Жаклин Монсиньи - Флорис. Красавица из Луизианы стр 39.

Шрифт
Фон

- Клянусь ридной Украиной, это наше самое сокровенное желание, маленькая барыня!

- Конечно, конечно, мадемуазель Батистина! - вмешался в разговор Грегуар, который наконец обнаружил свои очки и теперь не без удивления читал послание маршала.

- И пусть благословение Великого Фын-Шуя накроет своими благоуханными крыльями Майский Цветок и Голубую Стрекозу! - сказал Ли Кан, не обращая внимания на злобные взгляды Федора.

- В любом случае, я не покину тебя, моя голубка! - торжественно заявила Элиза.

- И я тоже! Я не хочу огорчать господина графа и господина маркиза! - промолвил Грегуар, втайне питавший страстную любовь к пышным титулам и теперь всякий раз с удовольствием вспоминавший про титул Флориса.

- Ну да, друзья мои! Мы поедем все вместе! - рассмеялась и захлопала в ладоши Батистина.

- Ну и ну! Она-таки их уговорила! - подумал про себя скромно стоявший в стороне лейтенант, а Жорж-Альбер от радости перекувырнулся через голову.

Девушка обратилась к драгунам:

- Господа, мы отправляемся в путь завтра на рассвете!

Сам король не смог бы сказать лучше.

Федор не спал всю ночь. Он ворочался с боку на бок и с восхищением, а может быть, и с завистью посматривал на мирно похрапывавшего Ли Кана, который свернул кольцом свою обожаемую косу и подложил себе под щеку.

Рано утром в карету погрузили сундуки и корзины с провизией. Не проехали они и двух лье, как Батистина высунула свою хорошенькую головку в окошечко и пропела сладеньким голосочком:

- Лейтенант, я должна на несколько минут заехать в замок дю. Роше.

- Ах, нет, маленькая барыня! Это невозможно! - попробовал воспротивиться Федор.

- Ладно, не делай такое суровое лицо! Ступай за мной! - сказала она, выходя из кареты.

- Ах, Боже мой, я тоже пойду с тобой, голубка! - заявила Элиза.

- И я! Непременно! - добавил Грегуар.

Ли Кан и Жорж-Альбер молча последовали за ними.

- Батистина! Не может быть! Мне, наверное, это снится? Моя маленькая графиня! - воскликнул Жеодар при виде вошедшей в комнату "невесты" и ее четырех телохранителей.

Господин дю Роше тер глаза и все время спрашивал себя, действительно ли он видит Батистину или все еще находится во власти ужасной лихорадки.

- О да, дорогой Жеодар! Это действительно я! О мой друг, я вся дрожу при мысли о том, что этот монстр мог убить вас! - лепетала Батистина, опускаясь на колени около постели больного.

Жеодар с трудом приподнялся на локте.

- Мадемуазель, господин граф еще очень слаб! Но в бреду он все время принимал меня за вас! Он все время звал вас! Господин граф так привязан к вам, мадемуазель! - запричитал лакей Жеодара, стремясь выставить своего хозяина в наилучшем свете. Восхваляя своего патрона, он, однако, не без страха оглядывался на странную свиту "невесты".

- Ах, мой добрый Паден, придвинь, пожалуйста, стул для мадемуазель де Вильнев! - сказал Жеодар, внезапно ощутивший прилив сил. Одним своим присутствием Батистина буквально возвращала его к жизни. Он жадно вдыхал запах духов Батистины, держал ее за руку и пожирал своими маленькими живыми и очень выразительными глазками. - О, маленькая графиня, вы меня не забыли! Какое счастье! Я все время бредил вами! Я думал только о вас… Одно лишь воспоминание о вас послужило мне поддержкой и позволило выжить… Но я ни о чем не жалею! Я не жалею, что дрался из-за вас… что сражался за вашу честь, моя дорогая!

- О, Жеодар, Жеодар! Мой нежный друг! - шептала Батистина, прижимая его руку к сердцу.

Четверо телохранителей навострили уши, стараясь уловить, о чем шепчутся жених с невестой, но те, как нарочно, говорили очень тихо. Пожалуй, только Жорж-Альбер не упустил из этой беседы ни слова, он безо всякого стеснения устроился у изголовья больного и с аппетитом пробовал все настойки, микстуры и лекарства, стоявшие на круглом столике.

Жеодар лежал на постели в рубашке с открытым воротом. Из-под тонкой ткани виднелась мощная волосатая грудь.

Жорж-Альбер корчил рожи и скалил зубы, словно хотел сказать:

"Совершенно очевидно, что этот господин очень красивый мужчина. Разумеется, не такой, как я, но все же… И я прекрасно понимаю, почему наша малютка питала к нему слабость. Мой любезный хозяин считает себя первым красавцем в мире, и я был бы рад, если бы она сбила с него спесь".

Жеодар пылко целовал ручки Батистины.

- Значит, вы не изгнали меня окончательно из вашей памяти, дорогая? - настойчиво вопрошал он.

- О нет, дорогой Жеодар, я никогда не смогу забыть вас, - простодушно уверяла его Батистина, - но сейчас я должна уехать на несколько дней.

- Черт побери! Дорогая, вас отрывают от меня, вас хотят отослать подальше! Но и не позволю! - беспокойно заворочался на постели больной. - Вы ведь знаете, я до сих пор считаю вас своей невестой и буду считать вас таковой до тех пор, пока вы не возьмете ваше слово обратно.

Батистина прикусила губку, поскольку явно оказалась в затруднительном положении.

- Как? Уж не пришли ли вы сообщить мне об этом? - с горечью воскликнул Жеодар.

- Ах, мадемуазель, любая дурная весть может оказаться для него смертельной! - зашептал лакей.

- Да нет же, нет! Я приехала поцеловать вас и сказать вам, что буду любить вас вечно! - торопливо промолвила Батистина.

В глазах Жеодара вновь вспыхнул лихорадочный огонь. Он опять схватил ручку Батистины и прижался к ней губами, горячими от страсти и желания.

- Подождите немного, дорогая. Я поправлюсь, и тогда вы узнаете вашего Жеодара. Возвращайтесь через неделю в Мортфонтен, и я, клянусь моей бессмертной душой, выкраду вас в полночь. Я найду священника, который нас тайно обвенчает… И вы будете целиком принадлежать мне, одному мне, моя маленькая графиня! А что касается ваших братцев-мошенников, то они уже ничего не смогут сделать!

Жеодар все больше возбуждался и уже готов был вскочить с постели. Он вовсе не смущался присутствием Батистины.

- Ох, мадемуазель, его рана может вновь открыться! - тревожно зашептал лакей.

Батистина только весело улыбнулась.

- Похищение!.. Это было бы очень весело! - и она наклонилась, чтобы поцеловать больного в лоб.

- О, Батистина! Батистина! Маленькая ведьмочка! - прошептал Жеодар, вытягивая губы. Казалось, он окончательно выздоровел, он готов был уже опрокинуть ее на постель, еще недавно чуть было не ставшую его смертным одром!

- Простите меня, ваша милость, нам надо ехать! - вовремя вмешался Федор.

- Ах, конечно, конечно! - закудахтала Элиза. - Поверьте, господин Жеодар, мне так вас жаль! - тяжко вздохнула она, подходя к постели.

Жеодар заулыбался, ибо сознавал, насколько необходима ему может оказаться в будущем поддержка Элизы.

- До скорого свидания, дорогой Жеодар! - промурлыкала Батистина, удаляясь.

Жорж-Альбер вздохнул, похлопал раненого по щеке и заворчал, словно хотел сказать:

"Ну, приятель, поправляйтесь! Ах, эти женщины! Что только они творят с бедными мужчинами!"

Как только дверь за посетителями закрылась, Жеодар подозвал лакея.

- Что вам угодно, ваше сиятельство?

- Ах, как прекрасна жизнь, мой милый Паден. Через неделю она станет моей!

- О да! Хвала всевышнему! Вы это заслужили! - заюлил лакей.

Кучер весело погонял лошадей, щелкая кнутом. Батистина была весьма далека от мысли, что ее появление в замке дю Роше породило целую бурю в душе Жеодара. Она с любопытством поглядывала в окошко и любовалась пейзажем. Карета неслась с головокружительной быстротой. Маршал все устроил просто прекрасно. Шесть лошадей тянули повозку. Управляли ими два драгуна, на время превратившиеся в форейторов. Надо сказать, что у обоих руки были верные и крепкие, любой кучер бы позавидовал. Армейские лошадки, конечно, не выглядели столь же элегантно, как их сестры из конюшен Версаля. Их длинные всклокоченные гривы, мохнатые ноги, спутанные и нерасчесанные хвосты, их уши, которые никогда не были укорочены по последней моде, - все свидетельствовало не в их пользу. Наверное, ухоженные, сытые, начищенные и холеные парижские лошади заржали бы, увидев этих бедняжек. Однако славные животные буквально летели по дороге. Путешествие вовсе не казалось Батистине однообразным и скучным, все ее развлекало и вызывало живейший интерес.

Деревни проносились мимо одна за другой. Мелькали колокольни церквушек, крестьянские домишки, риги, амбары, старинные замки и монастыри. Батистина часто выглядывала в окошко и подзывала лейтенанта, чтобы узнать названия деревень и городков.

Дорога с обеих сторон была обсажена ивами, тополями и вязами. Вокруг зеленели посевы пшеницы, овса и бобов. Крестьяне, сгибавшие спины над посадками табака и льна, отрывались от тяжелой работы и поднимали головы, чтобы приветствовать карету, а в особенности бравых солдат, сопровождавших ее.

- Эгей, солдатики! Красавчики! Ну так что, война-то объявлена? Или как? - кричали женщины в высоко подоткнутых юбках, из-под которых виднелись крепкие икры ног.

- Объявлена! Объявлена, красотки! Мы будем защищать вашу добродетель от посягательств захватчиков!

В ответ раздавался дружный хохот. Женщины махали руками солдатам вслед.

В деревнях старики играли в кости, сидя у дверей своих домишек. Женщины пряли у окошек или брели по улочкам, таща тяжелые корзины, доверху наполненные фруктами и овощами.

Батистина не чувствовала усталости. Как всегда, предусмотрительная, Элиза позаботилась о солидных запасах провизии, и Батистина уписывала за обе щеки на пару с Жоржем-Альбером всякие лакомства - кусочки запеченных уток, сочных жареных каплунов, нежной ветчины и золотистые пирожки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке