- О боже! - воскликнула она. Чейз решил купить недвижимость в Афинах, потому что их город расположен ближе других к его новому нефтяному месторождению.
- Он оказывает на меня давление. Пытается выгнать меня с моей земли.
- Он не сможет этого сделать, - ответила Лорел, потрясенная эгоизмом Чейза. - Это противозаконно.
Мистер Карсон нахмурился.
- Выгнать он меня не выгонит, но жизнь мне усложнит.
- Каким образом? Не могу поверить, чтобы он был на такое способен.
- Еще как способен. Он уже купил ранчо Хиггенсов и может отвести воду, которой я пользуюсь. И это еще цветочки. Люди Беннетта ясно дали мне понять, что ему нужна моя земля. Хуже всего то, что три года назад я взял в банке заем под часть ранчо. Ходят слухи, что он собирается купить банк. Митч знает, что, если не продаст ему банк, Беннетт откроет здесь свой собственный.
Ее бросило в дрожь. Насколько безжалостным может быть Чейз? Как далеко он готов зайти, чтобы добиться своего?
- Мы все тебе поможем, если тебе понадобится помощь.
Лорел кивнула.
- Спасибо. Учитывая состояние здоровья отца, я вынуждена продать отель и ранчо. Врачи сказали, что он не сможет, как раньше, управлять тем и другим. Но если нам все же удастся сохранить ранчо, думаю, он попытается.
- Ты не можешь знать это наверняка, Лорел, Полагаю, тебе следует подождать, пока он не поправится. Мы поможем тебе и ему.
- Огромное вам спасибо, мистер Карсон, - сказала она, глубоко тронутая его словами. - Ваша поддержка много для нас значит.
- Дербины, Мэллои, Дубински - я могу и дальше перечислять имена - мы объединились, чтобы защищать друг друга от Беннетта. Не знаю, удастся ли нам это. Он оказывает на нас слишком сильное давление. - Карсон поднялся. - Уже поздно. Мне пора. Молли, наверное, беспокоится. Держись подальше от Беннетта, Лорел. Будь осторожнее. Этого парня интересует только собственная выгода.
Она проводила его до двери.
- Еще раз спасибо. Я подумаю над тем, что вы сказали. Передавайте привет Молли и Бекки.
- Разумеется. Можешь звонить в любое время. Не позволяй ему на тебя давить, Лорел. Не верь его красивым словам.
После его ухода она поднялась наверх. Неужели Чейз может быть таким безжалостным? Если она к нему переедет, жители города будут считать ее предательницей.
Услышав о новом месторождении нефти в Монтане, Лорел подумала, что это настоящая удача для города и окрестных ферм. Как же она ошибалась!
Под дверью Чейза виднелась полоска света. Интересно, что он делал? Оказавшись у себя в номере, она надела длинную ночную рубашку и халат и, уютно устроившись в кресле, начала обдумывать предложение Чейза.
Через два часа она так и не пришла ни к какому выводу. Завтра утром ей нужно будет дать ему ответ. Если она будет тянуть с решением, Чейз соблазнит ее в любом случае. Тогда она не только не продаст ему отель, но и потеряет бонус в виде полумиллиона долларов. Она нуждалась в деньгах, и ему это было известно. Согласится ли Чейз пойти на некоторые уступки? Если да, то что ей следует у него потребовать?
На следующее утро Лорел проснулась рано. Надев купальник, она, как обычно, спустилась в бассейн. В это время суток он был заперт, но у нее был ключ. Положив полотенце на шезлонг, она нырнула в прохладную воду и стала плавать взад-вперед, чтобы снять напряжение.
Устав, она схватилась за бортик и тряхнула головой, откинув с лица выбившуюся из заколки прядь волос.
- Доброе утро, - произнес знакомый глубокий голос, напугав ее. Чейз сидел на краю бассейна, свесив ноги в воду.
- Бассейн еще закрыт для постояльцев. Как ты сюда попал? - удивилась она.
- С помощью взятки, - непринужденно ответил Чейз. - Я рад, что пришел сюда. Я люблю плавать по утрам. Это помогает собраться с мыслями.
Лорел разозлило, что кто-то из служащих пустил его сюда так рано без разрешения. Но она забыла об этом, как только ее взгляд скользнул по его широким плечам, рельефным бицепсам и плоскому животу. Несмотря на прохладную воду, ее бросило в жар. В одежде Чейз выглядел великолепно, а без нее просто божественно.
Соскочив с бортика и подплыв к ней, он положил руки ей на талию и немного ее приподнял. Внезапно ее довольно скромный розовый купальник показался ей крошечным.
- Мы можем пропустить завтрак, - предложил Чейз, пристально глядя на нее.
- Нет, не можем, - ответила она. - Я голодна, а ты обещал угостить меня завтраком.
- Лучше я отведу тебя в другое место, - произнес он хриплым голосом, и каждый нерв в ее теле зазвенел.
Вырвавшись, она поплыла от бортика. Чейз последовал за ней. Добравшись до конца бассейна, она обернулась. Его взгляд был прикован к ее бедрам. Он глубоко вдохнул.
- Думаю, мне лучше за тобой не гнаться, - сказал он, отплывая в сторону.
