Энн Мэтер - Несмолкаемая песнь любви стр 11.

Шрифт
Фон

Джоэл наклонил голову набок. Неделю назад, когда она покидала его дом, он решил, что Оливия больше там не появится. А теперь у него проблемы, и ему снова нужна ее помощь.

- Когда ты уезжаешь? - внезапно спросил он.

Оливия вынула руки из карманов и прижала к щекам.

- А что тебе за дело? Не говори, будто будешь скучать по мне. Это не в твоем характере.

- Перестань передергивать, Лив, - печально попросил Джоэл. - Я только спросил, когда ты уезжаешь. Я надеялся, ты согласишься поработать на меня пару недель.

- Поработать на тебя? - Оливия уставилась на него. - Хочешь, чтобы я присмотрела за Шоном?

- Да. - Джоэл подобрал камешек и бросил его в воду. - Знаю, это очень самонадеянно с моей стороны, но мне не к кому обратиться за помощью.

- И что я должна буду делать?

Джоэл пристально посмотрел на нее.

- Отвозить его утром в школу, а в полтретьего забирать и ждать с ним моего возвращения с работы. Ужинать он будет со мной. Я не могу тебе дать своего точного расписания. Оно может меняться день ото дня. Иногда у меня бывают вечерние занятия, но в большинстве случаев я приезжаю домой к шести.

Оливия кивнула.

- А пока Шон в школе?

- Это время в твоем распоряжении.

- Я буду ночевать на ферме.

- Конечно. - Джоэл старательно избегал ее взгляда.

- Хорошо, - решилась Оливия. - И мне не нужны деньги. Я сделаю это ради Шона.

Джоэл вздохнул.

- А мне не нужна твоя благотворительность, Лив.

Женщина взглянула в сторону машины.

- Полагаю, мы все обсудили.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В понедельник Оливия проснулась полседьмого.

Почистив зубы и умыв лицо, она натянула на себя теплые шерстяные брюки и фиолетовый свитер, провела тушью по ресницам, коснулась блеском губ и спустилась вниз.

Линда еще спала, но кто-то - видимо, Мартин - вскипятил воду в чайнике. Оливия заварила себе чашку чая.

Нужно рассказать семье о моей "работе", пока кто-нибудь чужой не принес сплетни, подумала она, допила чай и вымыла обе чашки.

Отец уже знал - ей не удалось скрыть от него просьбу Джоэла. Когда Бен услышал о том, что Оливия решила взвалить себе на плечи ответственность за чужого ребенка, он как-то странно посмотрел на дочь.

- Ты уверена в своих силах? Две недели ездить туда и обратно в Милфорд - адская работенка. Шон мог бы вернуться к матери.

- Нельзя нарушать обещание, данное ребенку, - заметила Оливия. - Я не могла отказать.

- Почему? - негодовал Бен. - У вас с Джоэлом случился роман, никто не отрицает, но затем он женился на Вебстер. Кстати, как она воспримет то, что ты возишься с ее сыном?

- Сомневаюсь, что она знает.

Оливию не удивило недовольство отца. Она и сама сердилась на себя за малодушие. Слава богу, старик не поинтересовался, откуда она знает Шона. Вероятно, решил, что они познакомились в аэропорту, когда Джоэл встречал ее.

Когда она прибыла в Милфорд, часы показывали без пятнадцати восемь. Было еще рано, до выхода Шона оставалось полчаса. Оливия припарковала машину в отдалении от дома.

Милфорд был меньше Бриджфорда, но гораздо живописнее. Она натянула пальто и пошла к церкви.

Утренняя служба закончилась, и викарий стоял в дверях, прощаясь с несколькими отважными прихожанами, которые осмелились добраться до церкви в такую ненастную погоду.

У кованой ограды ей стало неловко: она никогда не посещала церковь раньше и уже приготовилась уйти, когда услышала знакомый голос:

- Лив! Оливия. Господи, это ты. Что ты делаешь в Милфорде?

Она с любопытством вскинула глаза на мужчину, идущего ей навстречу. Несмотря на то, что он потерял большую часть волос на голове, она его сразу узнала.

- Брайан! О боже… Брайан Вебстер! - Она запнулась. - Ты викарий!

- Замаливаю свои грехи, - сухо пошутил мужчина. - Я слышал, ты перебралась в Штаты.

- Недавно вернулась. - Она покачала головой. - А я думала, ты служишь в армии.

- Служил почти восемь лет. - Он кивнул. - Считал армию своим призванием, но после Косово… Мне пришлось демобилизоваться.

- И ты решил стать викарием! - Оливия видела, что воспоминания до сих пор причиняют Брайану боль. - Кто бы мог подумать? Брайан Вебстер! Миссис Сойер, наверное, так и не простила тебе лягушку на парте.

Брайан рассмеялся.

- Времена невинности и непорочности, - сокрушался он. - Сейчас это мог быть тарантул или что-нибудь похуже.

Она улыбнулась.

- Как давно ты живешь здесь?

- Ты хочешь спросить, как давно я служу викарием? - Он коротко кивнул одному из своих прихожан, проходившему мимо. - Около пяти лет. А ты гостишь у отца?

- Да. - Оливия вспомнила о том, что должна идти. За этой мыслью последовала другая. Брайан - кузен Луизы, и если Джоэл не проинформировал свою бывшую жену об их уговоре, она скоро обо всем узнает.

- Что ты делаешь в Милфорде? - нахмурился викарий. - Только не говори, что ты здесь из-за Джоэла Армстронга! Мне казалось, между вами все давным-давно закончилось.

Оливия посмотрела на дом с яркой крышей.

- Его сын сейчас живет у него, и я обещала подвезти Шона в школу.

- Ты? - удивился Брайан. - А почему Джоэл сам не может отвезти его?

- Мы так договорились, - отрезала Оливия, не желая вдаваться в проблемы своего первого мужа. - Я пойду, они меня ждут.

Брайан сделал шаг назад и театрально развел руки в стороны.

- Не смею тебя задерживать. - Она почувствовала в его голосе неодобрение. - Возможно, еще увидимся, когда ты в следующий раз посетишь Милфорд. Передай Джоэлу от меня привет и напомни, что слишком много времени прошло с тех пор, как он переступал порог моей церкви.

- Передам.

Оливия улыбнулась и поспешила к машине. Вряд ли имеет смысл сообщать Джоэлу о беседе с Брайаном, эти двое недолюбливали друг друга. Оливия и Брайан учились в одном классе, и когда она начала встречаться с Джоэлом, Брайан не преминул позлорадствовать, что тот встречается с "соплячками".

В ее намерения входило подождать Шона в нескольких метрах от калитки, но, расхрабрившись, Оливия решительно хлопнула дверью и направила машину к самому дому.

Заглушив двигатель, она увидела Джоэла, идущего по тропинке по направлению к ней.

- Наконец-то, - хрипло сказал он, открывая дверь машины. - Я было подумал, что ты забыла, зачем приехала.

- И тебе доброго утра, - Оливия отстегнула ремень безопасности. - Сейчас лишь пять минут девятого.

Она с вызовом посмотрела ему в лицо, и Джоэл отвел глаза в сторону.

- Извини, - начал он. - До отъезда я хотел дать тебе кое-какие инструкции.

- Зачем? - усмехнулась Оливия. - Я присматривала за детьми и раньше. У одного из коллег Брюса были двойняшки, их довольно часто оставляли со мной.

Джоэл вздохнул и проводил Оливию к дому.

- Если я тебя обидел, прости, - тихо сказал он, и она поняла, что ему никак не удается справиться с волнением. - Ситуация новая для меня, и я не хочу проблем.

- Боишься, Луиза узнает? - предположила Оливия, следуя за ним через коридор на кухню. - Извини, но тебе следовало предупредить меня, что Брайан Вебстер - викарий местной церкви.

- Почему-то это вызывает у меня смех, - скривил губы Джоэл.

- Ты видел нас?

- О, да. - Джоэл снова вздохнул. - Я не шпионил, просто был в комнате Шона и выглянул в окно. - Он покачал головой. - Брайан Вебстер несет божье слово людям, но то, что он мне говорил после нашего развода…

Оливии хотелось узнать, что именно сказал Брайан, но времени на праздные вопросы не было.

- Нам выезжать через десять минут, почему ребенок еще не одет?

- Не волнуйся, - успокоил ее Джоэл. - Шон завтракает. Он, видите ли, решил не идти в школу.

- Он знает, что я забираю его?

- Нет необходимости, - виновато пробормотал Джоэл. - Сегодня я освобожусь в полтретьего и смогу сам забрать его.

Странно, но Оливия почувствовала разочарование.

- Ясно. - Она пыталась говорить бодро. - У тебя есть мой номер телефона?

- Да.

- Инструктаж закончен? - спросила она, удивляясь, как легко ее расстроить.

- Это тебе. - Джоэл протянул ей связку ключей.

- Ключи от дома? - удивилась Оливия.

- Именно.

- Ты уверен, что хочешь мне их давать? - Она нервно облизала губы. - Ты говорил…

- Я помню, что говорил, - раздраженно прервал Джоэл. - Ситуация изменилась.

- Шон готов?

- Пойду потороплю его.

На лестнице зазвучали быстрые шаги. Шон сбежал вниз и остановился в дверях, беспокойно переводя взгляд с одного на другого.

- Я передумал, - беспечно бросил он, теребя сбившийся на бок галстук. - Ты же не отсылаешь Оливию?

- Почему я должен отсылать ее? - нетерпеливо спросил Джоэл. Что такого было в Оливии, что в ее присутствии отец и сын начинали вести себя по-другому? - Иди сюда, ребенок, я поправлю тебе галстук.

Мальчик улыбнулся женщине.

- Вы заберете меня из школы? - спросил он и, увидев ее утвердительный кивок, просиял: - Здорово!

Вернувшись на ферму, Оливия застала Мартина и Энди на кухне. Они завтракали. Иногда мужчины забегали домой, чтобы подкрепиться, физическая работа на ферме требовала большой отдачи и сил. Линда, возившаяся у плиты, обернулась, на ее лице читалось недовольство.

- Где ты была? - спросила она, и по ее тону Оливия догадалась, что сестра уже знает.

- Сейчас Шон живет у Джоэла, ему нужно было, чтобы кто-нибудь отвез мальчика в школу…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора