Тэмми Блэквелл - Время лечит стр 24.

Шрифт
Фон

Я прыгнула к нему еще до того, как Талли успела вдохнуть.

- Не смей так с ней разговаривать, что она тебе сделала?!

- Она? Ничего. - Джэйс наклонился прямо ко мне. - Это ты все испортила. Опять.

- Что я сделала-то?!

- Что сделала? - Внезапно прихожая показалась мне очень маленькой. - В этом и проблема. Ты творишь всякую хрень и даже не понимаешь, что именно делаешь, и никогда не думаешь о последствиях.

- Мне жаль, я… - Я посмотрела на Талли, ожидая поддержки, но она не смогла справиться со своими слезами. - Может мне кто-нибудь сказать, что вообще произошло, чтобы я могла это исправить?!

Джэйс усмехнулся. Жестоко и несправедливо.

- Если он сделал заявление, то пути назад нет. - Жалость в голосе Чарли была почти такой же жестокой, как смех Джэйса.

- Что за заявление? Назад... куда?

- Видите? Она ничего не знает об оборотнях, но продолжает вторгаться в наш мир и все портить.

Ярость вспыхнула во мне, но почти сразу превратилась в чувство вины. Да, я теперь оборотень. И нет, я об этом не просила. Джэйс был прав. Я оказалась чужой и снова и снова ранила всех, кого люблю.

- Джэйс, отведи Талли наверх.

Джэйс оскалил зубы, и собрался огрызнуться на Чарли, но Талли пробормотала что-то вроде "я в порядке" или "все нормально", или "ни за что!"

- Пошли, Тал. - Он хотел коснуться ее плеча, но его рука зависла в сантиметре от нее.

- Тебе не обязательно...

- Мы теперь вместе, - сказал он, зыркнув на меня. - Можно не тратить времени и вести себя соответственно.

Она опустила плечи, сложив руки на животе.

- Пожалуйста, Тал. Я не могу больше здесь оставаться.

Еще один взгляд в мою сторону. Талли кивнула и, проигнорировав меня, ушла вместе с Джэйсом наверх.

- Ты поела? - спросил Чарли, смотря им вслед.

Я слегка покачала головой, сама мысль о еде мне претила.

- Пойдем. Я сделаю тебе тосты.

Я хотела сказать ему, что не хочу тостов и что совсем не хочу, чтобы он жарил их для меня. Я вовсе не хотела говорить с Чарли, но все равно проследовала за ним на кухню, слишком уставшая от Джэйса, чтобы сопротивляться.

- Арахисовое масло и мед, или масло и джем?

- Сухой, - ответила я.

Чарли повел бровью и взял банку с шоколадной пастой.

Его действия привели меня в замешательство. Он себя так вел полгода назад, но сейчас? После всего, что было? После прошлой ночи? Он должен быть таким же озлобленным, как Джейс, а не жарить мне тосты.

- Чарли, ты должен понять, я не знала, насколько важно это "партнерство".

- Конечно, не знала. - Хлеб выскочил из тостера. - И это был единственный вариант, который не подразумевал сражения с целой стаей, к которому, я думаю, мы не готовы. - Он плюхнул шоколадную пасту на тост и протянул мне. - Держи. Тебе нужен белок.

- Чарли, почему ты так добр ко мне? - Знаю, я лезла в улей с гигантскими осами, но мне нужно было знать.

Чарли посмотрел на меня так, будто не понял вопроса.

- Ты одна из моих лучших друзей.

Не плакать. Не плакать. Не плакать.

- Даже... после всего? - Не может все быть так легко. - Чарли, я поцеловала тебя и убежала. Дважды, за последние 12 часов.

- Да, самооценку мне это не повысило, поэтому давай об этом не будем.

- Тогда, почему? - Я глубоко вдохнула. - Я думала, ты будешь злиться.

Чарли отправил по столу еще один тост.

- Я никогда не мог долго на тебя злиться. Дольше всего, когда ты рассказала маме, что мы с Джэйсом играли в войнушку на крыше. - Он слегка улыбнулся, но у меня все равно екнуло сердце. - Не мог простить тебя почти полдня.

- Но последние два месяца...

- Последние два месяца были адом для всех нас. - Все следы улыбки исчезли с его лица, когда он плюхнулся в кресло напротив меня. - И со мной тебе было только сложнее. Мне жаль. Правда. Я замкнулся и не видел ничего вокруг себя. - Чарли начал нервно смахивать крошки со стола. Не похоже на него. - Я кое с кем вижусь, - наконец выпалил он.

К счастью, он был слишком занят крошками на столе, и не видел моей реакции.

- Она хорошая? - Что-то в моей груди было не так. Наверное, легкие исчезли.

- Он клевый.

Чарли поднял глаза и увидел мое лицо.

Смех был настолько внезапным, что я чуть не упала с кресла.

- Это доктор, Скаут. Я хожу к психоаналитику.

- О, тогда хорошо. - Блин, нет. - Я не имею в виду, что хорошо в смысле хорошо... - Либо в комнате внезапно стало очень жарко, либо мои щеки загорелись. - И что, приемы тебе помогают?

- Ну, я не бегаю по лугам и не пою вместе с птичками, но стал легче относиться к происходящему.

- Почему ты так любишь мюзиклы, Чак?

- Ты знаешь Джадда?

- Из "Оклахомы"?!

Чарли выдохнул.

- Из "Ренди".

- А, тот Джадд. Да, я видела его утром завернутым в полосатый плед.

- Да, тот Джадд. Я хожу на прием к его отцу. Утром он позвонил и попросил его прийти. Мы несколько часов обсуждали происходящее.

Прекрасно, из-за меня Чарли часами сидит у психолога. Молодец я.

- И он смог помочь? Может, дал какой-нибудь совет, как навсегда вычеркнуть меня из твоей жизни, пока я все не испортила.

- Вообще-то, да. - Чарли глубоко вдохнул и уставился на меня. Сурово. Почти страшно. - Он помог мне понять некоторые вещи.

- Например? - Это было грубо, но мне нужно было знать.

- Например, что мы не можем стать такими, какими были раньше, и какими мы собирались стать, и было бы нечестно пытаться.

Я хотела что-то сказать, но мой язык намертво прилип к нёбу, но я кивнула, как будто все поняла.

- И я понял, что некоторые вещи между нами никогда не изменятся.

- И что же это?

Чарли протянулся через стол и коснулся моих пальцев.

- Мы друзья, Скаут. До бесконечности. Что бы ни случилось, ты всегда будешь моим другом.

Черт. Я плачу. Снова.

- Друзья. До самого конца.

Большие сильные пальцы обвились вокруг моих костлявых.

- Все нормально?

Все это время я думала, что хочу, чтобы Чарли исчез из моей жизни. Я ошибалась. И знала, что ошибалась, потому что когда я поняла, что он никуда не денется, мое лицо едва не треснуло от улыбки.

- Как огурчик.

- Хорошо, потому что у Джэйса и Талли не все так хорошо.

После прорыва на личном фронте, мы перешли к другому кризису.

- Раз у нас с тобой все нормально, ты не мог бы объяснить мне, что именно я сделала не так понятными и конкретными терминами, чтобы я все поняла.

Чарли убрал свою руку.

- Как много ты знаешь о партнерстве?

- В животном мире, или среди оборотней?

- Среди оборотней.

- Ничего.

- Ничего?

- Совсем ничего.

Голова Чарли согнулась, как баян.

- Тогда откуда ты знала, что сказать отцу Талли?

Мой мертвый парень рассказал мне во сне.

- Где-то что-то слышала и решила ляпнуть. Я не знала, поможет ли это.

- Получается, ты ничего не знаешь о клятвах и пожизненной связи?

Я помотала головой.

- Ты совсем не понимаешь, что произошло?

- Я разозлила Джэйса и довела Талли до слез. Это, в принципе все, что я знаю.

- Стать Парой могут только оборотень и Провидица. Знаешь, как когда принц и принцесса женятся в детстве, и когда они становятся королем и королевой, страны становятся союзниками?

- Да.

- Примерно так оно и работает.

Я потерла переносицу пальцами.

- Ради всего святого, не говори мне, что вы, ребята, насильно жените друг друга. - Мне захотелось устроить миру оборотней Венди-сварщицу за такие глупости.

- Не совсем. Провидицы имеют право выбирать, кого они хотят. Многие не заморачиваются.

- Провидицы не верят в брак?

Чарли отодвинулся чуть назад.

- Партнерство и брак не совсем одно и то же. Это как быть замужем или быть... партнером.

Я нахмурилась

- Это как? Более интимно? Ближе? Требовательно? Свадьба Кейт и принца Уильяма выглядит блекло в сравнении? Они типа становятся одной из тех противных неразлучных пар?

- Да.

- Что, да.

- Все перечисленное. - Чарли смотрел в потолок, будто бы ждал ответа. - Это все сложно.

Я пнула его под столом.

- Ну-ка давай еще раз.

- Я и сам не много знаю. Это все таинственные и секретные традиции. Знаю только, что развестись нельзя, и что между ними возникает странная психическая связь, которую можно заглушить, только уехав очень далеко. Именно поэтому миссис Мэттьюс приехала сюда.

- Она с ее мужем давали клятву? Ты же только что сказал, что развестись нельзя.

- Нельзя. - Он наклонился и говорил тише. - Насколько я знаю, он был груб и жесток с ней. Когда она узнала, что беременна, миссис Мэттьюс попросила Альф убрать его из стаи.

- Убрать?

Чарли провел пальцем по горлу. Естественно, оборотни именно так решают все проблемы.

- Ей отказали, но позволили покинуть стаю. Сначала ее направили в стаю Лексингтон, но он и там ее достал с помощью связи между ними. Тогда ее направили сюда, присматривать за Джэйсом.

Бедная Талли. Я знала, что у ее родителей не все гладко, но это просто сюжет реалити-шоу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора