Карли Филлипс - Плейбой стр 5.

Шрифт
Фон

Она шла по длинной подъездной дороге. Высоченные шпильки застревали в разбитых плитках, но ей как-то удавалось сохранять равновесие. Оставался еще один шаг до пешеходной дорожки. И тут каблук попал в разогретый гудрон и прочно там увяз. Застрявшая нога потянула Кендалл назад, она наклонилась вперед и упала лицом на каменную дорожку.

Вскрикнув, Кендалл зажмурилась, чтобы не видеть того, что сейчас произойдет.

Глава 2

Что же есть такого особенного в женщинах на высоких каблуках? Он не мог бы этого объяснить. Но в том, что Кендалл выглядела чертовски привлекательной даже в подвенечном платье, Рик был абсолютно уверен. Он смотрел, как она, неуверенно ступая, шла по подъездной дороге, и собирался предложить ей помощь. Но руки оттягивал чемодан. А еще он сильно подозревал, что им лучше держаться друг от друга на расстоянии. И вот тут она покачнулась.

Удержать ее он не смог бы, но мог смягчить падение. Поэтому Рик нырнул вперед, подхватив ее, пока она падала. Он жестко приземлился на спину, крепко приложившись о пешеходную дорожку. Втянув в себя воздух, Рик почувствовал, как вся его настороженность улетучилась от изысканного, возбуждающего аромата Кендалл.

Черт, это было нечто! Даже не имея сил вдохнуть, он захотел ее, и не только потому, что легкие шелковистые волосы касались его лица. Она была удивительно женственной и нежной. Какой и должна быть настоящая женщина. Этакая загадка с розовыми волосами.

- С тобой все в порядке?

Рик не понял, кто из них первым задал вопрос.

- Ничего не пострадало, кроме моего достоинства, - призналась Кендалл. - А как ты?

- Приходилось проводить и более жесткие броски.

- В бейсболе?

- В софтболе с соседним полицейским участком. - Болтовня не отвлекла Рика от того факта, что он явно обнимает ее. Желание, которое лизнуло его изнутри, стало сильнее. Вряд ли Кендалл могла оценить его состояние из-за роскошных кружев, которые отделяли их друг от друга. Но несмотря на кружевную пену, он-то прекрасно все чувствовал. Поэтому нужно было прекратить это телесное слияние, пока он, ничего уже не соображая, не начнет ее целовать и не выставит себя полным дураком. - Думаю, тебе пора встать, а то ты раздавишь меня.

- Намекаешь на мой лишний вес? - спросила Кендалл.

Только уверенная в себе женщина могла так пошутить над собой Впечатление, что она не такая, как другие, усилилось. Кендалл перекатилась на бок, и Рик сразу ощутил потерю.

Он взглянул на нее и чуть не рассмеялся - Кендалл еще больше запуталась в платье.

- Знаешь, как говорится, если хочешь, чтобы все вышло как надо, делай все сам. - Нарочито громко застонав, он поднялся. Потом наклонился и подхватил на руки белый кружевной узел.

- Что ты делаешь? - Кендалл крепко обхватила его за шею.

Поцарапанную при падении спину жгло, и Рику не хотелось повторить то же самое во второй раз.

- Пытаюсь защитить жизненно важные части моего организма от дальнейших повреждений.

- Какая прелесть! На мой взгляд, ты ничего себе не повредил.

Рик перевел дух. Он многое бы отдал, чтобы создать иллюзию собственной неуязвимости для этого создания в пышном платье. Он хотел ее, и она знала об этом.

Женщина, которая только что ушла из-под венца и которая произвела на него столь сильное впечатление, была опасна. И к тому же она была веселым человеком. Рик вдруг понял, что такой у него давно не было. Жизнь вокруг была очень пресной. С грустью приходилось признать, что мать и ее женская добровольческая армия превратились в нечто повседневное. Кендалл не принадлежала к ним и именно этим особенно нравилась ему.

Рик двинулся по дорожке, оставив багаж позади. Ему удалось пройти несколько шагов с Кендалл на руках, когда двери дома неожиданно широко распахнулись. Перед ними возникла Перл Робинсон, женская половина пожилой пары, снимавшей дом у тетки и жившей во грехе, о чем сама Перл любила рассказывать всему городу.

- Элдин, у нас гости! - крикнула Перл, обернувшись через плечо. С Элдином Уингейтом они были вместе уже целую вечность. - Яждала племянницу Кристал, а дождалась парочку голубков. - Перл поочередно осмотрела Рика и женщину у него на руках. - Ты скрыл это от нас. Рик. Ты скрыл это от матери. Нынешним утром она как раз кляла свою судьбу за то, что у нее нет внуков.

Он закатил глаза:

- Что ж тут нового!

Перл снова посмотрела через плечо.

- Элдин, лентяй, двигай быстро сюда! - завопила она, недовольная тем, что тот все никак не объявится. - Поторопись, пока он ее не уронил.

- Ни за что, - шепнул Рик на ухо Кендалл не столько для того, чтобы успокоить ее, сколько для того, чтобы вдохнуть запах ее волос.

- Ты же не будешь против, если я кое-что предприму. Так, на всякий случай. - И Кендалл еще крепче обхватила его за шею своими маленькими нежными руками.

Рику это понравилось.

- Иду-иду, женщина. - Сожитель Перл появился рядом с ней - высокий, седовласый и при собственных зубах. Во всяком случае, сам Элдин так утверждал. - Почему ты не пускаешь гостей в дом? - Увидев Рика, он удивленно замолчал.

- Привет, Элдин. - Рик приготовился покорно отвечать на неизбежные вопросы.

- Ни фига себе, сержант.

- Разве я не говорила тебе? - спросила Перл, посмотрев на свое сокровище. - Вот именно по этой причине я не скоро выйду за тебя. - Она повернулась к Рику с Кендалл на руках. - Мы сожительствуем во грехе, - призналась она им, понизив голос, как будто кто-нибудь мог ее подслушать.

- Противная баба, все время выдумывает какие-нибудь дурацкие причины, чтобы не выходить за меня.

- У Элдина слабая спина, а я не хочу выходить за человека, который не сможет перетащить меня через порог. Я вам уже говорила, что мы живем во грехе? - Она снова понизила голос.

Кендалл засмеялась и грудью задела Рика. Его бросило в жар.

- Может, мы войдем в дом, пока я ее не уронил?

- Простите мою невоспитанность. - Перл оттолкнула Элдина, и они освободили дорогу. - Заходи, Рик, и переноси свою невесту через порог.

Нет, этого он не вынесет. Задыхаясь от жары, Рик мерил шагами гостевой домик, стоявший на задах главного дома Кристал Саттон. Сюда их привел Элдин, чтобы они тут "устроились". Перл настояла, что ей необходимо съездить в город купить кое-какие мелочи.

- Ну да, конечно, - проворчал Рик. Перл собиралась рассказать всему свету, что видела, как Рик Чандлер переносил свою невесту через порог дома. Для нее было не важно, что свадебная церемония тут ни при чем, а невеста и предполагаемый жених только-только познакомились. Перл ничего не желала слушать.

Напряжение в плечах у Рика усилилось. Единственное, что ему оставалось, - это надеяться на то, что когда слухи дойдут до матери, она положит конец всем этим глупостям. Уж кому-кому, а Райне было прекрасно известно, что Рик никогда больше не женится и не скроется куда-нибудь со своей возлюбленной. Она-то не купится на глупый треп. Но новость разойдется по городу, и каждый начнет строить домыслы про Рика Чандлера и какую-то леди, которую он вволок в дом на руках, переступив с ней через порог.

Он застонал, и в первый раз в жизни ему захотелось переехать в какой-нибудь большой город, где ни одна собака не знает его. Рик тряхнул головой, понимая, что такого никогда не будет. Помимо воспоминаний, которые держали его здесь, он любил свою семью и своих друзей. Рик чувствовал свое единство с городком, который он не смог бы покинуть. Н-да, мечтать не вредно.

Рик посмотрел на дверь ванной, куда Кендалл отправилась переодеться. Его невеста! От ощущения полного абсурда он закатил глаза и вытер ладонью вспотевший лоб. Черт, здесь было как в сауне. Теперь ему следовало убедиться, что Кендалл поедет в магазин за кондиционером.

Интересно, куда она провалилась? Ей захотелось сменить платье, но это было еще минут десять назад. Рик подошел к двери в ванную и стукнул два раза.

- С тобой все в порядке?

- Более или менее. - Ответ прозвучал как-то невнятно.

Рик подергал ручку. Дверь оказалась заперта. Он постучал еще раз.

- Открой, или я выбью дверь. - Он надеялся, что до этого не дойдет. После броска на подъездной дороге спина и плечи у него все еще ныли.

Дверь со скрежетом распахнулась. Рик вошел и увидел, как Кендалл плюхнулась на крышку унитаза и свесила голову вниз.

- Мне так плохо!..

Рик с тревогой посмотрел на нее:

- Чему тут удивляться? Затянулась в это чертово платье, кровь не поступает. Я-то думал, ты уже избавилась от него.

- Пыталась, но здесь так душно… Я не смогла сама расстегнуть пуговицы. Решила на минутку присесть. Потом стала думать о тетке, обо всех годах, которые она провела здесь. Когда я встала, голова снова закружилась… - Кендалл через силу пожала плечами.

То, что она любит потрепаться, Рик понял уже по дороге сюда. Мысли у нее перескакивали с одного на другое, но сейчас его пронзило одно ощущение. Ощущение ее внутренней боли. Рик лишился отца, когда ему было пятнадцать. Хотя к тому времени он был уже подростком, Рик плохо помнил его. И все же отец словно был рядом с ним и в мальчишеских играх, и на бейсбольном поле, и одинокими ночами в школе.

- Мой отец умер давно. Но все равно я тебя понимаю. - Неожиданно для себя он вдруг заговорил с Кендалл очень откровенно. Причин быть с ней осторожным было достаточно, но Рик не стал себя останавливать. - Это случилось двадцать лег назад. Мне тогда было пятнадцать, - сказал он, вспоминая. - Но иногда и сейчас боль такая острая, что кажется, все случилось вчера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора