Дверь под ударами тарана затрещала, поддалась, створки распахнулись. Английские солдаты толпой ввалились в часовню. Флорис поднес к замку пушки пучок горящей соломы. Грохнул выстрел. Послышались предсмертные крики. Первая порция картечи вылетела из пушки и выкосила ряды "красных мундиров".
Король Людовик XV, устроивший наблюдательный пункт на небольшом холме, взял в руки подзорную трубу. Над часовней курился белый дым. Король взглянул на часы. Было пять часов утра.
- Думаю, что сражение при Фонтенуа уже началось, господин маршал!
- Да, сир, и оно уже выиграно! - сказал маршал и указал рукой на офицеров-артиллеристов.
Светало. Сначала выстрелила одна французская пушка, потом другая, потом - третья… Затем грянул залп всех батарей… Под покровом леса подходили пехотные полки. В ответ захохотали пушки англичан и их союзников.
- Всегда вместе, брат! - прошептали друг другу Флорис и Адриан, быстро переглядываясь, как всегда в минуту опасности.
Федор, как Гефест, раздувающий огонь, и Ли Кан, похожий на своего излюбленного героя Пан Ку, обладающего множеством достоинств, прочищали жерла пушек. Флорис и Адриан одновременно поднесли запалы к пушкам, ибо англичане решили атаковать осажденных с тыла, через заднюю дверь.
После множества неудачных попыток проникнуть в часовню, унесших жизни многих англичан, Бамбертон, наконец, отказался на какое-то время от идеи взять крепость штурмом. Он перегруппировал людей и велел им плотным кольцом окружить часовню, превратив ее в мышеловку и ожидая подкреплений.
Батистина, укрывавшаяся в алтаре, неожиданно издала жуткий вопль. Флорис, словно дикий зверь, в один прыжок оказался около алтаря. Кто-то из "красных мундиров", более хитрый и ловкий, чем другие, сумел взобраться на крышу придела и проникнуть внутрь через разбитый витраж. Он схватил Батистину и теперь пытался вытащить ее наружу, используя одновременно в качестве прикрытия. Он дважды выстрелил из пистолета, спрятанного под широким рукавом платья девушки.
Флорис почувствовал ожог на плече, но не обратил на это внимания и бросился на англичанина. Противник, отягощенный драгоценным грузом, не успел вовремя перезарядить оружие. Флорис схватил его за горло и ударил так, что голова бедняги стукнулась об алтарь. Во все стороны полетели брызги крови. На помощь Флорису поспешили Федор и Ли Кан, но дело уже было сделано: бесчувственное тело распростерлось на полу.
- Пальцы Майского Цветка столь же ловки, как когти грациозного леопарда, - блаженно заулыбался Ли Кан. Возможно, несчастный англичанин и не согласился бы с мнением китайца, но его уже никто ни о чем не спрашивал. Федор восхищенно покачал головой и зацокал языком: его любимый "маленький барин" всегда был хорошим учеником, быть может, даже лучшим из всех.
- Ты ранен, Флорис, - сказала Батистина, отрывая кусок от нижней юбки.
- Спасибо, друзья! Возвращайтесь на свои места! - промолвил юноша, сбрасывая красный мундир. Он остался в одной рубашке и повернулся к Батистине боком, подставив раненую руку.
"Похоже, дела-то у них идут на лад! Да здравствует война!" - подумал Федор.
Батистина закатала рукав рубашки Флориса до самого плеча.
- Тебе очень больно? - прошептала она, вытирая кровь и не смея поднять глаза.
Снова послышались выстрелы.
- Ты попал в него, барин! - воскликнул Федор, обращаясь к Адриану.
- Все идет отлично! А как ты, Флорис? - спросил молодой граф де Вильнев.
- Хорошо! - отозвался Флорис.
- Ты мне не ответил, очень ли тебе больно… - пролепетала Батистина, накладывая повязку.
- Да нет, я не чувствую боли, когда твои ручки касаются моего тела! - прошептал Флорис, приподнимая здоровой рукой голову девушки и заглядывая ей в глаза. Они оба едва не утонули, он - в голубых озерах, она - в зеленых. Какая-то новая неизведанная нежность зародилась в их сердцах.
Вдалеке затрещали барабаны.
- Идем! Следуй за мной! - сказал Флорис и взял Батистину за руку. Они прошли, согнувшись в три погибели, мимо Адриана и Федора к лестнице. Флорис не напрасно принял меры предосторожности: в часовню то и дело залетали пули и рикошетом отскакивали от стен.
- Мы поднимемся наверх и посмотрим, что происходит снаружи, - тихо сказал друзьям Флорис.
- Поторопитесь. Они опять собираются атаковать, - коротко ответил Адриан, не выказывая особого удивления при виде столь явного примирения Флориса и Батистины.
Молодые люди осторожно поднялись по лестнице. Раненый англичанин был без сознания. Из предосторожности, на всякий случай, Флорис взял у него оружие и подошел к краю площадки колокольни. Он держал Батистину за плечо, прикрывая ее своим телом. Раненая рука уже начала побаливать, но он не обращал на это внимания. Растрепанные волосы Батистины развевались на ветру и лезли ему в лицо.
Вид, открывшийся взорам молодых людей, вызвал у них вздох изумления. Дым от выстрелов двух противостоящих лагерей смешался с утренним туманом и закрыл горизонт. Воздух дрожал от орудийных залпов, тут и там появлялись новые черные и белые облака дыма, в зависимости от сорта пороха, который употребляли артиллеристы.
- Флорис, в какой стороне находится лес Барри? - спросила Батистина.
- Вон там, справа! - указал Флорис.
Множество "красных мундиров" преодолевало крутой склон холма, совершая какой-то сложный маневр, а голландские драгуны, наводнив равнину, плотными рядами двигались к Фонтенуа.
Казалось, французских войск здесь было немного, да к тому же они были рассредоточены в разных местах. Флориса это обеспокоило. Он заметил вдалеке эскадроны легкой кавалерии, полки пехотинцев в черных и фиолетовых мундирах. Солдаты элитного полка Дома Людовика XV шли по полю в открытую. Первая рота в голубых с серебряными галунами мундирах двигалась впереди. Барабанщик гордо бил в барабан. Флорис знал, что в этой роте служили шотландцы. И вот сейчас они будут драться со своими братьями. Ведь англичан и шотландцев связывают родственные узы!
На ветру трепетали знамена и хоругви. Враги были еще далеко друг от друга и не вступили в рукопашный бой. Повсюду гремели выстрелы. Кое-где мелькали повозки маркитанток, которые спешили напоить сражающихся.
- Господи помилуй! А где же большая часть французской армии? Неужели у нас так мало сил? - прошептал почти себе под нос Флорис.
- Батареи спрятаны там, в лесу Барри. Они пока что не стреляют. Вон у той деревушки возведены специальные укрепления. Их, правда, не видно… Англичане словно бараны идут прямо на бойню… Они будут вынуждены перейти в атаку вон там, в центре Фонтенуа. Французы сначала для виду отступят, а затем сомкнутся у них за спиной, как смыкаются клешни краба! И это я… я послала их туда! - тихо сказала Батистина прерывающимся голосом.
Она не могла отвести глаз от двигавшихся под покровом леса "красных мундиров". Ей хотелось заорать во все горло: "Не ходите вперед! Назад! Отступайте!" Из-за рвавшихся из груди рыданий она не могла говорить и подняла на Флориса полные слез глаза. Юноша еще крепче прижал ее к себе. Казалось, он понимал, какие чувства владеют девушкой.
- О, Флорис, мне не нравится война! Совсем не нравится! - всхлипывала Батистина, уронив голову на плечо Флориса. Он скривился от боли, но тотчас же улыбнулся, увидев перед собой очаровательное, залитое слезами личико и белые обнаженные плечи.
Сражение вдруг отступило на второй план… Батистина тоже ничего уже больше не слышала, кроме глухих ударов сердца в груди Флориса. Ее собственное сердечко билось неровно, то и дело замирая.
"Но ведь я его ненавижу…" - с недоумением подумала Батистина. У нее опять закружилась голова… Глаза, зеленые глаза Флориса, пристально смотрели на нее. Она опустила ресницы, смежила веки, будучи не в силах вынести изумрудного блеска этих глаз. Внезапно Флорис жадно, с каким-то отчаянием припал к ее губам. Батистина хотела оказать сопротивление, бежать, вырваться из железных объятий… Инстинктивно она ощущала опасность, что-то ужасное и прекрасное одновременно, но не могла двинуться с места, буквально парализованная тем огромным ощущением счастья, что дарили ей губы Флориса. Ни Жеодар, ни король, ни Эрнодан не целовали ее с такой дикой страстью. Она чувствовала, что умирает от восторга…
Грохот барабанов в непосредственной близости от колокольни заставил их, наконец, оторваться друг от друга.
- Быстрее! - воскликнул Флорис, увлекая за собой Батистину. Они почти кубарем скатились с лестницы.
- Ну что? Что происходит, брат? - с тревогой спросил Адриан.
- Мы очень важные персоны: англичане прислали целый полк, чтобы захватить нас! - издевательски захохотал Флорис.
- Целый полк, барин! - радостно, даже восхищенно воскликнул Федор.
- Напрасно радуешься, приятель, там по крайней мере пять сотен драгун, а за ними еще пехотинцы! - спокойно сказал Флорис, споткнувшись о тело одного из англичан.
Адриан посмотрел на своих спутников.
- Хм… Четверо против пятисот… Не знаю, сможем ли мы выстоять! - протянул граф де Вильнев.
Флорис торопливо стянул с трупа мундир и протянул его Батистине.
- Держи, Батистина! Надевай!
- О, нет! Это так отвратительно! - запротестовала девушка, отталкивая от себя красные тряпки.
Флорис крепче сжал ее запястье:
- Если мы окружены и находимся в настоящей мышеловке, то это, быть может, для тебя единственный способ вырваться отсюда. Ты должна во что бы то ни стало попытаться добраться до наших войск! - приказал Флорис.
- Но… мне же ничто не грозит, - возразила Батистина. - Напротив, это вам четверым…