Уинифред Леннокс - Японский гербарий стр 3.

Шрифт
Фон

Господи, ну как понять этот мир? Такая миниатюрная женщина, а выпустила на свет четырех - четырех! - здоровенных мужиков. Ну конечно, я тоже принимал участие, и самое деятельное, - Дэн ощутил, как в нем шевельнулось желание, да, он и сейчас не чужд радостей плоти, - но я получал от этого участия лишь наслаждение, а она… Бедняжке пришлось потрудиться. Да что об этом размышлять, прервал Дэн неуместный поток мыслей, природа устроена так, как она устроена. И очень хорошо.

Он побрился, надел совершенно новый джинсовый костюм и поехал в аэропорт на любимом сером "шевроле", отливающем свежим лаком. Включив негромко музыку, Дэн наслаждался машиной, дорогой, уютным урчанием мотора. Что ж, прелестная девушка в доме - хорошее украшение.

Дэн Стилвотер любил красивых женщин всегда. И Сэра была воплощением всех его желаний - красивая, нежная, умная. Иначе разве было бы у них четверо сыновей?

А вот дочерей не было. Ну это не так важно - сыновья женятся и станут приводить на семейные праздники жен. Старший нашел себе просто красавицу. Настоящую, да-да, она участвовала в конкурсе красоты и завоевала титул самой красивой девушки штата. У второго сына есть невеста, тоже хороша собой. Третий - Ник… Ну что поделаешь, так распорядился Господь… Мальчик с рождения живет в лечебнице для страдающих болезнью Дауна. Но патер говорит, что в утешение Господь послал им четвертого сына. Кен пока живет с родителями. Он студент, ему еще рано жениться - он только на втором курсе университета. Но и сейчас - Дэн хмыкнул в такт музыке - вокруг парня вьются просто отменные красотки. Интересно, как он отнесется к Зигни Рауд.

Жизнь полна удовольствий, да, это точно. Если ты не совершаешь никаких гадостей, то жизнь прекрасна в любом возрасте. Просто надо смотреть на мир, желая увидеть все прелести, которые могут быть дарованы этим миром.

Вдали показались огни аэропорта, море огней. Дэн любил ночную езду на машине: сидишь, как в капсуле, окруженный темнотой ночи, перед тобой красная река из задних огней автомобилей, а навстречу устремляется белая река передних фар. Еще поворот - и сияние аэропорта.

Под несущийся из радиоприемника грохот барабанов Дэн подрулил к стоянке. Он выключил двигатель, радио, открыл дверцу машины. Звезды уже высыпали на небе, они были прекрасны в своей яркости, и настроение Дэна еще больше поднялось.

Он посмотрел на свой золотой "роллекс" - Зигни Рауд прилетает "Дельтой", а эта компания сама точность, напомнил себе Дэн, поэтому и мне надо быть пунктуальным. И он заторопился к стеклянным дверям.

Ну, посмотрим вблизи, что такое "Сделано в Швеции"? Настроение у Дэна Стилвотера было как у подростка, которому за какое-то хорошо сделанное дело пообещали новый мотоцикл, и не какой-нибудь, а "Харлей-Дэвидсон".

Дэн Стилвотер узнал Зигни сразу, стоило той появиться в зале прилета.

- Зигни Рауд?

Дэн подошел к девушке, которая не озиралась по сторонам, как полагается человеку, прилетевшему в чужую страну, в незнакомый город поздним рейсом и которому неизвестно, кто его будет встречать. Но, странное дело, от молодой шведки исходили уверенность и спокойствие. Она даже не удосужилась покрутить головой и отыскать в толпе встречающих держащего трафарет с ее именем. Все строгие, как и все дурацкие фразы на картонках - вроде "Сэр Ларри Стронг из Лондона" или "Привет, пупсик!" она не удостоила даже взглядом. Зигни шла как человек, который везде чувствует себя на месте.

- Да, сэр. Я полагаю, вы Дэн Стилвотер. Здравствуйте.

Дэн улыбнулся рекламной американской улыбкой и пророкотал:

- Рад приветствовать тебя, детка. Машина ждет на стоянке. Мы должны получить багаж?

- О нет, все при мне. - Она улыбнулась и чуть приподняла плечо, на котором висела дорожная сумка. - Все здесь, сэр.

- Дэн, дорогая. Зови меня просто Дэн. Мы не Европа, у нас не приняты церемонии.

- Все здесь, Дэн.

Он изумился, вдруг вспомнив все восемь роскошных чемоданов Хелли Спарк. Вот так разница! Как день и ночь.

Что ж, именно так и есть. Черная как ночь Хелли и белая как день Зигни.

Но если задуматься о возможной невероятности контрастов, то напрашивается предположение: человек с множеством чемоданов скорее способен сняться с места, чем тот, у кого нет ни одного…

А что, я был бы не против, вдруг пришло Дэну в голову, если бы Зигни и Кен заинтересовали друг друга. Все, что Дэн знал о девушке из Швеции, ему понравилось. Она из хорошей семьи, вполне состоятельной, образованная, умная - разве американский грант не подтверждение последнему?

Ах, если бы Дэн Стилвотер знал, во что воплотится его мимолетное желание счастливо устроить жизнь сына!

- Давай свою сумку, детка. Позволь мне быть настоящим джентльменом. - Дэн улыбнулся, принимая сумку у Зигни - какая легкая! - и скомандовал: - Пошли, детка.

Они ехали по ночному шоссе из аэропорта мимо огней придорожных кафе и баров, тихая музыка навевала приятные мысли, и Дэну хотелось делиться ими. Под такую музыку его рассказ о себе, о семье напоминал мелодекламацию, а он любил свой голос, которым уже сколько лет подряд уговаривал клиентов сдаться на условия, предлагаемые его фирмой.

Он был талантливым, преуспевающим риэлтером. Психологи пришли к выводу, как ни странно, что лучшие риэлтеры получаются из военных. А Дэн служил на флоте, хотя и недолго, на заре туманной юности.

Сэра, конечно, здорово помогала ему. Помогала? Гм, если уж честно, то фирма была открыта на ее деньги, но правда и то, что труда и ума Дэн вложил в семейное дело предостаточно.

Что ж, разве не такой должна быть счастливая пара? Почти тридцать лет подряд они получали удовольствие от ума и тела друг друга, их семейный союз можно считать образцовым. Кстати, именно так считали их друзья, знакомые, церковная община.

Да, у них случались стычки, но в такие минуты Дэн уверял себя, что, наверное, звезды сошлись как-то не так, и просто отходил от Сэры подальше, стараясь не мозолить ей глаза, пока из этих глаз сыпались искры на любого, кто подворачивался под руку.

- Зиг, ты что-то уже знаешь о нас? Я имею в виду не об американцах, а о Стилвотерах?

- Немного. У вас большой дом, четверо сыновей, вы прихожане церкви, которая участвует в данном международном проекте. Вы владеете риэлтерской фирмой.

- И это все? - спросил Дэн, отрывая взгляд от дороги, чтобы увидеть лицо Зигни.

Девушка смотрела прямо перед собой, ему казалось, что она погружена в себя и ее не слишком-то интересуют американские пейзажи.

- Да. Я привыкла сама составлять мнение о чем-то, поэтому всегда стараюсь узнать только самые главные факты.

- Что ж, могу понять. Но как профессионал, всю жизнь работающий с людьми, должен заметить: основополагающие данные рассыпаются в прах, когда начинаешь вникать в детали.

- Надеюсь, такого со мной не случится. - Девушка улыбнулась. - В вашем доме. И в вашей стране, Дэн.

- Я тоже на это надеюсь, - Дэн убрал руку с руля и похлопал Зигни по ноге. - Я уверен, тебе у нас понравится. И ты всем понравишься.

Она ничего не ответила, а только слегка раздвинула губы.

- В День благодарения - это будет в ноябре - вся большая семья Стилвотеров соберется за столом. Тогда и увидишь, какие мы.

Она молча кивнула.

И это произошло. В День благодарения.

- Слушай, ма, какую красотку ты привела в дом! - удивленно воскликнул старший сын.

Рик, бесспорно, по-настоящему разбирался в женской красоте. Его жена Альви, казалось, сошла с обложки дорогого журнала - "Вог" или "Космополитен", да какого угодно.

- Зигни настоящая северная красавица, - согласилась Сэра. - Я рада, что она останется у нас на полгода.

- Всего на полгода? - Рик разочарованно покачал головой. - Жаль малыша Кена. - Он снова покачал головой. - Не уверен в его расторопности. Вряд ли парень успеет за такое короткое время…

- Все, сынок, все. - Дэн предостерегающе кашлянул и поднял руку, давая понять, что лучше прекратить шутки. - Зигни наша гостья из Швеции. Если ей понравится в нашем доме, она останется ровно столько, сколько ей захочется. Она изучает языки в университете, чтоб вы знали.

Стилвотеры-младшие закивали, дружно принимаясь за поданный салат. Нежно-зеленые листья, пересыпанные ломтиками сырых шампиньонов, братья любили с самого детства и готовы были есть каждый день в любое время года с одинаковым удовольствием.

- Ясно, па, - проглотив скользкий от салатной заправки с оливковым маслом кусочек шампиньона, сказал Рик, в его голосе слышалось удовольствие, - она не просто красотка, у нее есть кое-какие мозги…

- Кое-какие? - перебила его мать. - Любой гордился бы такими способностями и упорством, как у Зигни! Учить японский! - Сэра возвела круглые серые глаза к темным потолочным балкам - гостиная имитировала модный в том сезоне деревенский стиль. - Более того, учить по собственному желанию! Между прочим, мальчики, Зигни сама и оплачивает уроки. - Сэра перевела обожающий взгляд на Зигни, вкатившую в столовую сервировочный столик, на котором стояли тарелки с горячим. - Спасибо, милая, я бы и сама могла…

- Нет-нет, мне нетрудно… - заторопилась девушка, вдруг вспыхнув под жадными взглядами молодых Стилвотеров.

Они оглядывали ее фигуру, обтянутую тонкой водолазкой-"лапшой" цыплячьего цвета и туго облегающими узкими черными брючками, доходящими до тонких щиколоток. Длинные волосы цвета топленого масла, блестящие и живые, словно в телерекламе новейшего дорогого шампуня, змеились по спине, чуть не доставая ягодиц. От всего облика Зигни исходил покой и естественный свет - обволакивающий и, кажется, способный утешить любую душевную боль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора