Джейми Макгвайр - Случайность 3 (ЛП) стр 6.

Шрифт
Фон

Глава 4

Вошла миссис "промчавшаяся" Кап.

- Все здесь? - спросила она. Её глаза прошлись по всему классу. - Где Джош и Ноа?

Зак огляделся.

- Они уже в пути.

Она сделала паузу и улыбнулась.

- Ох уж эти мальчики. - Она кивнула. - Ладно, тогда мы увидим их скоро. Давайте собираться. У каждого есть проездной? Да?

Уэстон и я прибыли на стоянку вместе. На нашем пути к фреске, Уэстон последовал за мной, хотя я и отставала от всех остальных, конечно, медленнее, чем он любил гонять. Он притормозил рядом со мной на светофоре и опустил окно. Его радио орало, а голова двигалась в такт музыки. Он подмигнул мне.

- Эй, красавица. Хорошая поездка.

Я покачала головой и рассмеялась.

- Что ты делаешь на этой неделе?

- Выпускной вечер.

- Ах, да? У тебя свидание?

- Я уверена, что да.

- Хочешь пойти со мной, а?

- Ты ужасно милый, но я иду со своим парнем.

- Он должен быть, черт побери, удивительным, раз зацепил тебя.

Я бросила взгляд на него.

- Ты делаешь комплимент себе или мне?

Он запрокинул голову и разразился хохотом. Загорелся зеленый свет, и я нажала на педаль газа. Он ускорился и рванул на мою полосу, прежде чем мы доехали до пиццерии.

С приподнятой бровью, миссис Кап пронаблюдала за нами, когда мы приблизились к кирпичной стене.

- Почему вы все время оба опаздываете?

Уэстон указал на меня.

- Это ее вина.

У меня челюсть отвисла. Он наклонился, держась за колени, всем телом содрогаясь от смеха.

Миссис Кап ждала ответа.

- Я только начала водить. Я нервничаю... и медлю.

Она посмотрела на Уэстона, а затем снова посмотрела на меня прежде, чем подойти к нам, чтобы вручить каждому материалы и кисточки.

Уэстон последовал за мной на наше место, перед тем как опустить кисть в ведро с надписью "Дегтярное коричневое мыло". Уэстон начал снова хихикать, и я вытянула шею в его сторону.

- Что с тобой? У тебя темные круги под глазами, а ты ведешь себя, будто понюхал Маунтин Дью.

- Я в хорошем настроении. Мне был прописан новый бронходилататор. Наверное, что-то связано с ним. Ты работаешь сегодня вечером?

- Ага, - сказала я, опустив щетку в краску и ожидая, что он скажет дальше.

- Так, если я сделаю это, - он прокрутил в воздухе своей кистью, брызгая коричневой краской в мою сторону. - Все будут думать, что это шоколад?

Я вздрогнула. Мокрые брызги краски покрывали мое лицо, и когда я посмотрела вниз, то увидела беспорядочные пятна краски, которые прочертили идеальную линию от моей шеи к моим джинсам.

- Уэстон Гейтс! - миссис Кап заорала.

Инстинктивно, я опустила свою кисточку в ведро и, обмокнув ее, направила в сторону Уэстона, создавая идентичную линию дегтярным мылом.

- Эрин Ист-Олдермен! - Миссис Кап вскрикнула.

Весь класс разразился смехом, пронзительными низкими криками, когда началась драка красками.

- Нет! Стоп! Стоп! - Миссис Кап заорала, размахивая руками в воздухе.

Догоняя друг друга, мы махали кисточками в воздухе, окуная их в разные ведра с разноцветной краской, смешивая их.

- Не на фреску! Держитесь подальше от росписи! - Миссис Кап захныкала, стоя между кирпичной стеной и нами.

Мы дрались в сторонке возле стоянки, подальше от росписи, но затем глаза миссис Кап округлились, и она побежала в другую сторону, поднимая руки.

- Не автомобили! Держитесь подальше от автомобилей! Стоп! Остановите это!

Мы все сделали паузу, тяжело дыша и улыбаясь, постепенно успокаивались.

- Наказание! Для всех вас! - Миссис Кап шипела, вздымаясь над каждым словом. Она опустила руки по бокам. - Как вы все собираетесь вернуться в машины, наделав беспорядок?

- Я не могу задерживаться. Мне приходится работать.

Я смотрела на Уэстона. Он извинился только пожатием плеч.

- Вы все идете пешком обратно в школу. Идите. Сейчас. - Миссис Кап указала на юг, и мы все выпустили вздох.

Мы были только на четверти пути обратно, когда после школы машины начали проноситься со свистом. Миссис Кап следовала в класс, убедившись, что мы остались вместе, и направилась прямиком в школу. Как только наши одноклассники узнали нас, начались игривые насмешки. Капли пота образовались вдоль волосяного покрова Уэстона, а его щеки вспыхнули.

- Ты в порядке? - Я тихо спросила.

- Да, – сказал он пренебрежительным тоном.

Искра, что прослеживалась в его глазах весь день, пропала.

- Уэстон…

- Я начинаю уставать, но я в порядке. Клянусь.

Я кивнула, взяв его за руку. Хотя он был на голову выше, я чувствовала, что он склоняется мне на помощь.

- Это глупо. Ты не должен исчерпывать себя.

- Эрин…

- Нет, - сказала я, вытаскивая свой телефон. Я послала текст Джулианне, объясняя ситуацию и внешний вид Уэстона.

Она сразу же прислала сообщение, говоря, что скоро будет.

- Миссис Кап? - сказала я, повернувшись к ней лицом. Она указала мне, чтобы я продолжила идти.

- Продолжай идти, Эрин.

- Я понимаю, что вы расстроены и правы. Мы все заслуживаем наказания. Но Уэстон был госпитализирован в эти выходные, и он не чувствует себя хорошо. Я не думаю, что он должен пройти весь путь обратно в школу.

Миссис Кап застыла.

- О, Господи, это верно. Извините, Уэстон. - Она посмотрела по сторонам.

- "Молочная Королева" находится рядом, - сказала я. - Я работаю там и могу подождать, пока он отдохнет. Я написала своей маме. Она приедет.

Миссис Кап кивнула.

- Просто...будьте осторожны, переходя улицу.

Я кивнула и потащила Уэстона. Солнце свирепо уставилось на асфальт стоянки "Молочной королевы". Френки стояла у окна спиной к нам. Она повернулась, и, придерживая дверь, встретилась с нами.

- Ради Бога. Что с ним случилось? - спросила она, широко раскрыв глаза.

- Ему слишком жарко, я думаю, - сказала я, бросив Фрэнки мой телефон. – Напиши Джулианне. Скажи ей, где мы находимся.

Фрэнки кивнула, закрывая за нами дверь.

- Ты делаешь из этого слишком большое дело, - сказал Уэстон.

- Кого это волнует? - сказала я, окуная тряпку в ледяную воду и обтирая его лицо. Он отпрянул от холодной ткани на своей коже.

- Я сделаю тебе очень огромный вишневый рожок, и тогда ты сможешь простить меня, - сказала я с дрянной ухмылкой. Уэстон испустил усталый смешок.

- Это не плохая идея. Может быть, у него низкий уровень сахара, - сказала Френки, уже держа мягкий рожок под машиной. Она окунула вершинку рожка в чан с ванилью, где получился отличный завиток, и полив на него вишневый сироп, протянула Уэстону. Он набросился на вершинку, напевая в свое удовольствие.

- Гораздо лучше, чем наказание, - сказал он с полным ртом.

К тому времени, как Джулианна вошла, к Уэстону уже вернулся нормальный цвет лица.

- Эй, ребята, – сказала она, схватив Уэстона за запястье. Она уставилась вниз на свои часы, а затем улыбнулась через полминуты. - Пульс хороший.

- Эрин заставила меня поесть мороженого и отдохнуть вместо того, чтобы идти к нашему задержанию, - сказал Уэстон сонным голосом. - Я должен разойтись с ней.

- Наказание не имеет ничего общего с тем, что ты весь в краске? - спросила Джулианна, немного наклоняя голову, сосредоточившись на Уэстоне.

Фрэнки скрестила руки на груди.

- Я собиралась спросить об этом.

Авто-сигнал зазвенел, и Фрэнки встала рядом с окном, приветствуя клиента и в то же время наблюдая за нами. Я вздрогнула от выжидательных глаз Джулианны.

- Мы вроде как начали брызгаться красками у фрески.

- Что делали? - Джулиана спросила, ее голос повысился на октаву.

- Я сделал, - сказал Уэстон, держа свой рожок высоко в воздухе. - Она просто отомстила.

Джулиана прикрыла рот рукой, стараясь не смеяться. Приняв серьезное выражение лица, она встала и выпрямилась.

- Ладно, Уэстон, я отвезу тебя к доктору Бриггс в офис, чтобы тебя проверили. Твоя мама встретит нас там. - Она повернулась ко мне. - Ты работаешь или собираешься на задержание?

Я посмотрела на Фрэнки.

- Просто приходи после, - сказала она.

- Спасибо, - сказала я. - Боюсь, что если не пойду, миссис Кап могла бы пойти на более крайние меры. Я не хочу в конечном итоге получить выговор.

- Пойдемте, - сказала Джулианна, провожая нас из помещения.

- Мне действительно не надо идти к врачу, - сказал Уэстон, испытывая отвращение при этой мысли.

- Скажи своей маме, - сказала Джулиана. Она повела меня к своей машине, все еще припаркованной у фрески. Вялый и несчастный, Уэстон поцеловал меня в щеку, прежде чем уехал с Джулианной.

Когда я пошла, получать свое наказание, миссис Кап ожидала меня.

- Как Уэстон?

- Джу… моя мама отвела его к доктору Бриггс просто, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

Миссис Кап кивнула, садясь обратно за свой стол. Она опустилась обратно в свое кресло, как будто чувство вины может подкрасться и поглотить ее в любую минуту.

Спустя еще полчаса миссис Кап отпустила нас, и я помчалась к своей машине. Я поехала на несколько миль в час быстрее, чем обычно, чтобы добраться до работы. Фрэнки была завалена, когда я добралась туда, быстро надев свой фартук и открыв свое окно.

- Ты выглядишь немного глупо в фартуке, когда ты вся в краске, - сказала Фрэнки, жуя жвачку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора