Виви несмело взглянула на него и смущенно улыбнулась. Очарованный ее голубыми глазами, Такер сидел неподвижно. Уголки его губ дрогнули в ответной улыбке, и внезапно в нем вспыхнуло желание поухаживать за ней. Виви была красивой девушкой, и, как любого нормального мужчину, она влекла его. Но она была его сотрудницей. Влечение, которое он испытывал, имело сексуальный характер. Нормальная реакция мужчины на очень красивую женщину. Ничего серьезного. Ничего такого, что могло бы иметь продолжение.
Лимузин остановился у офиса. Такер вышел первым и протянул Оливии руку. Девушка взяла ее, и между ними словно пробежал легкий электрический разряд. Смущение охватило Виви. Она была рада, что по пути на встречу и обратно в офис Такер общался с ней вполне вежливо. Но то, что она испытала сейчас, не было расположением руководителя к подчиненному.
Притяжение казалось естественным. И Такер Энгл не был похож на Элиаса. Он не казался таким напористым и льстивым – полная противоположность Корду. К счастью, она не считала себя притягательной для него.
Виви вышла из лимузина и встала перед Такером на тротуаре. Их взгляды встретились. Его горящие зеленые глаза пленили ее. Их руки соприкасались и словно горели неистовым огнем.
Господи! Виви все еще держит его за руку! Вот почему он уставился на нее.
Она отбросила его руку, как горячую картофелину.
– Спасибо, что взяли меня с собой.
Такер сделал шаг назад:
– Не за что. У меня встреча за ланчем. Вернусь не раньше двух.
– Хорошо.
Не дожидаясь, пока Такер сядет в лимузин, Виви повернулась и быстро направилась к крутящейся двери. Босс не должен ей нравиться. Однажды Виви уже встречалась с сыном богатого и известного человека. И она больше никогда не поведет себя так же глупо.
Глава 3
На следующий день в обед Оливия собралась отправиться в соседнее кафе. Но прежде, чем дверь открылась, зазвонил телефон.
Не желая беспокоить Такера, который вернулся после вчерашней встречи угрюмый и молчаливый и сегодня не обменялся с ней и парой слов, она подбежала к телефону и ответила:
– Офис Такера Энгла.
– Это Стюарт, охранник из приемной. Здесь мужчина и женщина, которые говорят, что они ваши родители.
Краска залила лицо Виви. Ее родители приехали узнать все о Такере. Как могут они ставить ее в такое неловкое положение?
– Мистер Энгл никого не разрешает пускать наверх в его личный офис без предварительного разрешения.
Она поблагодарила небеса за это правило.
– Конечно, я сейчас спущусь к ним.
– Спуститесь куда?
Услышав голос Такера позади себя, Виви прижала руку к груди, чтобы унять бешено бьющееся сердце, повесила трубку и повернулась к нему:
– Я собираюсь вниз на ланч, помните, я говорила вам?
– Я слышал, что вы что-то сказали. Но это было до телефонного звонка. – Он поймал ее взгляд. – Кто звонил?
Настал момент сказать правду.
– Это был Стюарт.
Такер нахмурился:
– Он отправил кого-то наверх?
Щеки Виви пылали.
– Нет. У людей внизу нет разрешения. Я собираюсь спуститься.
Он направился к кабинету:
– Позвоните ему. У меня сегодня есть время. Я могу встретиться с кем угодно.
Виви застыла. Так и не дождавшись ответа, Такер повернулся и посмотрел на свою ассистентку.
Краска на лице Виви стала гуще.
– Нет необходимости звонить Стюарту. Он сказал мне, кто это.
Такер поднял брови, и Виви глубоко вздохнула:
– Это мои родители.
– Неожиданно.
Виви должна была пойти до конца.
– У меня есть смутное подозрение, что они здесь, чтобы повидаться с вами.
– Вы не хотите, чтобы я встречался с вашими родителями?
– Нет! – Что еще она могла сказать? – Это не так.
– Тогда скажите Стюарту, чтобы отправил их наверх. Если они приехали, чтобы посмотреть город, то я выделю им водителя и они смогут осмотреть достопримечательности.
Несмотря на то что это было очень мило со стороны Такера, предстоящая встреча таила в себе большую опасность. Родители будут задавать вопросы о его прошлом. Живот Виви скрутило от беспокойства. Она не могла допустить, чтобы это произошло.
– Очень мило с вашей стороны.
Такер махнул рукой в знак того, что ее замечание излишне, и направился в свой кабинет.
– Позвоните Стюарту. Пусть поднимаются.
Оливия подчинилась. Подготовившись к худшему, она встала перед столом в ожидании звонка лифта. Когда двери открылись, Виви увидела не только мать и отца: брат Билли и сестра Синди стояли позади них. Не успев выйти из лифта, мать Виви бросилась к ней и крепко обняла.
– Я в порядке, мам.
Затем настала очередь отца Виви, который также крепко обнял дочь:
– Как здорово увидеть тебя.