Лорел выбралась из бассейна, взяла полотенце и направилась к выходу. У двери она оглянулась. Чейз стоял на краю бассейна с полотенцем в руках и смотрел на нее.
Ее захлестнула горячая волна, и она отвернулась. У Чейза было потрясающее тело, что делало его предложение еще более заманчивым.
Поднявшись к себе, она отправилась в душ. Перед глазами у нее по-прежнему стоял образ Чейза. Она представляла его себе без одежды. Наверное, он делал то же самое с ней.
Для завтрака с ним Лорел выбрала синий костюм, блузку в тон и туфли на высоких каблуках. Волосы она собрала в узел на затылке.
Ровно в семь появился Чейз. На нем был костюм цвета мокрого асфальта и белая рубашка. Увидев ее, он улыбнулся.
- Ты неотразима. Этот день обещает быть самым лучшим из тех, что я провел в Монтане.
Лорел улыбнулась.
- Посмотрим.
- Мне нравится, когда ты улыбаешься, - сказал он. - Хотя до сих пор ты делала это не часто.
- Сейчас я переживаю не лучшие времена.
- Я знаю, что все дело в болезни твоего отца, и очень тебе сочувствую.
- Спасибо.
- У меня есть хоть малейший шанс на то, что за завтраком ты сообщишь мне о своем решении?
Лорел снова улыбнулась и покачала головой.
- Давай сначала спокойно поедим. Потом я уделю тебе еще немного времени.
- Это радует. Мне нравится находиться рядом с тобой.
- Думаю, мне следует чувствовать себя польщенной, - ответила Лорел, все еще медля с ответом, хотя решение уже было принято. - Я готова идти.
Она внимательно посмотрела на Чейза. Он выглядел так, словно собирался ее поцеловать. Ей хотелось этого, несмотря на то что она все еще была на него зла. В коридоре он взял ее за руку, и ее словно током поразило.
- Вчера вечером ко мне приходил Тай Карсон. Он друг нашей семьи.
- Не поздновато ли для дружеского визита? - спросил Чейз, когда они вошли в лифт.
- Он беспокоится обо мне и предупредил меня насчет тебя. Сказал, что ты хочешь заполучить его ранчо, которое он не собирается продавать. Оно принадлежало еще прапрапрадеду Тая, и он очень любит это место. Он там вырос и намерен передать его своим детям.
- Признаюсь, я бы с удовольствием купил это ранчо. Я сделал Карсону очень выгодное предложение, - произнес Чейз, поправив воротничок ее блузки.
- Он не хочет покидать ранчо, Чейз.
Он пожал плечами.
- Что ж, это его выбор.
Они продолжили этот разговор, только когда Чейз заказал еду.
- Карсон считает, что, если он не продаст тебе ранчо, ты сделаешь его жизнь невыносимой, - произнесла Лорел.
Чейз никак на это не отреагировал. Его красивое лицо было непроницаемым, холодный взгляд говорил о властной натуре.
- Он говорит, что ты можешь ограничить ему доступ к воде, - добавила она. - Ты ведь купил ранчо по соседству с его владениями.
- К нему это не имеет никакого отношения, - отрывисто бросил Чейз.
- Тай Карсон хороший человек, - спокойно сказала Лорел. - Я знаю его всю свою жизнь. Его дочь моя лучшая подруга. Он сказал, что ты хочешь также купить банк, в котором он брал заем.
- Я мог бы это сделать. - Чейз улыбнулся. - Бизнес есть бизнес, и не надо делать из меня злодея года. Моя компания действительно хочет помочь вашему городу.
- Я очень на это надеюсь, - искренне ответила Лорел. - Мистер Карсон посоветовал мне остерегаться тебя. Возможно, сейчас я рискую.
Одна темная бровь Чейза изогнулась.
- Признаюсь, это плохая новость. Мне придется поработать над своей репутацией у местных жителей. Я не хочу причинить тебе вред.
Лорел пожала плечами.
- О себе я позабочусь сама. Постарайся не причинять вреда другим.
- Я и не собираюсь, но в бизнесе иногда приходится через что-то переступать. Ты сама босс и должна это знать.
- Я знаю, что такое честность и справедливость, и не стану отбирать у кого-то дом ради собственной выгоды.
- Звучит так, будто я вор и мошенник, - усмехнулся он, затем наклонился вперед и коснулся ее подбородка. - Если местные жители злятся на меня и хотят, чтобы ты меня избегала, то нам, возможно, следует проводить время за пределами Афин.
Она взяла его за руку:
- На людях мы будем держаться на расстоянии друг от друга. А теперь давай насладимся завтраком. Мы можем договорить позже, когда будем одни.
Его глаза потемнели.
- Может, поднимемся наверх и скажем, чтобы завтрак нам принесли в номер?
- Думаю, в таком случае поесть нам точно не удастся. Я наплавалась в бассейне и умираю от голода.
- Я не говорю уже о своем аппетите, - ответил Чейз, и они оба рассмеялись.
Неужели он был тем безжалостным чудовищем, о котором ей рассказывал мистер Карсон? Поможет он или навредит Афинам? Она поверила Чейзу, но в то же время все еще переживала за Тая Карсона, словно он был членом ее семьи.