Барбара Картленд - Мужчина ее мечты стр 15.

Шрифт
Фон

Иногда это было легко, потому что девочка подъезжала почти вплотную к ним. Иногда она отставала, а иногда сворачивала в сторону с двумя младшими сыновьями месье Тьери, и Роне приходилось кричать ей, чтобы она возвращалась. Алиса недовольно поджимала губы, но всегда послушно исполняла приказ.

Роне приятно было видеть, что Алиса прекрасно держится в седле. Лошадь ей досталась смирная и послушная. Девочка явно имела врожденные способности к верховой езде.

У Роны скакун был поноровистее, и ей все время приходилось его сдерживать. К счастью, отец в свое время настоял на том, чтобы верховой езде ее обучали лучшие наездники, так что в этой битве характеров она вышла победителем.

Анри, хозяин коня, поздравил ее.

– Кастор у нас весельчак, но вам, я вижу, удалось заставить его слушаться.

– Спасибо, – обронила Рона, – но вас это не должно удивлять. Гувернантка обязана уметь добиваться покорности, это касается как лошадей, так и остальных.

– Да, остальных. Мне кажется, мадемуазель гувернантка, это прекрасно вас характеризует. Вы… как это сказать по-английски?..

– Командирша? – с улыбкой подсказала Рона.

– Да! Командирша.

– Но это же оскорбительно! – взревел русский. – Женщины не любят, когда их называют командиршами.

– Это зависит от того, сколько в ней командирского на самом деле, – заметила Рона. Бросив на Анри лукавый взгляд, она прибавила: – Женщина может быть даже рада этому, приняв такие слова за проявление покорности, которой она ожидает.

– Вот видите?! – торжествующе воскликнул Анри.

– Какой-то странный флирт, – проворчал граф.

– Но иногда, – подхватил разговор Анри, – мужчина бывает слишком упрямым, чтобы слушать женщину. Вообще-то, если уж быть откровенным до конца, сразу после свадьбы мужчина начинает бороться за то, чтобы быть главой семьи, а не послушным маленьким мальчиком.

Рона рассмеялась.

– Я уверена, с вами такого никогда не случится, – сказала она.

– Хотел бы я быть в этом уверен. Только, боюсь, я проиграю и окажусь растоптанным красивой женской ножкой.

– Женщина должна быть очень строга, чтобы бороться с мужчиной, – произнесла Рона. – Проще всего его соблазнить, чтобы он потерял голову и опомнился только тогда, когда менять что-либо будет уже поздно.

Анри усмехнулся.

– Вы неисправимы, – сказал он. – И мне жаль вашего будущего мужа, потому что я не сомневаюсь: у вас в семье всем будете заправлять вы.

– Я стану бороться за это, – кивнула Рона. – Если буду уверена в своей правоте.

– Женщины всегда уверены в своей правоте, – произнес Питер.

Каким-то образом ему удалось незаметно пристроиться к ним сзади и подслушать разговор.

– Я не согласна с вами! – воскликнула Рона. – Я всегда готова подчиниться мужчине, чьи идеи окажутся лучше моих.

– Ага! Вот где собака зарыта, – с довольным видом проговорил Питер. – А кто будет решать, чьи идеи лучше? Женщина, разумеется.

– И это правильно! – заявила Рона под всеобщий хохот.

Потом произошло нечто такое, что привлекло внимание всей веселой компании. Сзади них раздались крики ярости и смятения, топот копыт и выстрелы. Все развернулись и увидели группу очень молодых людей, несущихся галопом не разбирая дороги и палящих в воздух из пистолетов.

Анри поморщился.

– Скачки. Здесь это запрещено. К тому же эти люди, кажется, пьяны.

– Значит, скорее всего, это англичане, – предположил Питер и поставил лошадь так, чтобы закрыть графиню Эмилию.

– Один из них точно русский, – сказал граф Ростов. – Но, кем бы они ни были, так вести себя в присутствии дам недопустимо.

– Вы правы, – сказал Анри. – Давайте отведем дам в сторонку.

Но, прежде чем они успели переехать, всадники налетели на них с гиканьем и пальбой, пугая лошадей. Все начали успокаивать своих скакунов, но сильнее всех испугался конь Роны.

Громкий выстрел заставил Кастора попятиться, и Рона с трудом удержалась в седле. В следующий миг конь сорвался с места и стрелой помчался вперед.

Рона знала, что Кастор норовист, но, когда он понес, она поняла, что не справится с ним. Решительно сжав губы, девушка вцепилась в поводья, оставив всякие попытки остановить обезумевшее от страха животное или хотя бы направить его.

Люди разбегались с ее пути. Рона не знала, куда скачет и чем эта скачка закончится. Ей оставалось лишь держаться за поводья и молиться.

Рона даже не услышала, что ее догоняют две лошади. Заметила она их только тогда, когда они поравнялись с ней. Девушке показалось, что слева от нее скакал Питер, но повернуться, чтобы проверить это, она не решалась, потому что все ее силы и внимание были направлены на то, чтобы не вылететь из седла.

Потом Рона увидела прямо перед собой полосу воды. Девушка с силой дернула за поводья, но Кастор продолжал нестись вперед. Вдруг к уздечке потянулась мужская рука, но в последнюю секунду Кастор шарахнулся влево, прямо на лошадь Питера, заставив ее резко подняться на дыбы.

Раздался женский крик. Рона почувствовала толчок, перелетела через голову Кастора и упала в воду. Вода немного смягчила падение, но удар все равно оказался достаточно сильным, чтобы оглушить ее.

Какое-то время Рона барахталась в воде и ловила ртом воздух, боясь захлебнуться и утонуть. Потом сильные руки выдернули ее из воды. Кто-то высоко поднял ее и прижал к широкой груди.

Перед глазами у Роны все поплыло.

"Это Питер, – решила она. – Питер спас меня".

Ничего не видя, она подняла руку и положила ее на плечо своему спасителю.

А потом громкий, но ласковый голос произнес:

– Ну вот, теперь вы в безопасности. Держитесь за меня.

Это был граф Алексей.

Он шел, держа ее на руках, к берегу, где вся компания уже стояла, взволнованно переговариваясь.

– Мисс Рону нужно поскорее отвезти домой, – сказал Анри. – Она может сидеть в седле или послать за каретой?

– Нет, это будет слишком долго, – ответил граф. – Я повезу ее на своей лошади. Вот так.

Не давая Роне опомниться, он вскочил в седло и посадил ее перед собой.

– Я… со мной все в порядке, – пролепетала девушка. – Я могу ехать самостоятельно…

– Вряд ли, – возразил Алексей. – Если вы попробуете это сделать, то просто упадете.

"Если бы это Питер спас меня и вызвался отвезти домой", – пронеслось в голове у Роны… Ей оставалось только досадовать на судьбу из-за того, что с ней случилось.

Вокруг нее кружились образы: бледное, напряженное лицо Питера. Он стоял в стороне, рядом с графиней. Была там и Алиса, заплаканная и растерянная.

– Мисс Джонсон! – кричала она. – Пожалуйста, не умирайте!

– Не говорите глупостей, – произнесла Рона самым строгим тоном, на который была способна в ту минуту. – Я не собираюсь умирать. Просто я упала, вот и все.

Тут мир снова закачался у нее перед глазами и ей пришлось схватиться за графа. Он пришпорил лошадь, и спустя несколько мгновений они уже выехали из леса.

Голова в месте удара жутко болела. О возвращении в дом месье Тьери у Роны остались лишь смутные воспоминания. Потом появилась мадам Тьери. Она была в ужасе от того, что случилось с ее гостьей.

Рону отвели наверх, и тут же был вызван доктор. После осмотра он сообщил, что удар был несильный и долгий сон снова поставит Рону на ноги. Мадам Тьери принесла какое-то успокаивающее лекарство и теперь суетилась возле кровати гостьи.

– Простите, что доставляю вам столько хлопот, – виновато произнесла Рона.

– Что вы, какие хлопоты? – запричитала хозяйка. – Произошел несчастный случай.

– Я должна была присматривать за Алисой.

– С Алисой все хорошо. Она хочет навестить вас.

Алиса пришла не одна.

– Милорд! – воскликнула Рона, с трудом приподнимаясь на кровати, ошеломленная появлением графа. – О, вам не стоило из-за меня беспокоиться.

– За мной послали, – сказал граф, который был очень бледен. – И я бы очень рассердился, если бы меня не поставили в известность о случившемся.

– Я вас подвела.

– Нет, – произнес он ласково, садясь на краешек кровати и беря руку девушки в свои ладони. – Ни о чем не волнуйтесь. Мы с Питером присмотрим за Алисой. Питер, к слову, приносит свои извинения. Это его лошадь ударила вас копытом в голову.

– Так вот оно что! – пробормотала Рона. – Но на самом деле это я во всем виновата. Лошадь встала на дыбы из-за того, что я была недостаточно внимательна.

– Я узнал об этом от русской графини. У нее случилась истерика, и, чтобы ее успокоить, пришлось пообещать ей дорогой подарок. Питер повез ее в ювелирный магазин.

– Понятно, – вялым голосом сказала Рона.

– Да, она никому тут не нравится, – сказал граф, неверно истолковав ее тон. – Все были благодарны ему, когда он забрал ее отсюда, хотя это обойдется ему в кругленькую сумму. Не каждый может себе это позволить.

– Наверное, он может позволить себе больше, чем мы думаем, – заметила Рона.

– Вряд ли. Разве что Питер сколотил себе состояние во время одного из своих многочисленных путешествий. Графиня не принесет ему денег. Наверное, он очень любит ее, раз так носится с ней.

– Пожалуй.

– Но я уже утомил вас. Пойду. Впредь будьте осторожны. Жаль, что я не могу быть рядом с вами, когда вы выезжаете. Я бы мог за вами присматривать.

– Почему бы нет? – быстро спросила Рона. – Алиса была бы рада.

– К сожалению, мне будет трудно выкроить на это время. Месье Тьери познакомил меня с серьезными финансистами, и я почти все свое время уделяю им. К тому же, – прибавил граф, поразмыслив, – я помешал бы вам.

– Что вы, нет! Как вы могли такое подумать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3