- Вот об этом я и говорю. Жди здесь, - Лерка поставила стакан с недопитым пивом на диван и метнулась к стенному шкафу, - сейчас я тебе что-нибудь подберу из своего гардероба.
В ее шкафу был такой же бардак, как и во всей квартире. То, что она именовала гордым словом "гардероб", в реальности представляло собою разноцветный мятый комок, из которого хаотично торчали рукава, штанины, ремни. Я втянула голову в плечи: а может быть, зря я позволяю ей так хозяйничать? За два месяцы вынужденного соседства с неряхой Стейси Лерка перестала задумываться об аккуратности. Я заметила, например, что на ее блузе оторвана одна из нижних пуговичек, и по-дружески указала ей на этот промах, но она только недовольно поморщилась и сказала, что ненавидит педантов. А вдруг она предложит мне какой-нибудь свитер с вытянутыми нитками и пятном от красного вина на груди? Отказаться от навязанного дара - значит обидеть лучшую подругу. Принять свитер - значит показаться мужчине мечты в амплуа огородного пугала.
Хотя неразрешимых проблем не бывает. В конце концов, я могу потихоньку сунуть в сумку одну из своих кофточек, на которые Лерка повесила безжалостный ярлык "вульгарные" и переодеться где-нибудь по дороге.
- Вот! - она торжественно вручила мне какую-то мятую тряпку, сильно смахивающую на скатерть в стиле "ориенталь".
- Что это? - подозрительно спросила я. - Занавеска, которую ты сперла из местной кальянной?
- Это настоящее индийское сари, - обиделась она, - очень оригинальный наряд.
- Ты это серьезно? - на всякий случай уточнила я.
Но Лерка и не думала меня разыгрывать.
- Очень модно, это же этнический костюм. Во-первых, актуально. Открой любой журнал, если не веришь. Во-вторых, таким образом ты сможешь сразу ненавязчиво намекнуть ему на свою оригинальность.
- По-моему, таким образом я только смогу ненавязчиво намекнуть ему, что я немножечко того, - я покрутила пальцем у виска, - Лерка, это слишком. Может быть, сойдет и платье с подсолнухами?
- Нет! - взвизгнула Лерка, стукнув кулаком по дивану.
Она, конечно же, успела забыть о том, что сама же несколько минут назад поставила на диван бокал с пивом. Который, потревоженный ее жестом, свалился, качнувшись, на бежевый ковер.
- Что я наделала, Стейси меня прибьет! Кашеварова, никаких подсолнухов. Ты идешь в сари. И точка.
- Но оно такое… - я брезгливо поморщилась, подбирая подходящий эпитет, - розовое…
- А каким, по-твоему, должен быть этнический наряд? - возмутилась она. - В черно-белую клеточку и со стразами, что ли? Подожди, сейчас такое тебе покажу, еще выпрашивать сари будешь.
Она вновь умчалась в прихожую. Через секунду оттуда раздалась какая-то энергичная возня, что-то тяжелое свалилось на пол, Лерка в сердцах воскликнула: "Ой!", а потом еще парочку матерных слов.
Через некоторое время она все же вернулась в комнату с каким-то журналом в руках.
- Вот. "Мода и стиль", - торжественно объявила она, - сейчас найду нужную статью, - копошащаяся в журнальных страничках Лерка была похожа на сумасшедшего профессора из кинокомедии. - Вот!
Журнал был передан мне. Название статьи на развороте было таким: "Завораживающий Восток: этнические мотивы возвращаются!" Материал, в котором убежденно расхваливались саронги, сари, кимоно и прочие национальные костюмы, носить которые в повседневной жизни могут только особы крайне смелые и уверенные в себе, был украшен фотографиями. Улыбающаяся семнадцатилетняя поп-звезда, замотанная в тряпку, очень похожую на ту, которую Лерка держала в руках. Известная манекенщица, тоже в пресловутом сари. Узнаваемая светская львица во вьетнамской соломенной шляпе.
Жена миллионера в шелковом халате-кимоно. И еще какая-то незнакомая мне развеселая толстушка в русском сарафане и кокошнике.
- Может быть, мне лучше нарядиться в это? - насмешливо спросила я, ткнув пальцем в толстушку.
- Между прочим, это местная телезвезда, - обиделась за любительницу русского фольклора Лерка, - в прошлом году она была на обложке календаря "Сто самых стильных женщин Великобритании".
- Но ты только что сказала, что русские матрешки нынче не в моде, - напомнила я.
- Кашеварова, я не в настроении с тобою спорить, - устало вздохнула Лера, - меряй сари. К нему замечательно подойдут твои черные брючки. И твоя уродская татуировка.
- Во-первых, прекрати хамить, а то я тоже выскажусь о твоем проколотом носе. А во-вторых, я же замерзну, - пытаясь ухватиться за соломинку, я выдумывала новые аргументы в пользу обычности.
- Ничего, поедешь на такси, - отрезала она.
Что-то подсказывало мне, что спорить с ней бесполезно. А ссориться с Леркой из-за такого пустячного повода тоже не хотелось. Так что я послушно подхватила розовую тряпку и отправилась в ванную, к большому зеркалу.
Едва взглянув на отражение сумасшедшей тетки в сари, я отвернулась. А Лерке мой вид пришелся по вкусу.
- Это супер! - вскричала она. - Теперь он точно будет твоим. Если ты сама этого захочешь, конечно.
Мрачно кивнув, я кинула взгляд на часы и пришла в ужас - у меня оставалось всего полчаса, чтобы из Леркиного захолустья добраться в центр Лондона. Времени переодеться во что-нибудь приличное не было. Так что пришлось мне выбежать из дома в сари и дурным голосом вскричать: "Такси-и!"
Кажется, моим внешним видом остался доволен лишь таксист, оказавшийся пожилым индусом в огромной красной чалме.
ГЛАВА 9
Хоть в одном мне повезло - в городе не было пробок. Так что в "Шерлок Холмс" я прибыла без опоздания - Лерка строго объяснила, что британский мужчина, в отличие от россиянина, может и не дождаться припозднившуюся даму сердца. Пунктуальная буржуазия, видите ли.
Алана Джексона я заметила сразу; он сидел за центральным столиком и смотрел прямо на меня. А на столе перед ним лежал букет пышных темно-бордовых роз.
Мой похожий на Джорджа Клуни виртуальный друг в жизни выглядел куда лучше, чем на фотографии - насколько это вообще было возможно, ведь и фотоизображение произвело на меня неизгладимое впечатление.
Я увидела его и остановилась на пороге паба, как вкопанная. Сотни глупых мыслей, как табун диких лошадей, пронеслись в моей голове: я успела пожалеть о том, что не посмотрела в зеркало перед тем, как зайти внутрь, и подумала, что судьба все-таки существует, и, с одной стороны, она ко мне благосклонна (ведь из бесконечного виртуального пространства у меня получилось выудить такого мужика), а с другой - вовсе нет (ведь на мне индийское сари).
Как ни странно, он тоже сразу же меня идентифицировал. Неужели я и правда хоть чуть-чуть смахиваю на свою самую удачную фотографию, которая была вероломно использована для знакомства с ним? Мало того, что на том снимке мне всего семнадцать лет, так я еще и на себя не похожа: загорелая, худющая, с неправдоподобно синими глазищами (ну ладно уж, признаюсь: я немножко откорректировала их цвет в Фотошопе). Я вовсе не чувствовала себя обманщицей: ведь на фотографии действительно была я. Однако я никуда не могла деться от смутного опасения, что Алан будет долго смотреть сквозь меня, ожидая появления прекрасной русской незнакомки, а когда я представлюсь, недоуменно поднимет брови и начнет судорожно придумывать предлог, чтобы вежливо от меня смыться.
Но получилось не так.
- Саша? - вопросительно улыбнувшись, спросил он и подскочил на месте, как исправный солдат при появлении генерала.
Неравно одернув сари, я приблизилась к нему. Хорошо, что хотя бы волосы у меня чистые и глаза накрашены красиво.
- Да, это я. А вы Алан?
- Верно, - он взял меня за руку. Я хотела было панибратски потрясти его ладонь в своей (так всегда поступают бизнес-вумен в кино о красивой жизни), но он поднес мою руку к лицу и прикоснулся к запястью губами. А губы у него были сухие и горячие. - Я тебя сразу узнал. Хотя в жизни ты еще красивее, чем на фотографии. Надеюсь, ты голодная?
- Я завтракала, но с удовольствием выпью с тобой кофе, - улыбнулась я.
- Это несерьезно, - он подождал, пока я усядусь, а затем предупредительно помог мне придвинуть стул поближе к столу.
Я и вспомнить не могла, когда в последний раз встречала мужчину со столь безукоризненными манерами. Правда, стоит иметь в виду то обстоятельство, что ни одного знакомого англичанина, кроме Алана, у меня нет.
- Рекомендую попробовать хотя бы яблочный пирог. Это своего рода фирменное блюдо здешнего повара. А то я буду чувствовать себя обжорой, глядя на то, как вы цедите пустой кофе. Я ведь уже успел заказать цыпленка.
Может быть, он чувствовал себя обжорой, зато я чувствовала себя голодной, глядя на его загорелую шею, выглядывающую из стильного воротника-поло. Да он же настоящий секс-символ! Да если у меня с ним что-нибудь получится, все мои подружки удавятся на собственных колготках (только вот не надо думать, будто бы я не люблю своих подруг).
Некоторое время ушло на общение с официантом - я все же заказала рекомендованный пирог и еще рыбный сэндвич. Ну и шоколадный маф-фин - так, до кучи. Просто когда я нервничаю, мне непременно надо что-нибудь жевать. Я же не хочу, чтобы во время свидания мой живот нагло напомнил о себе оглушительным урчанием.
Ну а потом мы дружно молчали. Наше молчание было разным. Его - насмешливым (он внимательно меня рассматривал, не упуская ни одну деталь), мое - немного нервозным (я теребила в руках салфетку и чувствовала себя полной идиоткой, явившейся на светский раут в карнавальном костюме).