь расспросить ее о своей сестре. Тебя беспокоит ее молчание?
Кимберли вздохнула.
- Да. Мне бы хотелось, чтобы Кэтрин была сейчас здесь.
- Кэтрин умная и сильная девушка, - сказал Джейсон, стараясь успокоить Кимберли. - Она, наверное, выбирает удобный момент для побега.
- Да, ты прав. Просто, когда я думаю о Кэтрин, во мне просыпается материнский инстинкт. Мне хочется поскорее взять ее под свое крыло и…
Кимберли не договорила - за дверью, в коридоре, слышался какой-то странный шум. Джейсон нахмурился.
- Что там происходит? - пробормотал он, но не успел даже встать с кресла, как дверь распахнулась и на пороге кабинета появилась Элизабет.
- Элизабет?! - изумленно воскликнул Джейсон, не веря своим глазам.
- Не называй меня Элизабет, подлая змея! - закричала она и, покачиваясь, направилась к столу.
Джейсон заметил, что мачеха пьяна. Взглянув мутными глазами на сидящую за столом Кимберли, Элизабет только тут узнала ее.
- Ах вон оно что! - воскликнула Элизабет с ехидной ухмылкой. - Это твоя сожительница!
У Кимберли упало сердце. Только скандала ей не хватало! В разгар рабочего дня в офисе полно народу, и вопли Элизабет дадут новую пищу для сплетен. Быстро оценив ситуацию, Джейсон встал и плотно закрыл дверь.
- Что ты здесь делаешь, Элизабет? - спросил он ледяным тоном, оборачиваясь к мачехе.
- Я пришла, чтобы сказать все, что я о тебе думаю, мерзавец! Ты и твоя сучка, наверное, горды собой?
Элизабет махнула рукой в сторону оцепеневшей Кимберли. Мрачное лицо Джейсона свидетельствовало о том, что у него вот-вот лопнет терпение.
- Называй меня, как хочешь, но не смей в моем присутствии оскорблять Кимберли, - процедил Джейсон сквозь зубы и сжал кулаки. - Или ты сильно пожалеешь, что явилась сюда!
В голосе Джейсона слышалась такая решимость, что Элизабет, несмотря на довольно сильное опьянение, восприняла его угрозу.
- Неужели ты влюбился в нее? - насмешливо спросила она, отступая к двери. - Чем она тебя покорила?
- Не твое дело, - отрезал Джейсон.
- И все же я хочу знать, чего, по-твоему, не хватает мне и чем в отличие от меня обладает эта женщина?
Джейсон скрестил руки на груди и устремил на мачеху полный презрения взгляд.
- Кимберли свойственны такие качества, как прямота и честность. Она лишена эгоизма и способна заботиться о других. Кроме того, ее интересует сам мужчина, а не его кошелек. Достаточно или продолжить?
- Я хотела лишь немного развлечься с тобой. - Элизабет пьяно всхлипнула. - А ты оказался ханжой и лицемером. Что плохого было в моих намерениях?
- Ты - жена моего отца. Впрочем, могу предположить, что это уже в прошлом.
- Да, мерзавец! Томас разводится со мной! И все это - дело ее рук! - Элизабет ткнула пальцем в сторону Кимберли.
Кимберли встала и гордо расправила плечи.
- Я не имею к вашему разводу никакого отношения, миссис Брессингем, - спокойно заявила она. - Вы сами во всем виноваты.
Элизабет впилась в нее безумными глазами.
- Ты что-то сказала моему мужу. Я знаю, я видела, как вы шептались!
Кимберли покачала головой.
- Ошибаетесь, я не успела ему ничего сказать. Признаюсь, я хотела открыть мистеру Брессингему глаза, но, как оказалось, в этом не было необходимости. Он давно уже раскусил вас.
Лицо Элизабет исказилось от ярости.
- Ты считаешь себя умной и удачливой? - прошипела она, обращаясь к Кимберли. - И думаешь, что Джейсон уже у тебя в руках? Но не надейся, он никогда не женится на тебе. Брак - не для него. Он непременно бросит тебя!
Кимберли окинула Элизабет ледяным взглядом.
- Думаю, будет лучше, если вы немедленно покинете нас, миссис Брессингем.
- Не беспокойтесь, я сейчас уйду! Чем быстрее я порву с семейкой Брессингем, тем лучше для меня. Я прекрасный охотник, а в мире еще много дичи. Прощайте!
Элизабет резко повернулась и вышла из кабинета, хлопнув дверью.
Ошеломленные Джейсон и Кимберли долго молчали.
- Элизабет умеет эффектно появляться на сцене и так же эффектно покидать ее, - наконец промолвил Джейсон. - Будем надеяться, что это наша последняя встреча с ней. Прости, что она грубо говорила с тобой.
Кимберли слабо улыбнулась.
- Ничего страшного. Я еще и не такое слышала от отца.
Джейсон нахмурился.
- Теперь все наши коллеги будут знать, в каких мы отношениях, - мрачно заметил он.
- Зачем она приходила сюда? - с негодованием спросила Кимберли.
- Она хотела сделать мне больно. Элизабет кажется, что если ей удастся разлучить нас, то она страшно отомстит мне за все, - объяснил Джейсон.
- Она не знает, что нас связывает вовсе не любовь, - заметила Кимберли. - Мы всего лишь…
Джейсон с любопытством взглянул на замолчавшую Кимберли.
- Договаривай, - попросил он. - Что ты хотела сказать?
Кимберли зло прищурилась.
- Ты сам все знаешь, - отрезала она. Джейсон кивнул.
- Да, мы просто занимаемся сексом, потому что нам это нравится.
Кимберли не могла это отрицать, хотя слова Джейсона резанули ей слух.
- В любом случае, я не рассчитываю на то, что ты сделаешь мне предложение.
- И это радует, - с сарказмом сказал Джейсон и взглянул на часы. - Ну вот, я опоздал на ланч. Слушай, давай забудем об Элизабет, хорошо?
Поцеловав Кимберли, Джейсон ушел. Кимберли снова села за стол, но не могла сосредоточиться на работе. Приход Элизабет и разговор с Джейсоном выбили ее из колеи.
Ей было неприятно то, как Джейсон расценивает их отношения. Да, они действительно с наслаждением занимались сексом, но дело этим не ограничивалось. У них много общего. Они уважают друг друга. Кимберли не могла подобрать слово для определения того, что их связывает. Она не допускала и мысли, что это любовь! Нет, их просто влечет друг к другу…
Кимберли тяжело вздохнула и постаралась отогнать неприятные мысли. Сделав над собой усилие, она снова углубилась в работу над проектом.
Вечером того же дня Кимберли и Джейсон отправились в гости к молодоженам. В машине Кимберли била нервная дрожь. Предстоящий обед в доме Сьюзен и Вилли имел для нее большое значение. Кимберли бросила взгляд на Джейсона, который сосредоточенно смотрел на дорогу и не замечал ее состояния. После их разговора в офисе он, казалось, замкнулся в себе, был молчалив и сдержан. И это беспокоило Кимберли. О чем он размышляет? - гадала она. О делах или о своей личной жизни? Может быть, ему не дает покою визит Элизабет?
Наконец машина свернула с шоссе. Они въехали в ворота и припарковались на площадке перед симпатичным коттеджем.
- Прекрасный дом, - сказал Джейсон. - Бьюсь об заклад, это свадебный подарок матери.
- На моего отца он, наверное, произвел огромное впечатление, - предположила Кимберли.
Они вышли из машины, и тут же дверь дома распахнулась. На пороге стояла улыбающаяся Сьюзен.