Джулия не понимала, почему Дункан вдруг согласился пойти на обман, но она любила его за это еще больше. Его согласие, возможно, означало, что у них есть нечто общее, что они в каком-то смысле родственные души. Джулия вздохнула, вспомнив, что они с Дунканом решили какое-то время не встречаться в Лондоне, так как у них были опасения, что люди могут узнать их, если они где-нибудь появятся вместе.
В назначенное время, когда осталось меньше часа до прибытия в Пензанс, Дункан пробормотал извинения и, пошатываясь, направился к выходу из бара. Джулия смотрела на него с явным беспокойством. Наконец, повернувшись к Кармен, сказала:
- Сиди здесь, я сейчас вернусь.
Покинув бар, Джулия устремилась следом за Дунканом и догнала его уже на пустынной палубе.
- Дун… то есть Гидеон, - прошептала она, - подожди секундочку.
- Что-то не так? - Дункан встревожился. - Изменение плана?
- Я только хотела сказать… До свидания, Дункан. - Джулия поцеловала его в щеку. - Я хочу, чтобы ты знал, как я ценю то, что ты делаешь, - добавила она. - Я не хочу, чтобы ты думал, будто я…
- Сейчас не самое подходящее время для объяснений, - перебил Дункан.
- Я знаю, - сказала Джулия, отступая на шаг. Она с трудом удерживалась от слез.
- Возможно, я должен… - Дункан осекся. - Я хотел сказать…
Тут где-то хлопнула дверь, и послышались чьи-то шаги. - Мне лучше уйти, - сказал Дункан и направился к лестнице.
Джулия возвратилась в бар, и вскоре они с Кармен ушли в зал, где собирались просидеть до конца путешествия. Со своих мест они могли наблюдать за дверьми мужских туалетов и время от времени поглядывали в ту сторону. Наконец увидели Дункана.
Он был в своем обычном наряде - в рубахе и джинсах, заранее надетых под костюм Гидеона. Усы исчезли, а прическа изменилась. И теперь за плечами Дункана болтался рюкзачок, в котором лежал костюм Гидеона.
Глядя на преобразившегося Дункана, Джулия улыбалась ему, но он, казалось, не замечал ее. Отвернувшись, он направился к лестнице. Она с беспокойством смотрела ему вслед. Что он скажет ей у пристани? Что скажет, когда они встретятся в Лондоне?
Теперь время тянулось невообразимо медленно. Джулия, не в силах усидеть на месте, стала бродить по залу. Прочитав рекламные листки на стенах, она очень много узнала об островах Силли. А ведь ей так и не удалось ничего увидеть… Кармен же ужасно нервничала.
- Я не знаю, как я справлюсь с этим… - прошептала она, присоединившись к подруге. - Как надо себя вести, если твой муж утонул?
- Я уверена, все окажется намного легче, чем ты думаешь, - сказала Джулия. - Пойдем. Я думаю, самое время подняться на палубу и притвориться, что мы его ищем.
На лестнице они встретили буфетчицу, тащившую коробку с чипсами.
- Как ваш друг? - спросила она у Джулии. Заметив Кармен, просияла. - О… вы не Кармен Берд?!
- Рада с вами познакомиться, - сдержанно кивнула Кармен. - Я думаю, вы спрашиваете о моем муже. Мы как раз идем искать его.
- У тебя прекрасно все получается, - прошептала Джулия, когда они поднялись на палубу.
- Не уверена, - пробормотала Кармен. - Мне кажется, у меня уже нет сил.
Они бродили по палубе, делая вид, что ищут кого-то. Туман начал рассеиваться, и вскоре перед ними возник городской пейзаж.
- Мне страшно, - прошептала Кармен. - Я действительно не знаю, смогу ли…
Гудок теплохода заглушил ответ Джулии - они входили в гавань.
- Что случилось? - спросила Джулия, заметив, как побелело лицо Кармен. - С тобой все в порядке?
Кармен крепко сжала руку подруги.
- Посмотри… - Она кивнула в сторону причала. - Разве ты не видишь?
В следующее мгновение Джулия увидела полицейские автомобили, выстроившиеся вдоль пристани. Синие вспышки их маячков отражались в воде.
- О Господи, - пробормотала она, взглянув на Кармен. - Что-то не так, мы где-то ошиблись. Неужели они нашли труп на свалке? Или кто-то заявил, что Дункан - самозванец?
- Что же нам теперь делать? - Казалось, Кармен вот-вот разрыдается.
Джулия понимала, что у них нет времени на разработку нового плана. Было очевидно: их единственный шанс - действовать так, как задумали.
- Ты только не волнуйся, - прошептала Джулия. - Придерживайся нашего плана и молись, чтобы Дункан делал то же самое.
Бренди с лимонадом подействовал на Энджи самым благотворным образом. Преисполненная оптимизма, она ждала прибытия "Силлонийца". Энджи слишком увлеклась, мечтая о том, как потратит деньги, поэтому не сразу заметила патрульные машины, повернувшие в сторону причала. Когда же наконец увидела вспышки синих огней, очень удивилась. "А в чем, собственно, дело?" - спрашивала она себя. И вдруг сообразила, что полиция опередила ее.
Энджи в ярости сжала кулаки. Выходит, она потратила столько времени и сил, выслеживая Гидеона, - и все впустую! Конечно, это Ронко виноват, только он виноват в том, что она лишилась того, что ей причитается.
Взглянув в окно, Энджи увидела силуэт "Силлонийца", входившего в гавань. Вскоре судно подошло к причалу, спустили трап, и пассажиры начали сходит на пристань. Энджи выскочила из паба, ей хотелось в последний раз взглянуть на Гидеона, прежде чем его арестуют.
Несколько полицейских стояли у трапа, вглядываясь в лица сходивших на берег пассажиров. "Интересно, Гидеон сразу сдастся или начнет сопротивляться?" - думала Энджи. Она представила, как навещает его в тюрьме, как стоит рядом со своим любовником, в то время как жена совершенно не думает о нем. Но что толку навещать его? Какая польза от этого?..
Тут на палубе что-то произошло… Матросы, явно чем-то взволнованные, забегали вдоль борта, и какая-то женщина, в отчаянии заламывая руки, издавала пронзительные вопли. Энджи присмотрелась и узнала Кармен Берд. Но что же она кричит?.. "Упал за борт", - донеслись до нее слова.
Энджи презрительно усмехнулась. Наверняка Гидеон спрятался где-нибудь на теплоходе, да еще и в штаны наложил от страха. Она решила дождаться, когда Гидеона найдут, и взглянуть на его физиономию. Это было бы небольшим утешением…
Энджи подошла поближе к трапу и услышала треск рации, висевшей на ремне у ближайшего от нее полицейского.
- Нам лучше получить подкрепление и начать поиски, - потрескивала рация. - Похоже, они говорят, что он запаниковал и кинулся за борт.
Вскоре почти все пассажиры разошлись, и на пристани осталась, не считая полицейских, лишь кучка любопытных. Стоя за автокаром, Энджи наблюдала, как на борт поднимается полицейский с огромным псом, дальним родственником Калибана. Через полчаса полицейский с собакой вернулся - вернулся без Гидеона, и Энджи поняла, что на судне его не нашли. "Но он же не такой дурак, чтобы утопиться в море…" - подумала она.
Полицейских на пристани становилось все больше, появились и репортеры с фотокамерами. Наконец на самом верху трапа появились Кармен Берд, полицейский и еще какая-то женщина. Когда они спустились на пристань, репортеры совершенно обезумели, - окружив телезвезду, они ослепили ее фотовспышками и забросали вопросами.
- Что вы почувствовали, узнав, что вашего мужа ищут за совершение убийства?! - завопила женщина в зеленом, сунув под нос Кармен свой микрофон.
Ошеломленная происходящим, Кармен молчала, подруга же настойчиво подталкивала ее к полицейскому автомобилю, стоявшему неподалеку.
- Убийство?.. - проговорила наконец Кармен с дрожью в голосе. - Я не знаю, о чем вы говорите.
- Велики ли шансы найти его труп?! - закричал мужчина с диктофоном, подбегая к полицейским.
"Труп? Неужели они это всерьез?" - подумала Энджи. Тут Кармен исчезла в полицейской машине, и женщина в зеленом начала болтать про поиски на вертолете и о том, что по тревоге подняты офицеры береговой службы. Энджи наконец вышла из-за автокара, приблизилась к полицейскому автомобилю и посмотрела прямо в лицо Кармен. Их взгляды встретились, но лишь на несколько мгновений - машина тронулась с места и почти тотчас же исчезла за поворотом.
- Стерва, - бормотала Энджи, медленно шагая по пристани. - Жаль, что она не упала вместо Гидеона.
Возвращаясь к машине, Энджи наконец-то дала себе волю и добрых полчаса плакала по своим утраченным надеждам на богатство. Лишь сейчас она поверила: все произошедшее - правда, Гидеон действительно мертв. Да, теперь она уже никогда его не увидит, и теперь он, такой замечательный любовник, уже ни на что не годен - разве что на съедение рыбам. Энджи плакала, сидя за рулем, и никак не могла остановиться.
Внезапно в окно машины постучали.
- Прошу прощения, - раздался мужской голос, - я хотел бы…
- Убирайся! - крикнула Энджи. - Ты… - Она умолкла, увидев перед собой полицейского.
- Я хотел бы взглянуть на ваши документы, - продолжал сержант. Потом добавил: - Попрошу вас поехать со мной в участок. У меня есть основания полагать, что этот автомобиль в розыске.