Нора Робертс - Завороженные стр 18.

Шрифт
Фон

Себастьян оглянулся с улыбкой:

- Почти каждый годится. Простите, что не подхожу, не могу оставить Эроса в таком состоянии.

- Ничего. - Даже хорошо. - Заехала узнать, не найдется ли у вас минуты. Хотелось бы кое-что прояснить.

- Думаю, для вас найдется. - Он хлопнул коня по боку, поставил его ногу себе на колено и принялся чистить копыто. - Виделись с Роуз?

- Да. Я как раз оттуда. Она рассказала, что вы заезжали. Привезли Дэвиду парусник.

Себастьян мельком взглянул на Мэл и занялся другим копытом.

- По-моему, ему полезно иметь перед глазами что-то знакомое, что он видел в последние месяцы.

- Очень… мило с вашей стороны.

Себастьян выпрямился и перешел к передней ноге.

- Бывают у меня такие порывы.

Почувствовав, что наступил удачный момент, Мэл уткнулась ботинком в нижнюю перекладину забора и сказала:

- По словам Роуз, вы отказались от платы.

- Кажется, я уже говорил, что в деньгах не нуждаюсь.

- Знаю. - Мэл прислонилась к ограде, погладила шею Эроса. Никакой магии. Просто прекрасное животное в расцвете сил. Как и его хозяин. - Я кое-что проверила. У вас немало деловых предприятий.

- И так можно сказать.

- Думаю, заколачивать деньги легче, имея хороший кусок для начала.

Себастьян осмотрел последнее копыто.

- Пожалуй. И тратить их легче при том же условии.

- Тут вы меня поймали. - Он поднялся, она, склонив голову набок, спросила: - Трудно было в Чикаго? - и сразу пожалела о сказанном. Он не успел забыть.

- Да, трудно. Я ошибся.

- Но все-таки добились успеха. Убийцу нашли с вашей помощью, остановили.

- Не считаю пятерых погибших успехом. - Он шлепнул Эроса по спине, отпустил на свободу. - Может быть, в дом зайдем, обождете, пока я в порядок себя приведу?

- Себастьян…

Мэл впервые назвала его по имени, и он так удивился, что замер у ограды.

- Пять человек погибли, - тихо сказала она, все понимая. - А сколько спаслись, знаете?

- Нет. Не знаю. - Он перескочил через ограду, легко приземлившись с ней рядом. - Спасибо, что спросили. - Взял ее за руку, пробежался пальцами от плеча до локтя и запястья. - Пойдемте.

Во дворе лучше, есть простор для маневров. Если маневры понадобятся. Хотя отказ войти в дом показался бы глупой слабостью.

- Хочу кое о чем поговорить.

- Догадываюсь. Обедали?

- Нет.

- Очень хорошо. Поговорим за едой.

Вошли в боковую дверь. Поднялись по пандусу из красного дерева с балюстрадой из бальзамина прямо на кухню за широкой стеклянной дверью. Белизна и ультрамарин, блеск и глянец, как на страницах журнала высокой моды. Себастьян сразу шагнул к холодильнику с прозрачной дверцей, вытащил охлажденную бутылку вина, указал на стул на кафельном рабочем острове:

- Садитесь, - вытащил пробку, налил бокал, поставил перед Мэл. - Будьте как дома. Мне надо почиститься.

В его отсутствие она не стала садиться. Не из бесцеремонности, а из врожденного любопытства. Нет лучшего способа больше узнать о человеке, чем побродить по его жилищу. Отчаянно хочется узнать побольше о Себастьяне Доноване.

На кухне идеальная чистота, нигде ни единого пятнышка, тарелки в застекленных буфетах расставлены по ранжиру. Пахнет не чистящими средствами, не препаратами от насекомых, а свежескошенной травой. Пучки трав висят перед окном над раковиной. Пахнут приятно, загадочно.

В одном выдвинутом наугад ящике формы для выпечки, в другом тоже аккуратно составлена кухонная посуда.

Где хаос и кроющиеся в нем тайны?

Не столько разочарованная, сколько заинтригованная, Мэл села на место, пригубила вина за секунду до его возвращения.

Теперь на нем угольно-черные джинсы, черная рубашка с закатанными до локтей рукавами. Ноги босые. Похож именно на того, кем себя объявляет.

На волшебника.

Себастьян потянулся к бутылке, налил себе вина, с улыбкой чокнулся с Мэл, заглянул в глаза:

- Доверяете мне?

- В каком смысле?

Улыбка стала еще шире.

- В выборе меню.

Мэл заморгала, поспешно поднесла к губам бокал.

- Конечно. Я практически все ем.

Он принялся собирать ингредиенты, кастрюльки, сковородки.

- Готовить будете?

- Буду. А что?

- Думала, есть что-нибудь готовое.

Он плеснул в сковородку растительное масло, она сдвинула брови.

- Хлопот слишком много.

- Люблю готовить. Это успокаивает. - В миску брошены какие-то травы.

Мэл почесала колено, с сомнением глядя на его труды.

- Помочь?

- Вы не умеете.

Она вздернула бровь:

- Откуда знаете?

- Вашу кухню видел. Против чеснока не возражаете?

- Нисколько.

Себастьян раздавил зубок плоской стороной ножа.

- О чем хотите поговорить?

- Есть пара вопросов. - Мэл заерзала на стуле, подперла кулаком подбородок. Даже не догадывалась, как приятно наблюдать за готовкой. - Это касается Роуз, Стэна и Дэвида. Что вы туда сыплете?

- Розмарин.

- Хорошо пахнет. - От него тоже. Сексуальный запах разгоряченного тела после прогулки верхом сменил не менее сексуальный лесной аромат, одновременно мужской и дикий. Она еще выпила, расслабилась настолько, что сбросила ботинки. - Это также касается мистера и миссис Фрост.

Он бросил на сковородку помидор, чеснок, травы.

- Когда один выигрывает, другой, как правило, проигрывает.

- Знаю. Мы сделали то, что должны были сделать. Только до конца не доделали.

Себастьян обвалял в муке куриные грудки и положил в кастрюльку. Хорошо смотреть, как она сидит, лениво болтая ногой, внимательно следя за его действиями.

- Продолжайте.

- Упустили из виду важного участника событий. Того, кто все это устроил. Самое главное - вернули Дэвида родителям, но дело не закончили. Дэвид не единственный украденный ребенок.

- Почему вы так думаете?

- Логическое заключение. Операция продумана, хорошо отработана, значит, случай не единичный.

- Верно. - Он вновь наполнил бокалы, полил вином куриное филе. - Не единичный.

- Вот как я понимаю. - Мэл вскочила, чувствуя себя увереннее на ногах. - Фросты с кем-то вступили в контакт. Теперь они либо выдали его федералам, либо он давным-давно смылся. По-моему, смылся.

- Дальше, - кивнул Себастьян.

- Преступники действуют в общенациональном масштабе. Это целая компания. Юрист для оформления документов, возможно, врач, по крайней мере, человек, имеющий доступ к данным о бесплодии. Я проверила, Фросты сдавали массу анализов, проходили полное обследование.

Себастьян помешивал, принюхивался, присматривался, но внимательно слушал.

- Наверняка ФБР тоже проверило.

- Разумеется. Наш приятель Деверо все знает. Но я предпочитаю доводить начатое до конца. Супружеские пары хотят создать полноценную семью любой ценой, регулируют сексуальную жизнь, садятся на диету, пляшут голыми в полнолуние… И платят. За анализы, за операции, за лекарства. Если ничего не выходит, платят за ребенка.

Мэл подошла, наклонилась к кастрюльке, пробормотала:

- Неплохо… - и продолжала: - Есть честный и законный путь. Респектабельное агентство по усыновлению, авторитетный юрист. В большинстве случаев все довольны. Ребенок попадает в хороший дом, любящие приемные родители радуются чаду, у биологической матери есть другой шанс. Но имеется и мерзкий фактор - подонки, которые никогда не гнушаются зарабатывать деньги на чужой трагедии.

- Поставьте на стол у окна две тарелки. Я внимательно слушаю.

По его указаниям она отыскала фарфоровые тарелки, ножи, вилки, ложки, салфетки и продолжила:

- В данном случае действовал не дешевый слизняк, а какой-то умный, пронырливый гад, создавший организацию, которая крадет ребенка на одном берегу океана, переправляет через всю страну, как футбольный мяч, и забрасывает в симпатичный благополучный дом за тысячи миль.

- Пока не могу возразить.

- Будь я проклята, его надо найти. Паркленд еще не задержан, хотя его возьмут. Он не профи, обыкновенный сукин сын, нашедший легкий способ расплатиться с долгами и сохранить в целости голову. Когда его отыщут, он ничего особенного не расскажет, но какую-то ниточку все-таки даст. Думаю, ФБР его выпотрошит.

- Пока рассуждения безупречны. Возьмите бутылку, садитесь.

Мэл уселась у окна.

- Только вряд ли федералы поделятся информацией с частным сыщиком.

- Верно.

Себастьян выложил на тарелки пасту с травами и помидорами, сбрызнутую вином курицу, толстые ломти хрустящего хлеба.

- А с вами поделятся. Они вам обязаны.

- Может быть.

- Дадут копию показаний Паркленда. Может, даже позволят с ним поговорить. Если намекнете, что по-прежнему интересуетесь делом, сообщат все, что знают.

- Возможно. - Себастьян попробовал грудку, признал великолепной. - А я по-прежнему интересуюсь?

Она перехватила руку, потянувшуюся к другому куску.

- Разве не хотите закончить начатое?

Он так проникновенно заглянул ей в глаза, что пальцы задрожали.

- Хочу.

Мэл смущенно отломила кусочек хлеба.

- И что?..

- Помогу вам. Использую все свои связи.

- Очень признательна. - Хоть она изо всех сил старалась не прикасаться к нему, на губах заиграла улыбка, глаза потеплели. - Правда. Буду по гроб жизни обязана.

- Вряд ли, когда выслушаете условия. Работаем вместе.

Мэл уронила хлеб.

- Слушайте, Донован, спасибо за предложение, только я работаю одна. В любом случае меня смущают ваши методы - видения и прочее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора