Валентина Кучеренко - Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины стр 24.

Шрифт
Фон

бя в комнате. Ну я не виновата, что ваш замок открыва-

ет для меня свои ловушки. Он, наверное, не хочет, что-

бы я здесь жила.

– Ну вот еще что придумала, при чем здесь замок.

Мои предки веками в нем жили, и ни один не пропал.

– Да, а твой отец? – осторожно напомнила Катя.

– У отца, наверное, были исключительные обстоя-

тельства, – вздохнул Джино.

Когда выбрались из камина, Джино с силой выбил вед-

ро ногой и протянул Кате:

– Скажи "спасибо" этому ведру, иначе я тебя ни за

что бы не нашел.

Катя взяла покореженное ведро:

– Спасительница мое, или спаситель мое, – и, не най-

дя правильного склонения, сказала: – Спасибо тебе.

– Я побежала, а то граф, наверное, волнуется, – и

она выпорхнула птичкой из комнаты. Джино, поставив

ящик с останками отца в угол, сказал:

– Ну вот, отец, и свиделись.

Когда Катя вошла в комнату старого графа с помя-

тым ведром, граф сидел в кресле. Увидев Катю, он обра-

довался:

– Линда, ну где ты опять пропала? Ведь ты же обе-

щала мне больше не уходить от меня.

– А я и не уходила, я убирала в замке, – она подо-

шла к старику, погладила его по седой голове. – Милый,

ты проголодался? Сейчас будем есть.

Был час ночи.

Два дня Катя не выходила из комнаты графа, она ду-

мала: "Действительно, какая-то напасть со мной, в этом

замке все время что-то случается, и почему я вечно куда-

нибудь влипаю? Нет, нужно быть осторожнее, а то так

можно когда-нибудь и не выбраться на поверхность".

Пока она сидела в комнате, она пыталась выспросить

у графа все о его жизни и о жизни его брата. Катя не

знала, следует ли говорить Мауро, что его брат нашелся,

вернее, что от него осталось.

"Нет, нужно посоветоваться с Джино, стоит ли это го-

ворить старику".

Старый граф плохо чувствовал себя и почти все вре-

мя спал, сидя в старом кресле. Только однажды он закри-

чал страшным голосом:

– Не смей трогать это золото, оно проклято! Это про-

клятье на семь поколений, не трогай!

– Мауро, милый, проснись! Тебе снится плохой

сон, – Катя испуганно трясла его за плечо.

Он открыл глаза и, ничего не понимая, спросил:

– Что, что случилось, Линда?

– Да ничего, милый, но ты кричал во сне что-то про

золото, и я испугалась за тебя. Ты кричал, что золото про-

клято и чтобы не трогали его.

– Да, через семь поколений наш род должен умереть.

Но он уже умирает всего через пять поколений. Я послед-

ний из рода Джильдони. Мне немного осталось, и род наш

закончит свое существование. Проклятье той страшной

женщины сбывается, мой род угасает, – вздохнул граф.

"Нет! – хотелось крикнуть Кате. – Не угасает, есть

твой племянник Джино", – но она боялась вызвать ярость

старика к Джино и промолчала. Между старым графом

и Джино только стали налаживаться отношения, и Кате

не хотелось все поломать.

– А золото все равно не достать. И даже если кто его

найдет, без ключа взять его не сможет.

Джино, похоронив отца в фамильном склепе, стал ду-

мать, что сделать, чтобы Катя больше не угодила никуда.

Он облазил весь замок и внутри и снаружи, позабивал

все что можно и позапирал все двери. Разломал стремян-

ку, чтобы Кате не вздумалось лезть на второй и третий

этажи замка. Но этого ему казалось мало. Он думал, что

бы еще сделать.

Уложив старого Мауро спать и управившись с делами,

Катя пошла в свою комнату. Но как только она вышла в

коридор, в другом конце она увидела голубой свет и что-

то белое, шевелящееся.

– Ах! – воскликнула она испуганно. – Привиде-

ние!

Что же делать? Боже, как она боится привидений! А

оно, это привидение, как раз возле комнаты Джино, а

вдруг оно ему как-нибудь навредит?

Катя перестала бояться за себя, она испугалась за

Джино.

– Боже мой, он там спит, ничего не знает, а привиде-

ние летает над ним.

Вообще-то Катя не верила в привидения, но этот древ-

ний замок! В нем, кажется, все есть!

Она взяла большую сковороду и направилась в дру-

гой конец коридора. Она дрожала от страха, зубы ее

выбивали мелкую дробь, а она все шла вперед.

Когда подошла поближе, то увидела настоящее при-

видение, которое рисуют в книжках с дырками для глаз

и рта. Совершенно белое и летающее по коридору. Ка-

тя подбежала к нему близко и со всего размаху ударила

тяжелой сковородой. И привидение, вместо того чтобы

улететь, грохнулось на пол. Катя испугалась еще боль-

ше, увидев привидение, валяющееся на полу. Она осто-

рожно подошла к нему и с бьющимся от страха серд-

цем дотронулась до него одним пальцем, потом всей ла-

донью. Нет, это похоже на человека.

"Может, вор какой", – подумала она и осторожно стя-

нула простыню с него.

– Ах, Джино! – воскликнула она. – Боже мой, что

же я наделала?!

Она встала на колени возле лежащего Джино и ста-

ла трясти его.

– Джино, Джино, очнись, я не знала, что это ты, -

но он не открывал глаза. Катя испугалась, что он умер.

Она наклонилась над ним и стала делать искусственное

дыхание. – Джино, милый мой, любимый мой, что же я

наделала?! – стонала она. – Джино, очнись, пожалуй-

ста, очнись, не умирай. Без тебя я тоже умру.

У нее тряслись руки от страха потерять любимого.

Сердце бешено колотилось, она была в панике:

– Джино, любимый мой, очнись.

Она опять наклонилась, и накрыла его рот своим, и

вдруг почувствовала, что ее любимый дышит, и его го-

рячие губы захватили ее пухлые губки, а руки его, боль-

шие и ласковые, прижали ее к себе.

– Джино, – выдохнула она, – ты живой?

Но его требовательные губы накрыли снова ее рот

жгучим поцелуем, и Катя задохнулась от этой страсти.

По ее телу покатилась горячая волна, а внизу мгновенно

раскрылся цветок желания.

– Любимый мой, – выдохнула Катя.

А Джино, осторожно сдвинув ее с себя, встал и, под-

хватив на руки, понес в свою комнату. Он осыпал ее

нежными поцелуями, а Катя, совсем потеряв голову от его

нежности, обвила его шею руками и прижалась к его горя-

чему и такому желанному телу. Его аромат наполнял пья-

нящим блаженством. Она затрепетала, когда его пальцы

дотронулись до ее сосков и начали ласкать их. Эти чудес-

ные прикосновения сводили ее с ума и лишали сил. Катя

не могла ни о чем думать, отдавшись чувствам.

– Любимый, – шептали ее губы.

А Джино, совсем опьянев от этой долгожданной и та-

кой неожиданной близости, безудержно ласкал ее и на-

слаждался ее прикосновениями и ласками. Дрожь неве-

роятного возбуждения охватила его. Катя с восторгом

отдалась ему. И они вознеслись на вершину блаженства,

горячие волны сотрясали их тела. Насладившись друг

другом, они лежали тесно обнявшись. Джино нежно гла-

дил ее волосы:

– Катюша, милая. Как я долго ждал этого мгновения,

ты представить не можешь.

– Почему же не могу, – нежно улыбнулась она, -

очень даже могу.

– Я хотел тебя напугать, чтобы ты не ходила по замку

и не влезла куда-нибудь еще, – сказал Джино и, улыб-

нувшись, добавил: – Да, тебя напугаешь! Ну чего ты по-

шла? А вдруг и правда какая опасность в этом привидении

поджидала тебя, ведь замок древний, здесь, по-моему, все

может быть, и даже привидения. Нормальная женщина

испугалась бы и не выходила больше в этот коридор.

– Я что, по-твоему, ненормальная? – надула губки

Катя.

– Нет, ты не ненормальная, ты просто невозможная!

Ну как можно самой идти в неизвестность, а вдруг это

преступник какой, и он мог убить тебя?

– А у меня ведь сковорода была, – попыталась оп-

равдаться Катя. – И потом, я думала, что тебе может гро-

зить опасность, ведь я думала, ты спишь, а привидение

летает возле твоей комнаты.

– Катя, боже мой! – выдохнул Джино. А потом об-

нял ее нежно и сказал: – Ах ты, защитница моя, ты ме-

ня чуть не убила этой сковородой. – И продолжил: – Да,

тебя действительно ничем не остановишь. Но дай мне сло-

во, что если что-то вдруг опять откроется или провалит-

ся возле тебя, ты не полезешь туда сама. Дождись меня,

хорошо? Хотя я, кажется, позабивал все, что возможно,

но если вдруг что, то только со мной. Обещаешь?

– Обещаю, обещаю, – сказала Катя.

– Нет, не так, – Джино поднялся на локте и посмот-

рел ей в глаза. – Поклянись, что только со мной.

– Отстань, – засмеялась Катя. – Сказала "обещаю",

значит, обещаю.

В субботу Джино сказал:

– Я хочу, чтобы ты показала мне, где похоронена моя

мать, и еще хочу познакомиться с моим братом.

– Хорошо, я сейчас только переоденусь и предупрежу

старого графа, а то он опять волноваться будет. Ты пред-

ставляешь, он так меня любит, вернее Линду. Сколько лет

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора