Ройс положил письмо на стол и убрал мобильник в карман.
- Амбер, спроси любого, тебе все ответят, что я никогда не делаю того, чего не хочу.
- Я бы хотела как-то работать, чтобы оправдать свое пребывание здесь.
У него едва не вырвалась напрашивающаяся шутка: он был бы не против оплаты натурой… Однако Ройс вовремя прикусил язык, решив, что шутка уж слишком грубая, а ему совсем не хотелось оскорбить Амбер. Хотя он, конечно, надеялся, что нравится ей.
После вчерашней ночи Ройс считал, что у него есть основания полагать, будто Амбер тянет к нему. Однако лучше не торопить события, пусть все идет своим чередом.
- Я бы могла… - Она посмотрела на захламленный стол, и Ройс проследил за направлением ее взгляда. - Систематизировать и уложить аккуратно документы? Я окончила курсы по ведению документации, по бухгалтерскому…
- Никаких возражений! - Ройс поднял руки, сдаваясь. - Обычно с бумагами нам помогает Мэдди, племянница Мак-Квестина, но она поехала в Техас вместе с ним, заботиться о нем, пока он восстанавливается после переломов. Так что… располагайся и чувствуй себя как дома.
Глава 3
Несколькими часами спустя, когда глаза уже защипало от усталости, - а документы все не кончались! - Амбер вышла из кабинета и оказалась в коридоре, ведущем в прихожую. Плохо ориентируясь в доме, она сразу прошла в гостиную, поскольку на улице стемнело, а оттуда лился тусклый свет. В комнате никого не оказалось, но одна из настенных ламп горела. Августовская ночь была холодной, и ветер колыхал шторы окон.
Звуки доносились со стороны кухни, но Амбер уловила какое-то движение на веранде. Она подошла к сеточным дверям и поняла, что это черно-белый щенок уткнулся мордочкой в дверь и смотрит на нее. Ее губы невольно растянулись в улыбке, когда рядом с ним появился еще один щенок, а потом и третий, и четвертый.
Щенки были очень милыми, но Амбер всегда чувствовала себя немного неловко в присутствии животных и даже немного их побаивалась. В их доме никогда не было домашних питомцев. Мать с неприязнью относилась к шуму, грязи, беспорядку и посторонним запахам.
Да и Амбер прекратила брать уроки верховой езды после того, как одна из лошадей укусила ее за плечо. Она никому об этом инциденте не рассказала: ни конюху, ни родителям. Ей было стыдно и казалось, будто в произошедшем большая доля ее вины. Амбер считала, что сделала что-то неправильное, что и спровоцировало лошадь.
Но тут щенки исчезли из вида, и Амбер прижалась к двери, чтобы посмотреть, куда они делись. Оказалось, что все они сбились в кучу у ног Ройса, который сидел на незатейливом стуле с удобной наклонной спинкой и читал какой-то отчет. Света было предостаточно благодаря нескольким лампам по периметру веранды.
Оторвавшись от отчета, Ройс поднял глаза.
- Привет, Амбер. - Покосившись на щенков, он улыбнулся. - Можешь выходить, они тебя не укусят.
- Я не… Ошибаешься, мне совершенно не страшно выходить.
Ройс рассмеялся:
- А я и не думал, что ты боишься. Тем не менее закрой за собой дверь, пожалуйста. Или эти ребята в мгновение ока окажутся на кухне.
- Твои щенки? - спросила Амбер, прикрывая дверь.
Он протянул руку и почесал за ушами взрослую собаку породы бордер-колли, растянувшуюся между его стулом и перилами веранды.
- Нет, вот ее. Твои щенята, да, Молли? Хочешь, возьми одного, когда поедешь домой.
- Моя мама не разрешает держать в доме животных.
Щенки снова помчались в сторону Амбер. Ройс, не обращая на это внимания, указал ей на стул, стоящий напротив него, приглашая сесть.
- Она аллергик?
- Не совсем. Ей не нравится перспектива появления пятен на персидском ковре.
Теплые тельца прижались к ногам Амбер. Мокрые носы стали обнюхивать ее голые ноги, и она пару раз почувствовала, как шершавые язычки лизнули ей пальцы. У нее сразу же возникло желание убежать от этого неприятного ощущения чего-то вязкого и липкого.
- Ну, за все надо платить, - улыбнулся Ройс.
Когда Амбер села, один из щенков положил лапы ей на колени и стал изучать ее джинсы.
- Большинству людей нравится с ними возиться, - заметил Ройс, и тон у него был какой-то странный.
- Я немного… - Она робко почесала щенка за его маленькими болтающимися ушами. У него были очаровательные темные глаза и мягкая шерстка.
- Все в порядке, - сказал Ройс. - Не все любят животных.
- Не то чтобы они мне не нравились.
- Это я вижу.
- Из-за них я чувствую себя неуютно, нервничаю. Ясно?
- Это щенки, а не львы.
- Они… - Снова один из щенков провел шершавым язычком по ее ноге, и Амбер резко спрятала свои ноги под стулом. - Щекотно!
- Принцесса, - подразнил ее Ройс.
- Меня один раз лошадь укусила, - объяснила Амбер, оправдываясь.
- А меня бык чуть не забодал, - объявил Ройс, словно бросая ей вызов.
- У нас что, соревнование?
- А еще я получил удар по голове. - Он наклонился вперед и развел волосы. Амбер ничего необычного не увидела, но поверила ему на слово, что шрам там был. - От полудикой лошади во время родео, когда мне было четырнадцать.
Амбер подняла руку и показала на небольшой шрам на локте.
- Упала с верхней полки в лагере. Мне было тринадцать.
- Руку сломала?
- Растяжение.
- А что за лагерь?
- Мы учились играть на скрипке.
Улыбка Ройса растянулась чуть ли не на все его лицо.
- О, бог ты мой! Какая опасная у тебя жизнь. Может быть, ты еще и ноготь ломала? Кошмар! Или расскажи еще про неудачную восковую эпиляцию.
- Эй, приятель, полегче! - Она ткнула пальцем в сторону его груди. - После твоей первой эпиляции мы вернемся к этому разговору.
Чертики заиграли в его потемневших синих глазах.
- Если хочешь заняться этим, я не против, - протянул он. - В любом месте на твой выбор. Когда захочешь.
Ей вдруг стало жарко. И каким образом их разговор приобрел такую странную окраску? Амбер выпрямилась и сложила руки на коленях.
- Я не это имела в виду, - твердо сказала она.
- Очень плохо, - после некоторого молчания произнес Ройс, но взгляд его смягчился.
Щенкам наскучило изучать ее ноги. Один за другим они вернулись к стулу Ройса и улеглись рядом, свернувшись в комочки. Их мать Молли зевнула и отогнала лапой мошкару, летавшую вокруг нее.
- Ты голодная? - спросил Ройс.
Амбер кивнула. Она умирала от голода, но еще больше ей хотелось сменить тему разговора. Ройс закрыл отчет и сунул папку под мышку, что напомнило Амбер об их встрече в офисе днем.
- Ты разговаривал с Ченг Ли?
- Да, разговаривал, - ответил Ройс. - Он обещал отправить все необходимые бумаги в офис компании факсом.
- Чикагский?
- Да. - Он встал со стула и осторожно перешагнул через уже спящих щенков. - Катастрофу мы предотвратили. У Саши уже суп на плите.
- Суп! Звучит заманчиво.
Уже было почти девять часов вечера, а Амбер последний раз ела во время полета, часов в пять утра, да и то в самолете они только слегка перекусили.
Они вернулись в гостиную и прошли по коридору в южную часть дома, где располагалась кухня.
- Ты разговаривала со своими родителями? - спросил Ройс, достав из шкафа и поставив на стол пару голубых керамических тарелок.
Амбер с интересом огляделась: мебель из вишни, гранитные столешницы и деревянный пол.
- Я им написала перед вылетом из Чикаго.
- И больше ты с ними не пыталась связаться?
Она скользнула на высокий, обитый зеленой кожей стул и голодными глазами посмотрела на корзину с булочками, которую Ройс поставил перед ней.
- Нет. - Амбер отрицательно покачала головой. - Мой отец и Харгроув определенно воспользуются всеми зацепками, чтобы меня найти.
- Дай-ка мне твой телефон, - сказал он, протягивая руку.
Откинувшись на стуле, Амбер достала из кармана джинсов телефон и отдала его Ройсу. Тот раскрыл его и нажал на какую-то кнопку.
- Ты уверен, что…
- Я включу его на пару секунд. - Он внимательно изучил сообщение на дисплее. - Нет. У тебя нет в телефоне GPS. Так что теоретически они могут тебя вычислить, только если ты будешь долго по нему разговаривать, но, думаю, сообщения можно посылать без боязни.
Ройс выключил телефон и вернул его Амбер.
- Правда?
"Вот как замечательно!" - с облегчением вздохнула она, ей бы хотелось отправить еще одно сообщение матери. Ну и Кати заслуживала объяснений.
Однако вначале нужно было подумать, что и каким образом написать. Амбер убрала телефон обратно в карман, а на столе тем временем появились еще две маленькие тарелочки и ложки. Разлив дымящийся суп по тарелкам, Ройс сел напротив нее.
- Спасибо, - пробормотала Амбер, вдыхая восхитительный аромат.
- И давно ты знала об этом? - вдруг спросил он, взяв ложку.
- Знала о чем? - Взяв с него пример, она быстро опустила свою ложку в тарелку.
- Что не любишь его?
Ройс понимал, что вопрос его, конечно, мог показаться чересчур прямым, если не сказать грубым. Однако, поскольку он намеревался добиться расположения Амбер, следовало прощупать почву. У него не было сомнений в том, что он станет для нее мимолетным увлечением, и не видел в этом особой проблемы. Вернее, он именно потому и согласился ввязаться в это дело, поскольку планировал стать ее мимолетным увлечением. Едва ли Амбер проведет на ранчо целый месяц. Она наверняка и недели не продержится. И ему нравилась идея непродолжительного романа между ними.