Монинг Карен Мари - Лихорадка теней стр 47.

Шрифт
Фон

- Довольно! - скомандовала Ровена, выходя из-за их спин. Она была одета в изящный, хорошо подогнанный костюм василькового цвета, ее длинные седые волосы были заплетены вокруг головы так, словно это царственная корона. В ее ушах и на шее был жемчуг. Цепочка от очков тоже была украшена крошечными жемчужинами.

- Ну все! Задержите эту предательницу и ведите ее за мной. А тебе, Дэниэль Мэган О’Мэлли, советую подумать дважды, прежде чем даже попытаться выхватить ее из наших рук. Будь очень, очень осторожна, Дэниэль, - Ро повернулась к Кэт. - Я одала приказ. Исполняйте немедленно!

Кэт посмотрела на Ровену.

- Она говорит правду? У тебя есть дар психического принуждения?

Брови Ровены сошлись вместе над ее тонким острым носом. Голубые глаза сверкали.

- Вы поверите ее лжи о заявлениях бывшего фейри, а не тому, что я сказала? А я еще считала тебя мудрой, Кэт. Возможно, даже самой мудрой из дочерей. Ты никогда меня не подводила. Не разочаровывай меня сейчас.

- Мой дар - эмпатия, - сказала Кэт. - Он был прав в этом.

- Лучший из лжецов знает, что нужно присолить ложь частичной правдой, чтобы заслужить доверие. Я никогда не принуждала своих дочерей. И никогда не буду.

- Говорю вам, пришло время для правды, Грандмистрисс, - заявила Джо. - Нас осталось всего триста пятьдесят восемь. Мы устали терять сестер.

- Мы не просто потеряли сестер, - сказала Мэри, - мы теряем надежду.

- Согласна, - сказала Клэр.

- Да, - прошептала Джози и остальные.

Кэт кивнула:

- Расскажи нам мнение Дэррока о происхождении нашего ордена, Мак.

Ровена посмотрела на меня свысока:

- Не смей!

И тут я сама это ощутила - едва уловимое давление на мой разум. Применяла ли она его ко мне всякий раз, когда я оказывалась рядом, с самой первой нашей встречи той ночью? Как бы там ни было, для меня это теперь не помеха. Я научилась противостоять Гласу, а ее натиск - ничто, по сравнению с этим. С Бэрронсом я стояла на коленях и резала себя. У меня был чертовски хороший учитель.

Я проигнорировала Ровену и обратилась к ши-видящим:

- Дэррок полагал, что в давние времена отнюдь не королева Светлых принесла Синсар Дабх в аббатство с целью захоронить книгу…

Ровена отрицательно покачала головой:

- Не делай этого. Им нужна вера. Только она у них и осталась. Ты не вправе лишать их ее. У тебя нет доказательств его правоты.

Я почувствовала, как едва различимое давление с ее стороны перерастает в запугивание.

- Ты все знала. Ты всегда знала, но предпочла это скрыть от них, как и многое другое.

- Если ты веришь, что в тебе есть семя зла, оно может поглотить тебя, - она вглядывалась в мое лицо. - Ой, конечно же ты понимаешь это.

- С таким же успехом можно утверждать, что если ты веришь, что внутри тебя есть зло, у тебя есть возможность научиться его контролировать, - парировала я.

- Можно также заявлять, что безопасность - в незнании.

- Безопасность - это ограда, а ограды - для овец. Уж лучше умереть в двадцать два, зная правду, чем прожить сотню лет в паутине лжи.

- Ты говоришь это с такой уверенностью. Интересно, какой позиции ты будешь придерживаться, если действительно окажешься в этой ситуации.

- Иллюзия не заменяет жизнь, - сказала я.

- Позволь им сохранить их священную историю, - сказала Ровена.

- А что, если она не такая уж и достойная? - спросила я.

- Расскажи нам, - потребовала Клэр, - мы имеем право знать.

Ровена отвернулась, но продолжала исподлобья сверлить меня пренебрежительным взглядом, словно я настолько отвратительна, что не стою ее непосредственного внимания.

- Я с первого взгляда поняла, что ты попытаешься нас уничтожить, МакКайла - или кто ты там на самом деле. Надо было сразу избавиться от тебя.

Кэт резко вздохнула:

- Она человек, а не животное, Ровена. Мы не избавляемся от людей.

- Точно, Ро, - натянуто сказала Дэни, - мы от челов не избавляемся.

Я взглянула на Дэни. Она уставилась на Ровену сузившимися, полными ненависти глазами. О, да, правде давно было пора прозвучать в этих стенах, независимо от того, нравится она нам или нет. Может, Дэррок ошибался. Может, все его записи - лишь его догадки. Но мы не могли сомневаться в том, что не были готовы узнать. А неоспоримые подозрения имели гадкую тенденцию разрастаться. Уж мне ли не знать: даже сейчас одно из них росло в геометрической прогрессии у меня в голове, в моем сердце.

- Ровена права, - признала я, - мне неизвестно, прав ли был Дэррок. Но вам следует знать, что Бэрронс тоже это подозревает.

- Скажи нам, - потребовала Кэт.

Я сделала глубокий вдох. Помню, какой эффект это на меня произвело, а ведь я не выросла в среде ши-видящих, с их убеждениями. Прежде, чем принести записи Дэррока, я снова их просмотрела. Далее в его записях, были уже не просто списки гипотез, а факт: Темный Король создал ши-видящих.

- Дэррок считал, что Темный Король сам заманил в ловушку Синсар Дабх и создал тюрьму для нее, здесь, в нашем мире. Он считал, что король создал также и тюремных стражей, - я замялась, а затем мрачно добавила, - ши-видящих. Согласно Дэрроку, это была последняя каста Темных, созданная темным королем.

Можно было услышать, как упала булавка. Никто не сказал ни слова и даже не двинулся с места.

Теперь, когда правда открылась, я обратила все свое внимание на Ровену. Не было никаких сомнений - она владела нужной мне информацией.

- Скажи мне, о чем говорится в пророчестве, Ровена.

Она фыркнула и отвернулась.

- Мы можем сделать это по-хорошему или по-плохому.

- Чепуха, дитя. Мы не будем этого делать вообще.

- Скажи мне, о чем говорится в пророчестве, Ровена, - сказала я снова, на этот раз, применив Глас. Звук резонировал, эхом отражаясь от каменных стен аббатства. Ши-видящие стали взволнованно перешептываться.

Выпучив глаза и сжав руки в кулаки, Ровена начала выплевывать слова на неизвестном мне языке.

Я уже собиралась приказать ей говорить по-английски, когда Кэт, прочистив горло, сделала шаг вперед. Она побледнела, но ее голос был четким и спокойным, когда она сказала:

- Не делай этого, Мак. Не нужно принуждать ее. Мы нашли книгу с пророчествами в Запретной Библиотеке, которую ты открыла. Мы можем рассказать все, что тебе нужно, - она протянула руку к листкам, которые я принесла. - Можно?

Я отдала их ей.

Она перехватила мой пристальный взгляд:

- Ты считаешь, Дэррок был прав?

- Не знаю. Но я могу воздействовать на Ровену Гласом и узнать все, что ей известно. Могу допросить ее по полной.

Кэт оглянулась на Ровену, продолжающую говорить.

- Это древнеирландский язык. Пришлось потратить какое-то время, но мы сумели его перевести. Пойдем с нами. Но сначала утихомирь ее, ладно? - она вздрогнула. - Мак, пойми, ты неправа. Это почти то же самое, что ты делала с Наной. Наша воля должна принадлежать только нам самим.

- И ты это говоришь, даже зная, что она, возможно, годами использовала принуждение на всех вас?

- Ее сила не идет ни в какое сравнение с твоей. Есть разница между соблазнением и насилием. Некоторые из нас подозревали, что она обладает… подчиняющими лидерскими качествами. Тем не менее, она принимала мудрые и справедливые решения.

- Она лжет вам, - сказала я. Кэт умела прощать куда лучше меня.

- Умалчивает. Небольшое, но все же весомое различие, Мак. Она была права насчет веры. Если бы нам в детстве рассказали, что мы, вероятно, каста Темных, мы могли бы пойти совершенно по другому пути. Освободи ее. Прошу тебя.

Я пристально посмотрела на Кэт. Интересно, может она, помимо эмпатического дара, обладает еще и даром морального исцеления, которым пользуется при желании. Когда я заглянула в ее глаза, мой гнев на Ровену поутих. Но доля правды в словах Кэт была. Алина и Кристиан называли это "вынужденной ложью". А что, если бы в мои лет девять - десять кто-нибудь сказал мне, что я - Темная. Посчитала бы я тогда, что мне предназначено быть плохой и даже не попыталась быть хорошей? Подумала бы я: зачем?

Я вздохнула. Жизнь - такая сложная штука.

- Ровена, забудь о пророчестве, - приказала я.

Она тут же перестала говорить.

Кэт приподняла одну бровь и удивленно посмотрела на меня.

- Разве это то, чего ты на самом деле от нее хотела?

Я вздрогнула.

- Не забывай о пророчестве! Просто перестань о нем говорить!

Но было слишком поздно. Я Гласом приказала ей забыть о нем, и, судя по презрительному выражению лица старухи, пророчество было стерто из ее памяти до последнего слова.

- Ты представляешь опасность для нас всех, - надменно сказала она.

Я провела руками по волосам. Да уж, а Глас-то коварен.

- Мои дочери расскажут тебе о пророчестве, которого я, благодаря твоему неумению применить искусство друидов как следует, больше не помню. Они сами тебе все расскажут, без принуждения. Но на моих условиях: ты будешь работать только с нашим орденом и больше ни с кем. Если я правильно помню, мы знаем, что нам нужно. Ты ее выследишь. Мы закончим начатое, с… - она замолчала и потерла лоб.

- С пятью друидами и камнями, - добавила Кэт.

- Вы нашли пророчество и в нем действительно описано все, что нам нужно делать? - спросила я.

Кэт кивнула.

- Я хочу на него взглянуть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора