Бонкимчондро Чоттопаддхай - Клад вишнуита стр 34.

Шрифт
Фон

- Я покажу вам только ее отражение в этом большом зеркале. Вы будете смотреть на него издали.

- Но что мешает мне встретиться с ней как подобает?

- Она девушка из знатной семьи.

- Но ведь и вы тоже.

- Я - другое дело. Я сама себе хозяйка, ни от кого не завишу, а поэтому могу встречаться с кем хочу. Она же зависит от мужа, и без его разрешения…

- От мужа?

- Да, а почему вас это удивляет?

- Значит, она замужем?

- Вас удивляет, что девятнадцатилетняя девушка из индусской семьи замужем?

Рукминикумар схватился за голову.

- Можно подумать, что вы собирались на ней жениться.

- Разве нельзя этого желать?

- Но знает ли ваша супруга об этом вашем желании?

- У меня нет супруги. Моя жена умерла задолго до встречи с Радхарани.

Радхарани прошептала про себя: "Слава тебе, всевышний! Сохрани мне храбрость еще на несколько минут". Вслух же она сказала:

- Итак, вы знаете, что Радхарани замужем. Неужели и теперь не остыло ваше страстное желание ее видеть?

- Нет.

- Достоин ли вас такой ответ?

- Но я так и не узнал, зачем Радхарани искала меня.

- Радхарани хотела вернуть вам все, что вы когда-то ей дали. Вы согласны получить долг?

- Если мне вернут все сполна, - сказал, смеясь, Дебендранарайан.

- А что вы ей дали?

- Деньги.

- Возьмите их.

С этими словами Радхарани достала ту самую банкноту и подала ее Дебендранарайану. И он увидел написанное собственной рукой имя Радхарани.

- А муж Радхарани когда-нибудь видел это? - спросил он.

- Радхарани не замужем. Про мужа я выдумала.

- Но я еще не все получил.

- Чего же еще вы хотите?

- Две рупии и материю на сари.

- Если сейчас вам будет возвращено все, вы уйдете, даже не позавтракав. Ведь ростовщик не засиживается, получив сполна все причитающееся ему. Все остальное Радхарани вернет после завтрака.

- Но мне причитается еще очень многое.

- Что же именно?

- Я отдал Радхарани свое сердце и пока ничего не получил взамен.

- Сердце Радхарани давно ваше, так что и этот долг оплачен.

- А процентов я никаких не получу?

- Разумеется, получите.

- И что это за проценты?

- В благоприятный час Радхарани отдаст вам свое грешное тело и почувствует себя свободной от всех долгов.

С этими словами Радхарани вышла из гостиной.

8

Вскоре появился управляющий и сообщил Дебендранарайану, что госпожа приказала проводить гостя в отведенную для него комнату. В положенное время Раджа Дебендранарайан сел за стол, и Радхарани сама угощала его. После завтрака Радхарани сказала:

- Еще я вам должна две рупии и сари, сари я износила, а деньги потратила и вернуть их вам не могу. Возьмите взамен то, что я берегла для вас.

С этими словами Радхарани достала очень дорогое бриллиантовое ожерелье и подошла, чтобы надеть его на шею Дебендры. Но он запротестовал:

- Если долг будет возмещен только так, то я предпочитаю взять ожерелье, которое сейчас надето на вас.

Засмеявшись, Радхарани сняла с себя ожерелье и надела его на шею Дебендранарайану.

- Вы со мной рассчитались, - сказал он, - а вот я ваш должник.

- Почему?

- Деньги за ту гирлянду мне вернули, значит, я должен вернуть гирлянду.

Радхарани засмеялась.

Дебендранарайан снял с себя жемчужное ожерелье и, надевая его на шею Радхарани, сказал:

- Вот я и возвращаю.

В это время послышались звуки раковин.

- Кто это играет? - крикнула Радхарани.

- Это я, Читра, - ответила одна из ее служанок.

- Зачем ты это делаешь?

- Я надеялась за это что-нибудь получить.

Излишне говорить, что Читра получила вознаграждение. Но она сказала неправду - Радхарани сама посадила ее возле двери и велела играть.

Оставшись вдвоем, Дебендранарайан и Радхарани повели задушевную беседу. Чтобы рассеять недоумение Дебендранарайана, Радхарани рассказала ему обо всем, что произошло после их встречи: и о том, как ей с матерью пришлось бедствовать, и о том, как в конце концов суд признал их право на наследство, как умерла мать и каким добрым был Камакха-бабу. Рассказала она и о Бошонто, и о том, как было послано объявление в газету Время от времени рассказ ее прерывался то смехом, то слезами. Этой долгой беседой она утолила копившуюся годами жажду сердечного общения, жажду, которая лишь может сравниться с жаждой птицы чаток. И так же, как вершины гор, изнывающие под лучами горячего солнца, оживают от прикосновения капель дождя, так ожил Дебендранарайан.

- Ведь у вас нет никого из близких, - сказал он, - почему же дом полон народу?

- В трудные дни я была совсем одна. Сейчас же появилось много родственников. Мне, молодой девушке, трудно жить в одиночестве, поэтому я приютила их и забочусь о них.

- А есть ли среди ваших родственников кто-нибудь, кто смог бы отдать вас этому несчастному?

- Есть.

- Так почему бы ему не назначить благоприятный день для нашей свадьбы?

- Думаю, что это уже сделано. Иначе зачем было Радхарани встречаться с вами? Сейчас мы все узнаем.

- Пожалуйста, и чем раньше, тем лучше.

- Читра! - позвала Радхарани.

Вошла Читра.

- Ну как, назначен день свадьбы? - спросила Радхарани.

- Да, господин управляющий уже позвал господина священнослужителя, и тот сказал, что завтра самый благоприятный день для свадьбы. Господин управляющий уже все подготовил.

На следующий день приехала Бошонто, потом сыновья Камакхи-бабу с многочисленной родней. Как кукушки весной, налетели друзья и знакомые.

Приехали все друзья и приятели Дебендранарайана.

Встречая Бошонто, Радхарани спросила:

- Что это на тебя нашло, Бошонто?

- А в чем дело?

- Почему ты посылаешь ко мне с письмом кого попало?

- Неужели этот человек чего-нибудь натворил?

Бошонто выслушала рассказ Радхарани.

- Да, ты права, - сказала она, - как не сердиться на человека, который указывает жестокому ростовщику дом, где тот может найти жертву.

- Так вот, теперь тебе не миновать петли, - с нарочитой серьезностью сказала Радхарани и надела на шею Бошонто то самое бриллиантовое ожерелье, которое она хотела подарить Рукминикумару.

А в благоприятный час началась счастливая свадьба.

Бонкимчондро Чоттопаддхай - Клад вишнуита

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Об этом упоминает сам Уоррен Гастингс. - Примеч. автора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора