Нора Робертс - Любовь Лилы стр 10.

Шрифт
Фон

Лила потянула гостя к окну, чувствуя потребность разделить с ним красоту пейзажа, показать море и скалы. Место должно выглядеть пустынным, подумал Макс, но вместо этого внезапно оказалось волнующим и разрывающим сердце. Когда он дотронулся рукой до стекла, Лила удивленно посмотрела на него. Она делала то же самое бесчисленное количество раз, словно желая коснуться чего-то недосягаемого.

- Здесь… так печально.

Макс хотел сказать: "Красиво или захватывает дух", поэтому нахмурился.

- Да. Но иногда и спокойно. Тут я всегда чувствую близость к Бьянке.

Бьянка. Имя настойчиво билось в голове.

- Тетя Коко рассказывала вам ее историю?

- Нет. Существует какая-то история?

- Конечно.

Лила бросила на него любопытный взгляд.

- А я-то гадала, поведала она вам калхоуновскую версию или ту, что в прессе.

Висок в том месте, где заживала рана, начал слабо пульсировать.

- Не знаком ни с той, ни с другой.

Через мгновение Лила продолжила:

- Бьянка выбросилась из окна в одну из последних летних ночей 1913 года. Но ее дух остался.

- Почему она убила себя?

- Ну, это длинное повествование.

Лила уселась в кресло у окна, удобно оперлась подбородком на колени и неторопливо заговорила.

Макс слушал рассказ о несчастной женщине, попавшей в ловушку брака без любви за несколько лет до Первой мировой войны. Бьянка была женой богатого финансиста Фергуса Калхоуна и родила ему троих детей. Проводя летний отдых на острове Маунт-Десерт, встретила молодого художника. Из старых записей, обнаруженных сестрами Калхоун, они узнали, что его звали Кристиан, но больше ничего. Остальное являлось легендой, переданной Этану няней - наперсницей Бьянки.

Художник и нелюбимая жена страстно влюбились друг в друга. Разрываясь между долгом и сердцем, Бьянка мучилась над выбором и в конечном счете решила оставить мужа. Собрала несколько личных драгоценностей, известных теперь как сокровище Бьянки, и спрятала их на всякий случай. Среди них находилось изумрудное ожерелье, подаренное ей после рождения первого сына и второго ребенка - дедушки Лилы. Но вместо того, чтобы бежать с возлюбленным, Бьянка выбросилась из окна башни. Изумруды до сих пор не нашли.

- Мы узнали эту историю всего несколько месяцев назад, - закончила Лила. - Хотя я видела ожерелье.

У Макса закружилась голова и, ворча от боли, он прижал пальцы к вискам.

- Видели?

Она улыбнулась.

- В мечтах. Затем во время séance…

- Séance, - слабо повторил он и сел.

- Правильно. - Лила засмеялась и погладила его руку. - Мы проводили séance, и Кики озарило видение.

Макс издал приглушенный звук, который заставил ее снова рассмеяться.

- Жаль, вас там не было, Макс. Кики увидела ожерелье, и тогда-то тетя Коко поняла, что настало время поведать нам калхоуновскую легенду. Потом Трент влюбился в Кики и решил не покупать Башни. Мы находились в довольно затруднительном положении, буквально в шаге от вынужденной продажи дома, но он придумал превратить западное крыло в одну из своих фамильных гостиниц. Вы слышали об отелях Cент-Джеймсов?

Трентон Cент-Джеймс, сообразил Макс. Зять Лилы владел одной из самых больших гостиничных сетей в стране.

- У них хорошая репутация.

- Да. Трент нанял Слоана, чтобы тот занялся реконструкцией… и Слоан влюбился в Аманду. В общем, все сложилось как нельзя лучше. Мы сохранили особняк, превратив его часть в доходное место, да еще произошло два захватывающих романа.

Раздражение засверкало в ее глазах, заставив их потемнеть.

- Неприятной стороной стало то, что история об ожерелье просочилась в прессу, и нас замучили воодушевленные охотники за сокровищами и предприимчивые воры. Всего несколько недель назад какой-то гад едва не убил Аманду и украл кучу бумаг, которые мы разбирали, пытаясь найти ключ к местонахождению драгоценностей.

- Бумаги… - повторил Макс, желудок скрутило.

Ужас вернулся и с такой силой, что он почувствовал, словно его снова швырнуло о скалы. Калхоуны, изумруды, Бьянка.

- Что случилось, Макс?

Лила наклонилась и коснулась рукой его лба.

- Вы побелели, как полотно. Просто устали, - решила она. - Позвольте мне проводить вас в комнату, чтобы вы смогли отдохнуть.

- Нет, все хорошо. Ничего страшного.

Макс отпрянул, поднялся на ноги и зашагал по комнате. Что он может сказать ей? Что? После того, как она спасла ему жизнь, заботилась о нем? После того, как целовал ее? Калхоуны предоставили ему кров без колебаний и вопросов. Поверили ему. Как рассказать Лиле, что он - пусть и по неосторожности - работал с людьми, которые планировали обокрасть их?

Все же придется. Врожденная честность не позволит ничего другого.

- Лила…

Макс обернулся и увидел, что она наблюдает за ним наполовину заботливыми, наполовину настороженными глазами.

- Яхта. Я помню яхту.

Она с облегчением улыбнулась.

- Хорошо. Наверное, память вернется быстрее, если вы перестанете волноваться. Почему бы вам не присесть, Макс? Так легче думать.

- Нет.

Отказ прозвучал резко, Макс сосредоточился на ее лице.

- Яхтой владел человек, который нанял меня. Его зовут Кофилд. Точно - Кофилд.

Лила всплеснула руками.

- И что?

- Это имя ничего не говорит вам?

- Нет, а должно?

Возможно, он ошибся, подумал Макс. Может быть, в голове перепуталась история ее семейства с его собственным опытом.

- Ростом приблизительно шесть футов, очень аккуратный. Лет сорока. Темно-русые волосы, седеющие у висков.

- Ладно.

Макс расстроено выдохнул.

- Приблизительно месяц назад он нашел меня в университете и предложил работу. Хотел привлечь к сортировке и разборке каких-то семейных документов. Мне обещали щедрую плату и несколько недель пребывания на яхте… плюс компенсацию всех моих расходов и время для написания книги.

- Поскольку вы в здравом уме, то согласились.

- Да, но, черт побери, Лила, эти бумаги - квитанции, письма, бухгалтерские книги… на всех ваше имя.

- Мое?

- Калхоун. - Макс запихнул руки в карманы. - Разве вы не понимаете? Меня наняли, чтобы я, находясь на судне, изучал вашу семейную историю по документам, которые у вас похитили.

Лила молча смотрела на него. Максу показалось, что прошло очень много времени, прежде чем она поднялась с кресла.

- Хотите сказать, что работали на человека, который пытался убить мою сестру?

- Да.

Она не сводила с него глаз. Макс практически ощущал, что Лила старается проникнуть в его мысли, но когда заговорила, ее голос был ледяным.

- Почему вы рассказали это только сейчас?

Он устало провел руками по волосам.

- Я ничего не помнил, пока вы не рассказали об изумрудах.

- Это странно, не находите?

Макс видел, как словно ставни опустились на ее лицо, и кивнул.

- Не жду, что вы мне поверите, но я правда ничего не помнил. И когда согласился на эту работу, ни о чем подобном не подозревал.

Лила продолжала пристально наблюдать за ним, оценивая каждое слово, каждый жест, каждый нюанс в выражении глаз.

- Знаете, мне кажется очень странным, что вы не знали об ожерелье и грабеже. Пресса мусолила эту тему много недель. Надо жить в пещере, чтобы ничего не услышать.

- Или в студенческой аудитории, - пробормотал Макс.

Язвительные слова Кофилда о том, что у него больше ума, чем проницательности, всплыли в памяти и заставили Макса вздрогнуть.

- Послушайте, я расскажу все, что вспомню, до того, как уеду.

- Уедете?

- Не могу представить, что в сложившихся обстоятельствах кто-либо из вас захочет, чтобы я остался.

Лила разглядывала его, интуиция сражалась со здравым смыслом. Тяжело вздохнув, подняла руку.

- Думаю, вы должны рассказать всем сразу. Тогда и решим, что с этим делать.

Это был первый семейный совет Макса. Он вырос не в демократичной среде, а под безжалостной диктатурой отца. Калхоуны же совсем другие. Они собрались вокруг большого обеденного стола из красного дерева, настолько объединенные, что Макс впервые с тех пор, как очнулся наверху, почувствовал себя отторгнутым. Они слушали, иногда задавая вопросы, пока он повторял то, что уже поведал Лиле в башне.

- Вы не проверяли его рекомендации? - спросил Трент. - Просто заключили контракт с человеком, которого никогда не встречали и о котором ничего не знали?

- Мне казалось, что для проверки не было причин. Я не бизнесмен, - устало ответил Макс. - Преподаватель.

- Тогда не станете возражать, если мы проверим вас, - предложил Слоан.

Макс спокойно встретил его подозрительный взгляд.

- Нет, не стану.

- Я уже это сделала, - вставила Аманда и оперлась руками на стол, когда глаза всех присутствующих обратились к ней. - Мне это показалось вполне разумным, так что я отправила несколько запросов.

- Как же так, Мэнди, - пробормотала Лила. - Полагаю, тебе и в голову не пришло посоветоваться со всеми нами.

- Нет, не пришло.

- Девочки, - попросила Коко со своего места во главе стола, - не начинайте.

- Думаю, Аманда должна была обсудить это, - в голосе Лилы звучал калхоуновский характер. - Это касается всех нас. Кроме того, с какой стати она решила сунуть нос в жизнь Макса?

Они принялись горячо спорить, все четыре сестры, перекидываясь мнениями и возражениями. Слоан расслабился, предоставив событиям идти своим чередом. Трент закрыл глаза. Макс молча наблюдал. Они обсуждают его. Разве не понимают, что спорят о нем, швыряя над столом предположения взад-вперед, как шарик для пинг-понга?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке