Уинифред Леннокс - Японский гербарий стр 2.

Шрифт
Фон

В доме Стилвотеров, большом даже по американским меркам, хватит места и для Зигни Рауд. Добропорядочная прихожанка Сэра не раз принимала у себя студентов из Европы и Латинской Америки. Мальчиков. Но однажды у них жила девушка - о, это был весьма экзотический опыт уже потому, что она приехала в Штаты из Южной Африки. Никогда Сэре Стилвотер не забыть Хелли Спарк: она была хороша собой и казалась истинным воплощением самой Африки - большая, черная как ночь, удивительно грациозная и пропорционально сложенная. На ее фоне Сэра Стилвотер, родившая четверых сыновей и стоявшая на пороге пятидесятого года жизни, выглядела девчонкой.

Хелли приехала из Претории с восемью чемоданами, но большой дом Стилвотеров поглотил их все, словно шляпные коробки. У девушки были мелкие иссиня-черные кудряшки, круглое лицо и невероятные глаза - с желтоватым отливом, похожие на камень тигровый глаз. Ее африканские платья, расписанные особыми знаками, понятными лишь соплеменникам Хелли, а для остальных казавшимися солнечными протуберанцами, освещали дом даже в самые пасмурные дни. Шумная, громкоголосая Хелли, казалось, заполняла собой все этажи, включая цокольный, где она каждый день запускала стиральную машину и крутила в ней свои бесчисленные наряды.

Хелли Спарк недолго прожила у Стилвотеров, всего один семестр - ей не понравился климат Миннеаполиса: зимние холода и снежные бури, которые нередки в штате Миннесота в январе, сдули ее отсюда. Хелли охватывал ужас, отчего кудряшки вставали дыбом: "О Господь милосердный! Этот белый холодный пух, летящий с неба нескончаемым потоком, может навсегда похоронить меня здесь!"

- Сэра, - заявила Хелли однажды утром за кофе своей хозяйке, - я полюбила тебя, как мать, но прости меня, как простила бы взрослую дочь, возжелавшую тебя покинуть…

Сэра вскинула светлые брови - она еще не занималась макияжем в столь раннее воскресное утро - и удивленно взглянула на девушку. А та подалась к ней и зашептала:

- Но я хочу исчезнуть тайно.

- То есть? - Сэра от изумления открыла рот, на губах остался темный след от кофейной пенки. Сэра варила кофе по-восточному, она не любила американский кофе из электрической кофеварки.

- Чтобы не знали в университете. - Хелли подмигнула. - У меня есть парень, и он увезет меня в теплые края.

- Куда же? - Сэра не мигая смотрела на девушку, от изумления не в силах донести чашку до стола.

- Мы поедем в Джорджию, - громким шепотом сообщила Хелли.

- Ты хочешь учиться в Атланте?

Сэра свела брови, пытаясь найти рациональное зерно в таком решении. Что ж, в Атланте гораздо теплее, чем здесь, и Хелли больше подойдет тот климат, наверняка… Но ее размышления оказались слишком далеки от истины, которую ей открыла в следующий момент девушка.

- Нет, Сэра. Я вообще не хочу учиться. Я хочу выйти замуж за этого парня. И потом, Атланта больше похожа на мой город и лучше мне подходит, чем Миннеаполис. Здесь идет белый снег, Сэра. - Хелли захихикала, отчего ее полные плечи колыхнулись. - Мой отец очень богат, он вождь племени, у него алмазные рудники… - Она закрыла глаза и покачала головой. - В какой же он будет ярости, когда узнает, что я выскочила замуж без его разрешения! Но он меня любит. И все простит.

- А он не лишит тебя наследства?

- О, мама Сэра, ты не знаешь свою хитрую дочурку… Я обо всем позаботилась.

Сэра рассмеялась. Что ж, ее долгом было дать кров этой девушке, но никто не вменял ей в обязанность руководство жизнью Хелли Спарк.

- Хелли, но я должна попросить тебя об одном: уезжая, ты оставишь свой отзыв о моем доме. Я не хочу, чтобы друзья сочли меня негостеприимной хозяйкой.

Хелли одарила Сэру безмятежным взглядом.

- Я про это уже подумала, мама Сэра. Тебя никто не обвинит ни в чем. - Ровные белые зубы Хелли ослепительно блеснули. - Тебя будут благодарить, как и полагается благодарить такую прекрасную женщину, как ты. - Она понизила голос и добавила: - Я приготовила твоему приходу дар. В знак того, что благодарна за знакомство с тобой и за радость жить в твоем доме. Только этот дар, мой взнос, приход получит, когда я уже выйду замуж. А до этого времени, пожалуйста, мама Сэра, пообещай никому ничего не открывать.

Сэра вздохнула и посмотрела в горящие радостью глаза Хелли. Я, конечно, рискую, подумала Сэра, но у меня нет права вмешиваться в чужую жизнь. Хелли достаточно взрослая, чтобы делать то, что хочет, уехав на другой конец света. Где Южная Африка и где Соединенные Штаты Америки? Хорошо, я согласна рискнуть.

- Обещаю, детка, - кивнула Сэра и снова поднесла чашку с кофе к губам.

Поздно вечером к дому Стилвотеров подъехал отливающий чернотой лимузин. Из машины вышел шофер в черной форменной фуражке с кокардой. Сэра не смогла определить, что на ней изображено. Он обошел автомобиль и открыл заднюю дверцу, выпуская вальяжного пассажира - негра, огромного, похожего на Кинг-Конга.

Невероятный экземпляр - такого сексуального мужчину среди белых не сыскать. Сэра покачала головой - все ясно. Кто-кто, а Хелли Спарк из Претории устоять перед таким не могла ни при какой погоде, ее не удержать ни приданым, ни семейным проклятием и уж тем более образованием, которого скорее всего больше жаждал ее отец, а не она сама.

Шофер уложил все восемь кожаных чемоданов с эмблемой весьма дорогой фирмы "Мандарина Дарк" в лимузин, который даже не покачнулся под их тяжестью. Очень может быть, что у чернокожего мистера есть причины с любовью относиться к бронированным автомобилям, пришло в голову Сэре.

Хелли, коснувшись горячими, ярко-красными от помады вывернутыми губами прохладной бледной щеки своей хозяйки, протянула конверт.

- Здесь чек. Надеюсь, твой патер будет рад. Я передумала, не надо ждать моего венчания. Отдай ему сразу. А вот здесь, - она вынула из сумочки другой конверт, - мое покаянное письмо профессору. - Хелли кокетливо потупила взор. - Сэра, ты видишь, какой мужчина? Ты ведь понимаешь, он не сможет ждать, пока я выучусь на врача?

Сэра засмеялась.

- Конечно, не сможет. Я все понимаю, детка. - Сэра прикоснулась губами к щеке девушки, покрытой нежным пушком, как плод киви. - Желаю тебе счастья, Хелли. Я никогда не забуду тебя, дорогая.

Некоторое время спустя Сэра получила письмо от Хелли Спарк, где та радостно сообщала, что у нее родился мальчик, которого они с мужем назвали Нельсоном…

Ну а теперь, радостно подумала Сэра, у меня в доме будет жить совсе-е-ем другая девушка. Девушка, которая белее снега в Миннесоте. Юная шведка Зигни Рауд. Вот она, на фотографии. Золотоволосая нежная северная красавица.

- Дэн, ты должен встретить нашу гостью в аэропорту, - сказала Сэра Стилвотер мужу. - Посмотри и запомни.

Дэн взял фотографию и кивнул.

- Такую девушку запомнить нетрудно. Если Хелли потрясала своей чернотой, то эта собьет с ног любого ковбоя белизной рафинированного сахара.

Сэра кокетливо погрозила ему пальцем.

- Я понимаю, с тех пор, как ты отказался от сахара во имя здоровья, он тебе мерещится повсюду, сладкоежка.

- Белая смерть, дорогуша, не по мне. Я думаю, ты тоже скоро откажешься от сахара.

- И еще скажи - от соли. Это банально, милый мой.

- Ничуть. Ты разве не заметила, как во мне прибавилось энергии?

Сэра улыбнулась, а Дэн потянулся к ней, желая обнять и привлечь к себе.

- Об этом тебе никогда не надо было беспокоиться.

- Ты намекаешь на наших четырех мальчиков?

- И тогда ты ел сахар.

- Я уплетал сахар, а не ел. Но то были молодые годы.

- Ага, ты хочешь их вернуть…

- Отказом от сахара.

- Только не надо проповедовать то, что говорят в твоем клубе поборников нового стиля жизни.

- Нет, но я хочу тебе объяснить главное: сахар превращается в организме в жир!

- На что ты намекаешь? - Сэра подбоченилась. - Неужели хочешь сказать, что у меня лишний вес? Что я толстая? Кто под нашей крышей страдал лишними килограммами?

- У нас? Да никто! Даже Хелли Спарк не страдала.

Сэра расхохоталась.

- Это точно, она не страдала. Так что какой вывод можно сделать? Все идет от разума, дорогой. Только он способен изменить наше отношение к миру, к вещам, к самому себе.

- Та-ак. Но если ты начнешь проповедовать идеи твоего клуба разумной жизни, то я точно опоздаю.

- Слушай, дорогой мой, как хорошо, что наши увлечения лежат в разной плоскости. Нам есть о чем поспорить даже в наши пятьдесят…

- Дорогая, ты снова не права.

- Снова?

- Ну конечно. Тебе еще нет пятидесяти. А мне уже нет. Так о чем мы толкуем?

- Все, все, все. Итак, ты запомнил нашу новую красотку? Тебя она не собьет с ног?

- Кое-кто это уже сделал, милочка. - И Дэн потянулся к ней с поцелуем.

- Перестань, - с трудом пробормотала Сэра под его горячими губами. - Это было слишком давно…

- Но я помню, дорогая. Неужели ты забыла красивого парня Дэна Стилвотера?

- Опасаясь потери памяти, я прихватила его с собой на всю жизнь, - капризным тоном заметила Сэра.

- Да, и до сих пор держишь в наручниках.

- Нет, прикованного к ноге!

Они расхохотались, а Дэн наклонился и еще раз, уже легонько, коснулся нежной щеки жены. Как красиво она… Стареет? Нет, увядает. Как прелестный цветок. Кажется, с годами Сэра сделается очень хрупкой. Сердце Дэна вдруг защемило, а слезы умиления едва не выкатились из глаз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора