Миа Эшер - Легкое поведение стр 8.

Шрифт
Фон

Глава 6

Бросив ключи от своего "Астон-Мартин" швейцару, Уолкер затаскивает меня в лифт, и, как только двери закрываются, выпускает мою руку и отстраненно смотрит перед собой. Но не успеваем мы переступить порог его квартиры, как он поднимает меня за бедра и уносит в спальню.

Он расстегивает брюки и рывком стягивает их вместе с трусами вниз. Его член уже стоит. Раздевать меня он и не думает. Сразу сажает к себе на колени и входит внутрь одним мощным толчком. Его руки на моей голой заднице, он управляет моими движениями, задавая скачке бешеный темп. Я выгибаю спину. Вцепившись в его бедра, смотрю, как его член поршнем ходит во мне, и пьянею от этого эротичного зрелища. Все мои чувства обострены. Я воспринимаю только одно - Уолкера и его мокрый, вонзающийся в меня член. Хочу одного - больше, сильнее. Слышу одно - шлепки плоти о плоть. Он трахает меня жестко, мне больно, но, как и все хорошее в жизни, эта боль граничит с невероятным наслаждением.

- О, фак… Я сейчас кончу… я… сейчас… - стонет Уолкер и напрягается подо мной на пике оргазма.

Кончив, он сразу сталкивает меня с колен; матрас пружинит, когда я падаю на кровать. Потом встает, его член еще твердый, весь в сперме и моей смазке, и уходит в ванную.

Лежа на спине, я смотрю в синеющий вверху потолок, пытаюсь успокоить сердце и привести свои взбаламученные эмоции и мысли в порядок. Столько неожиданных встреч и событий произошло в этот вечер, что я чувствую полнейшее опустошение, и вместе с тем в моих венах толчками бьется какая-то сумасшедшая энергия. После происшествия у музея Уолкер вел себя более чем странно. За всю дорогу до дома он не сказал мне ни слова.

Услышав шум спускаемой в туалете воды, я поворачиваю голову в сторону ванной. Смотрю, как Уолкер выключает свет и идет к кровати во всем своем нагом великолепии. Мои щеки горят, я хочу, чтобы он трахнул меня снова. От воспоминания, как он двигался во мне, вдавливая в мою плоть свои пальцы, меня охватывает беспощадное, болезненное томление. Я хочу еще. Всегда.

- Ты никогда не разочаровываешь, Блэр. Видела, как Артур пялился на тебя? Как он завидовал мне? Охренеть можно. - Уолкер смеется, проводя рукой по своей взъерошенной шевелюре. - Он жутко хотел тебя.

Я встаю, снимаю платье и бросаю его на пол, потом наскоро умываюсь и снова ложусь. Натягиваю до подбородка белую шелковую простыню. Шелк приятно охлаждает мою кожу - разгоряченную, несмотря на то, что внутри меня лед. Уолкер тоже забирается под простыню. Наши ноги переплетаются, я вожу ступней по гладкой коже его голени, и он притягивает меня к себе так близко, что мои груди касаются его торса, а к промежности прижимается его мягкий член.

- Ты поэтому стал совать в меня пальцы? Чтобы он и твои коллеги смотрели? - спрашиваю его небрежно. Холод внутри продолжает распространяться, сковывая меня все сильнее.

- Да нет. Просто только такая, как ты, могла разрешить трогать себя на глазах у кучи народа. - В его тоне слышна улыбка.

- Такая, как я - это какая, Уолкер?

- О, ну ты же понимаешь, что я имею в виду…

- Вообще-то не понимаю. Может, объяснишь?

- Ну… такая дикая и потрясная.

- Ты забыл еще одно слово, Уолкер. Легкая. Со мной легко, - отвечаю я и сама поражаюсь тому, насколько бесстрастно звучит мой голос.

- Блэр, детка… ты же знаешь, я тебя обожаю. Абсолютно все в тебе сводит меня с ума, начиная от твоих потрясных карих глаз и заканчивая…

Я зеваю, от физического и морального истощения меня клонит в сон.

- Уолкер, я очень устала. Давай спать. Мне завтра на работу.

- Возьми выходной и побудь завтра со мной. - Он лениво прикладывается к моим губам. - У вас в штате много хостес, тебя и не хватятся.

- Не могу. Завтра у Ланы экзамен, и я обещала Карлу ее подменить.

- Как скажешь. - Чувствительно ущипнув меня за задницу, Уолкер перекатывается на свою сторону кровати.

Когда я начинаю проваливаться в сон, ко мне возвращается чувство одиночества, мой многолетний спутник и друг, и я ему рада. Оно привычное и успокаивающее. Все мои прежние связи похожи на эту. Игра, секс, игра, секс - и всю дорогу никаких эмоций. Но меня это устраивает. Так лучше. Так меньше риск, что меня обидят.

Моя последняя мысль перед сном о том, что за несколько месяцев, пока мы встречаемся, Уолкер так и не запомнил цвет моих глаз.

* * *

Утром мы завтракаем на его шикарной кухне. Вокруг черный мрамор и нержавеющая сталь, приятно пахнет свежесваренным кофе. Уолкер выглядит как всегда безупречно, на нем дорогой костюм Tom Ford.

- Да, пока я не забыл… - Он вытягивает из внутреннего кармана пиджака белый конверт. - Вот, держи. Должно хватить, чтобы пару месяцев платить за квартиру.

Я заглядываю в конверт. При виде толстой пачки банкнот глаза лезут на лоб. Тут не только на оплату квартиры.

- Но здесь чересчур много. - Я поднимаю на него озадаченный взгляд и шутливо интересуюсь: - Это что, отступные? Ты решил меня бросить?

Уолкер трет глаза ладонями.

Та-ак…

- Кстати, Блэр… - Он вздыхает. - Не знаю, как сказать, чтобы не обидеть.

Я делаю шаг назад и натыкаюсь на край столешницы.

- Что, Уолкер? Говори, как есть. - В животе комом оседает дурное предчувствие.

- Моя девушка скоро возвращается из Парижа. Через пару недель я вроде как делаю ей предложение. Поэтому - да. Я больше не смогу с тобой встречаться.

Эта новость для меня - как удар под дых.

- Так. Стоп. У тебя есть девушка?

Он тянется ко мне, но я отбрасываю его руку.

- Вообще я надеялся, что ты возьмешь выходной, и мы поговорим об этом нормально, но не вышло - значит не вышло. Да, у меня есть девушка. Ее зовут Эмма. Блэр, я думал, ты знаешь. В любом случае, а чего ты ждала? У парней типа меня не может быть ничего серьезного с такими, как ты.

- Ага, вы просто трахаете нас, пока не надоест.

- О, только не грузи меня херней о морали. Я отстегивал тебе за каждый наш секс, от первого до последнего. За одежду, которая на тебе надета, за твою модную квартирку… - Он смотрит вниз, на мои ноги, потом снова вверх, в голубых глазах сверкает насмешка. - За твои туфли.

Я не понимаю, почему настолько шокирована. Шекспировская драма какая-то.

Оказалось, не я его использую, а наоборот.

- Все так. Я давала тебе - ты давал мне деньги. Но фишка в том, что я никогда не притворялась другой, а вот тебе не хватило яиц быть со мной до конца честным. Молись теперь, чтобы твои так называемые друзья не сдали тебя невесте, потому что назад я тебя не приму.

- Они ничего не скажут. Им незачем со мной ссориться.

- Тогда мне жаль твою девушку. Нет ничего хуже, чем встречаться с трусливым лжецом.

В два шага он подлетает ко мне вплотную. Мы оба тяжело дышим. У него, у меня в глазах стоит ярость, кровь разносит эту отраву по венам.

- Себя пожалей. Такую меркантильную дрянь, как ты, видно издалека, не знала? - Он зажимает в кулаке мои волосы и больно дергает за них. - Я был бы с тобой честным. Но ты этого не стоишь. - Он отпускает меня с такой силой, что я больно ударяюсь о столешницу.

- Знаешь, что, Уолкер? И пары месяцев не пройдет, как ты приползешь обратно и будешь умолять подарить тебе второй шанс, потому что твоя безупречная жена не разрешит трахать себя в задницу, а мы оба знаем, как тебе это нравится. Но никакого второго шанса ты не получишь. К тому времени я найду тебе замену. Всегда находила - найду и на этот раз.

Мои слова настолько омерзительны, что он вздрагивает. Его ноздри раздуваются от гнева.

- Без меня ты никто, Блэр. Обычная шваль. А теперь пошла на хер отсюда.

Я смеюсь. Хочу сказать, что это он меня недостоин, но слова застревают в горле.

Потому что это вранье.

Я всегда знала, кто я. Смысла нет притворяться хорошей девочкой, потому что это будет полнейшая ложь. Я слишком люблю деньги, ту защищенность, которую они обеспечивают, и все те вещи, которые можно на них купить. Но пока я разворачиваюсь, выхожу из кухни и оставляю Уолкера позади, до меня доходит, что я опять облажалась. Я сделала себя уязвимой и нарушила свое обещание не позволять никому себя ранить.

Потому что именно это и сделал сейчас Уолкер.

На моем теле нет шрамов. Я не жила на улице, не сталкивалась с физическим насилием - в этом смысле мне, можно сказать, повезло, - но мало что может сравниться с отсутствием родительского внимания и пренебрежением, которым меня потчевали, как горьким лекарством, изо дня в день, пока я росла, а моя самооценка все падала.

Поверьте. Я знаю, о чем говорю.

Стоя в лифте, отделанным панелями вишневого дерева, дыша фальшивым запахом свежести от ковра, в котором утопают мои каблуки, я спрашиваю себя, как я до этого докатилась. Я не люблю Уолкера, но мне все равно больно. Мне в очередной раз показали, насколько я недостойна любви. Лифт везет меня в лобби, и пока на табло сменяются цифры этажей, я начинаю повторять свою старую знакомую считалку.

Любовь эгоистична.

Любовь зла.

Любовь ранит.

Собственно, Уолкер тут даже не при чем… он ведь не заставлял меня с ним встречаться. Это все я. Я одна. Возможно, поэтому мне так больно. Мне некого винить, кроме себя.

Опустив голову, я пытаюсь успокоить дыхание. Я не плакса, так что не скажу, что мне хочется плакать, но внутри все рвется на части. Боль расчищает дорогу для злости, в одном шаге за которой следует сожаление.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора