Леопольд Захер - Мазох Сочинения

Шрифт
Фон

В книгу "Сочинений" скандально известного австрийского писателя Леопольда Захер-Мазоха вошли три наиболее известных его произведения: "Венера в мехах", "Губительница душ", "Странник". Впервые в мировой литературе Захер-Мазох описал феномен психологической и сексуальной жизни, названный впоследствии его именем, – мазохизм. Демонические женщины Захер-Мазоха осознанно или бессознательно проповедуют эстетику наслаждения через мучения. В своих произведениях Захер-Мазох предвосхитил теорию открытия психоанализа и художественные откровения декаденса.

Произведения Захер-Мазоха переводились на многие европейские языки и издавались большими тиражами. Особенно популярен он был во Франции. Его творчество высоко оценивали Эмиль Золя, Гюстав Флобер, Альфонс Доде, Александр Дюма и др. В 1886 году президент Франции вручил Захер-Мазоху орден Почётного легиона.

Перевод: С. Котельникова

Содержание:

  • Леопольд фон Захер-Мазох - Сочинения 1

  • Венера в мехах 1

  • Губительница душ 26

  • I. Предсказание 26

  • II. Мать и дочь 27

  • III. Эмма 28

  • IV. Поручение 29

  • V. Блуждающий огонек 30

  • VI. Весталка 31

  • VII. Анюта 32

  • VIII. Красный кабачок 32

  • IX. Граф Солтык 33

  • X. Волк 34

  • XI. Ангел или демон? 35

  • XII. Стрела Купидона 36

  • XIII. Сестра милосердия 37

  • XIV. Молодая любовь 38

  • XV. Лекарство Лукреции Борджиа 39

  • XVI. Спасенная душа 40

  • XVII. Прекрасная мечта 40

  • XVIII. Розы увядают 41

  • XIX. В сетях 42

  • XX. Пастушеская драма 43

  • XXI. Шаг вперед 44

  • XXII. Кровожадный взгляд 44

  • XXIII. Куда? 45

  • XXIV. Исповедь 46

  • XXV. Ледяная Венера 47

  • XXVI. Маскарадная интрига 47

  • XXVII. Небо и яд 48

  • XXVIII. Путь в царствие небесное 49

  • XXIX. Живые карты 50

  • XXX. В лабиринте любви 51

  • XXXI. Чистилище 52

  • XXXII. Завеса поднимается 52

  • XXXIII. Еще один шаг вперед 53

  • XXXIV. Призраки 54

  • XXXV. Маску долой 55

  • XXXVI. Новые подкопы 56

  • XXXVII. Травля 57

  • XXXVIII. В западне 58

  • XXXIX. Небылицы 59

  • XLI. Проиграл! 60

  • XLII. Богиня мщения 61

  • XLIII. Каменные сердца 63

  • XLIV. Губительница душ 64

  • XLV. Побег 65

  • XLVI. Радужные мечты 66

  • XLVII. Спасены! 67

  • XLVIII. Пытка 68

  • XLIX. Последняя карта 69

  • L. Жертвоприношение 70

  • LI. На кресте 71

  • LII. Пред лицом праведного Судии 72

  • Странник 73

Леопольд фон Захер-Мазох
Сочинения

Венера в мехах

"И покарал его Господь и отдал его в руки женщины".

Кн. Юдифи, 16, гл. 7.

У меня была очаровательная гостья.

Перед большим камином в стиле "Ренессанс", прямо против меня, сидела Венера. Но это не была какая-нибудь дама полусвета, ведущая под этим именем войну с враждебным полом – вроде какой-нибудь мадмуазель Клеопатры, – а настоящая, подлинная богиня любви.

Она сидела в кресле, а перед ней пылал в камине яркий огонь, и красный отблеск пламени освещал ее бледное лицо с белыми глазами, а время от времени и ноги, когда она протягивала их к огню, стараясь согреть.

Голова ее поражала дивной красотой, несмотря на мертвые каменные глаза; но только голову ее я и видел. Величавая богиня закутала все свое мраморное тело в широкие меха и, вся дрожа, сидела свернувшись в комочек, как кошка.

Между нами шел разговор…

– Я вас не понимаю, сударыня, – воскликнул я, – право же, теперь совсем уже не холодно! Вот уже две недели, как у нас стоит восхитительная весна. Вы, очевидно, просто нервны…

– Благодарю за вашу весну! – отозвалась она своим глубоким каменным голосом и тотчас же вслед за этими словами божественно чихнула – даже два раза, быстро, один за другим. – Этого положительно сил нет выносить, и я начинаю понимать…

– Что, глубокоуважаемая?

– Я готова начать верить невероятному, понимать непостижимое. Мне сразу становится понятной и германская женская добродетель, и немецкая философия, – и меня перестает поражать то, что вы любить не умеете, что вы и отдаленного представления не имеете о том, что такое любовь…

– Позвольте, однако, сударыня!.. – воскликнул я, вспылив. – Я положительно не дал вам никакого повода…

– Ну, вы другое дело! – божественная чихнула в третий раз и с неподражаемой грацией повела плечами. – Зато я была к вам неизменно благосклонна и даже время от времени навещаю вас, хотя, благодаря множеству своих меховых покровов, каждый раз простуживаюсь. Помните ли вы, как мы с вами в первый раз встретились?

– Еще бы! Мог ли бы я забыть это! ответил я. – У вас были тогда пышные каштановые локоны, и карие глаза, и ярко – розовые губы, но я тотчас же узнал вас по овалу лица и по этой мраморной бледности… Вы носили всегда фиолетовую бархатную кофточку с меховой опушкой.

– Да, вы были без ума от этого туалета… И какой вы были понятливый!

– Вы научили меня понимать, что такое любовь. Ваше веселое богослужение заставило меня забыть о двух тысячелетиях…

– А как беспримерно верна я вам была!

– Ну, что касается верности…

– Неблагодарный!

– Я совсем не хотел упрекать вас. Вы, правда, божественная женщина, – и, как всякая женщина, вы в любви жестоки.

– Вы называете жестокостью то, – с живостью возразила богиня любви, – что составляет главную сущность чувственности, веселой и радостной любви, то, что составляет природу женщины: отдаваться, когда любит, и любить все, что нравится.

– Да разве может быть что-нибудь более жестокое для любящего, чем неверность возлюбленной?

– Ах, мы и верны, пока любим! – воскликнула она. – Но вы требуете от женщины, чтобы она была верна, когда и не любит, чтобы она отдавалась, когда это и не доставляет ей наслаждения, – кто же более жесток, мужчина или женщина? Вы, северяне, вообще понимаете любовь слишком серьезно и сурово. Вы толкуете о каких-то обязанностях там, где речь может быть только об удовольствиях.

– Да, сударыня, – и зато у нас такие почтенные и добродетельные чувства и такие длительные связи…

– И так же вечно это тревожное, ненасытное, жадное стремление к языческой наготе, – вставила она. – Но та любовь, которая представляет высшую радость, воплощенное божественное веселье, – эта не по вас, она не годится для вас, современных детей рассудочности. Для вас она несчастье. Когда вы захотите быть естественными, вы впадаете в пошлость. Вам представляется природа чем-то враждебным, из нас, смеющихся богов Греции, вы сделали каких-то злых демонов, меня представили дьяволицей. Меня вы умеете только преследовать, заточать и проклинать – или же, в порыве вакхического безумия, сами себя заклать, как жертву, на моем алтаре. И когда у кого-нибудь из вас хватает мужества целовать мои яркие губы, – он тотчас бежит искупать это паломничеством в Рим босиком и в покаянном рубище, ждет, чтоб высохший посох дал зеленые ростки, – тогда как под моими ногами вечно прорастают живые розы, фиалки и зеленый мирт, но вам не по силам упиваться их ароматом. Оставайтесь же среди вашего северного тумана, в дыму христианского фимиама, – а нас, язычников, оставьте под грудой развалин, под застывшими потоками лавы, не откапывайте нас! Не для вас были воздвигнуты наши Помпеи, наши виллы, наши бани, наши храмы – не для вас! Вам не нужно богов! Мы гибнем в вашем холодном мире!

Мраморная красавица закашляла и плотнее запахнула темный соболий мех, облегавший ее плечи.

– Благодарю за данный нам классический урок, – ответил я. – Но вы ведь не станете отрицать, что по природе мужчина и женщина – в вашем веселом, залитом солнцем мире, так же как и в нашем туманном, – враги; что любовь только на короткое время сливает их в единое существо, живущее единой мыслью, единым чувством, единой волей, чтобы потом еще сильнее разъединить их. И – это вы лучше меня знаете – кто потом не сумеет подчинить другого себе, тот страшно быстро почувствует ногу другого на своей спине…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.3К 6