Она рассмеялась:
– Меня не было всего месяц.
Внезапно Такер вышел из кабинета. Мать Виви повернулась в его сторону, а отец смерил его холодным взглядом.
Такер улыбнулся: он всегда превосходно ладил с людьми. Он протянул руку отцу Виви:
– Я Такер Энгл. Босс Оливии.
Высокий и лысый, отец Оливии выглядел как человек, занимающийся тяжелым физическим трудом. Грубая кожа его руки подтвердила догадки Такера.
– Мистер Энгл, это мои родители, Лорейна и Джим Прентисс, моя сестра Синди и брат Билли.
Билли тоже пожал ему руку. Это был юноша примерно шестнадцати лет, очень похожий на отца. Синди была немного моложе Виви и так же красива. Обе сестры Прентисс унаследовали золотистые волосы и голубые глаза своей матери. Синди застенчиво произнесла:
– Приятно познакомиться.
Лорейна ничего не сказала. Она поймала взгляд Такера, словно пытаясь проникнуть ему в душу. Ее красивые голубые глаза сузились, губы превратились в тонкую линию.
Хорошо. Он не нравится ее матери. Это тоже можно поправить.
– Я вызвал своего водителя, он отвезет вас, куда вы захотите. Будет намного проще осмотреть город с тем человеком, который прекрасно в нем ориентируется.
– Очень мило с вашей стороны, – произнес Джим. Он поднял несколько сумок с логотипом популярного китайского ресторана. – Но мы собирались пообедать. У нас хватит еды на целую армию, и мы бы хотели, чтобы вы к нам присоединились.
Такер улыбнулся:
– Спасибо, но я собирался поработать. У меня встреча на другой стороне улицы. Думаю, я перекушу, когда она закончится.
Неожиданно Лорейна взяла Такера под руку:
– О, вы не можете пропустить ланч. Тем более если вы и в самом деле предоставите нам машину, мы ваши должники.
Такер поймал взгляд Виви, и она пожала плечами, хотя ее залитое краской лицо выражало отчаяние. У Такера никогда не было семьи, и он мог только представлять, как неловко себя в данный момент чувствует его ассистентка.
– Прекрасно. – Она указала в сторону диванов. – Мы можем расположиться здесь, за кофейным столиком.
Такер не в первый раз ел китайскую еду за этим кофейным столиком. Свои лучшие сделки он заключил в этой тихой и комфортной атмосфере. Однако он никогда не обедал в компании родственников своих сотрудниц.
К несчастью, Такер не мог придумать вежливого отказа от приглашения. Отец Виви поставил китайскую еду на столик. Сестра и брат уселись на диван и принялись открывать сумки в поисках палочек.
Виви поймала его за руку и отвела в сторону.
– Извините. Они приятные люди и считают каждого нового человека другом.
Такер вздохнул:
– Интересная философия.
– Клянусь, через двадцать минут они уйдут.
– Хорошо.
С этим он справится. Черт возьми, да он справится с чем угодно за двадцать минут!
– Не стоит так смущаться или беспокоиться из-за них. Мне нравится еда, и я действительно голоден.
Такер подумал, что если он сейчас будет приветлив с родственниками Виви, то, возможно, он добьется и ее расположения. Он сел на большой стул во главе стола, взял коробку со свининой в кисло-сладком соусе и положил немного на одноразовую тарелку, которую ему протянула Лорейна.
– Ты нам покажешь свою квартиру? – поинтересовалась Синди.
– Не знаю. Как долго вы останетесь?
– На два дня. Обратный рейс завтра вечером, – произнес Билли.
– Слишком мало для такой длинной дороги, – спокойно заметил Такер.
Родственники Виви внезапно разом замолчали. Ее лицо еще сильнее залило краской. У Такера вновь возникло ощущение, что Виви что-то ему недоговаривает.
Но Лорейна все прояснила:
– Отели в городе слишком дорогие.
– Кто хочет роллы? – Виви явно решила сменить тему.
Лорейна и Джим немедленно протянули свои тарелки.
– Я надеялась, что ты поводишь меня по магазинам, – заметила Синди, не отрываясь от еды.
Виви рассмеялась:
– Если тебе нужен совет по выбору одежды, то лучше всего взять Элоизу.
– Не думаю, что у нас есть время на шопинг, – произнес Джим.
Лорейна согласилась:
– Дома одеваться намного выгоднее. Я смотрела по телевизору ток-шоу, в котором дизайнеры рассказывали, как выбирать одежду в местных магазинах и выглядеть при этом как столичная модница.
– Я просто хочу много новой и модной одежды. Не можем мы остаться еще на денек?
Билли воскликнул:
– Нет! Я уже пропустил две тренировки. И не собираюсь пропускать третью!
– Оставь на время свой драгоценный футбол!
– А ты оставь свою драгоценную одежду! По крайней мере, футбол помогает мне получать стипендию. А зачем тебе несколько шкафов с одеждой?