Тэмми Блэквелл - Время лечит стр 5.

Шрифт
Фон

- Выбирай. Либо я сломаю тебе нос, прямо как на региональном чемпионате смешанных боевых искусств пять лет назад, либо заставлю в слезах убежать к мамочке, как в тот единственный раз, когда ты посетил додзё дяди Чарльза. Ну, что предпочитаешь?

- Думаешь, справишься со мной?

Я ухмыльнулась.

- Я это знаю, кретин.

Если честно, я не была так уверена. Последние несколько месяцев я провела в постели, и так не успела поспать после этой утомительной ночи. Не самое лучшее состояние для поединка, но Талли и Джэйс были правы. На рождество я получила хороший подарок от Алекса - единственную книгу в мире, в которой была расписана правда об оборотнях. Алекс понимал мою потребность в научных фактах и объяснениях в моем взаимодействии с магическим миром оборотней. Прочитав ее несколько раз, я усвоила для себя некоторые основы стайной культуры. Иерархия в стае основана на физической силе, и быть задирой здесь не только приветствуется, но и совершенно необходимо. Мне нужно было сразиться с Маки и победить, ну или как минимум просто вступить в бой. Будет печально, если мне надерут зад, но трусость привела бы к еще худшему результату.

Маки пошел на меня, и почти сразу передо мной, утробно рыча, возникли Чарли и Джэйс.

- Хорош, пацаны.

Услышав голос Тоби, Чарли и Джэйс опустили головы и затихли, а в глазах Маки сверкнул страх.

- Расступитесь, придурки. Дайте ей пройти.

И словно Красное море по приказу Чарлтона Хестона, тела расступились открывая мне путь к входной двери, где меня ждал Тоби.

- Как ты, Скаут? - сказал он, когда я подошла ближе.

Как? За последние сутки, я два раза переломала все кости, мои мышцы разрывались, а затем срастались заново, моя кожа горит так, будто я часами лежала на тропическом солнце. Месяц назад мой брат чуть не убил меня. А твой брат, единственный мужчина, которого я любила кроме своего парня, этого парня убил. Как я могу себя чувствовать?!

- Норм.

Надо отдать должное Тоби, он мне не поверил.

- Хочешь есть?

Мой желудок ответил за меня.

- Пошли. У нас полно еды.

Тоби отошел и придержал для меня дверь.

Все, кто был в доме, встали по стойке смирно, кроме одной маленькой пожилой женщины.

- Вот и ты! - бабушка Хэйган обхватила меня своими тонкими руками и сжала с такой силой, какой у женщин ее возраста быть не должно. - О, милая, ты такая худенькая. Мне стоило привезти больше еды. Когда Филис понадобилась операция на бедре, я перестала все успевать.

Бабушка Хэйган из тех бабушек, о которых мечтают все. Она вяжет, печет пирожки и свято верит, что ее внуки - самые идеальные существа на всем свете. Я входила в этот почетный круг, хоть бабушка и была матерью отца Джэйса и кровно не имела ко мне абсолютно никакого отношения. Когда меня выписали из больницы, бабушка навестила меня и притащила с собой нечто, что можно назвать лишь шведским столом. Семь огромных подносов с едой, каждого из которых хватило нашей семье на пять дней, и одна инструкция для всего "Поставить в духовку и печь, пока не зарумянятся".

- Спасибо, бабушка, еды достаточно. - Бабушка всегда считала меня слишком худой. Это не совсем так: даже потеряв вес после больницы, я не сильно приблизилась к модельной фигуре. Просто сейчас я выглядела довольно уставшей. - Я просто не очень хотела есть.

Она потрепала меня за щеку, так высоко, как дотянулась.

- Ну, теперь-то все изменится. Готова спорить, после всей этой суматохи у тебя проснется аппетит, да милая?

- Да, мэм.

Запах с кухни атаковал мои обостренные чувства. У меня закружилась голова, и в один безумный миг, у появилась мысль оттолкнуть бабушку и рвануть туда. Она хихикнула, как умеют только бабушки.

- Ну же, Тобиан, пора уже накормить свою стаю.

Тоби кивнул, и оборотни начали вставать в некое подобие очереди.

Подростки с крыльца встали в конце, хотя Маки уверенно оказался в середине. Джэйс встал прямо за Тоби, а рядом с ним Чарли.

Я достаточно неловко отошла чуть подальше.

- Если это какие-то инстинктивные собачьи штуки, у меня они еще не проснулись, - сказала я. - Где мне встать?

Тоби обернулся на свою стаю. Они переглянулись между собой, а затем снова уставились на меня.

- Почему бы тебе не пойти вперед, Скаут?

Раздались удивленные вздохи и рык. Я не понимала, в чем проблема. Тоби был вожаком стаи, но в первую очередь он был человеком и продуктом воспитания бабушки Хэйган. А я была гостьей и, совершенно определенно, девушкой, о чем он не упомянул всем напомнить в весьма обидной манере.

Тоби может быть огромной занозой в заднице, но иногда в нем проблескивают манеры. В любом случае, не то что бы я могла съесть все одна, хотя у меня и было желание попытаться.

Я успокоилась, набрав полный поднос яиц, блинов, картошки, бекона, сосисок и пончиков. И благослови бог миссис Мэттьюс, мне еще досталась большая чашка хлопьев. В доме было только одно место, где я смогла бы укрыться от взглядов стаи Хэйганов. В качестве бонуса я нашла там штаны.

Насладиться завтраком я смогла в уединении и почти полной тишине. У Талли нашлась пара очень дорогих наушников, которые волшебным образом заглушили весь шум, который раздражал бы меня даже без обостренного слуха. Пока я совершенно бескультурно поглощала остатки молочного коктейля, кто-то нарушил покой моей Крепости Одиночества.

Не знаю, как я поняла, что он у меня за спиной. В один момент все было прекрасно, а через секунду волоски на моей шее поднялись, и в голове начали просчитываться стратегии защиты. Я стянула наушники и обернулась. Это был Лэйн, маленький сын Тоби, торчавший в дверях комнаты Талли.

- Ты не должна быть здесь, - сказал он. - Это запретная комната.

- Ага. Для мальчишек, - ответила я, уставившись на пятно от кленового сиропа на кровати, которое, я надеялась, миссис Мэттьюс не заметит. - Я могу приходить сюда, когда захочу. У меня здесь есть собственный ящик с одеждой и своя зубная щетка в ванной.

Наши родители договорились насчет этого, когда нам было по семь, и мы начали требовать разрешения на ночевки. В моем доме у Талли тоже есть своя тумбочка и щетка.

Лэйн это не впечатлило. Он скорее выглядел рассерженным.

- Ты не особенная. Ты уродка. С тобой что-то не так.

Я демонстративно понюхала воздух, хоть и учуяла его запах сразу же, как только вошла в дом.

- Надеюсь, ты поблагодарил его за спасенную жизнь.

- Он вожак стаи и мой папа. Это его работа.

- Я говорю не о твоем отце, кретин.

Лэйн весь затрясся.

- С тобой что-то не так. Мой папа тебя убьет и избавит от страданий.

Я оскалилась.

- Я разорву тебя на части, и буду любоваться, как кровь покидает твое тело.

Стоило словам слететь с моих губ, мне захотелось запихнуть их обратно. Да, Лэйн был мелким мерзавцем, и его нужно было поставить на место, но специально пугать его было грубо с моей стороны. Он все еще ребенок, и закушенная губа это наглядно демонстрировала.

- Лэйн, послушай… - Но он не хотел. Он выскочил в коридор еще до того как я смогла придумать извинения.

Черт. Теперь придется гоняться за маленьким монстром.

Стало очевидно, что наушники стоили каждого заплаченного пенни, так как им удалось полностью блокировать звук 20 оборотней и провидиц, оравших друг на друга.

- Говорю вам, маленькие девочки просто так не превращаются в шифтеров, - сказал дядя Чарльз. Хоть раз в его жизни лицо покраснело от эмоций, а не с перепоя. - Эта тварь - чудовище.

Он назвал меня чудовищем. Забавно слышать такое от мужика, лупившего собственного сына, как грушу.

- Она не тварь. - Глаза Талли светились просто маниакальной яростью. - За все 18 лет я в первый раз увидела ее такой злой. У нее есть имя, или ваша память стала сдавать так же сильно, как и способность превращаться?

Я увидела, как рука дяди Чарльза сжалась в кулак, но была слишком шокирована, чтобы что-то сделать. К счастью, Джэйс не застыл на месте.

Он схватил старика за локоть и оттащил до того, как тот успел замахнуться.

- Будешь еще обзывать мою сестру, или посмеешь тронуть Талли, и я оборву твою жалкую жизнь, ты понял?

- Она тебе не сестра, сопляк. Чем быстрее ты это поймешь, тем лучше.

- Хватит, - сказал Тоби, сделав один шаг к отцу и брату, но этого хватило, чтобы оба отступили по углам. - Мы никого ни в чем не будем обвинять, пока не получим доказательства, - сказал вожак стаи, смотря на дядю Чарльза. - И мы будем уважать старших членов стаи, - сказал он, зыркнув на Джэйса и Талли.

Если бы я была Тоби, я бы придушила Джэйса за то, как он отдал честь. Но Тоби просто кивнул, сделав вид, что он командир, а Джэйс не пытался съязвить.

- Слушай, Тоби, не важно, ангел она или демон. Важно то, что полярная волчица привлечет к нам много лишнего внимания, - встрял один из кузенов Джэйса. - Особенно после того, что учудили твои парни месяц назад. Народ уже и так готов отстреливать койотов, а если пойдут слухи о залетных волках, палить станут во все, что движется.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора