Рашид был одним из трех человек, которые могли вывести Хайдара из равновесия. Судя по всему, сейчас Рашид буквально нарывался на ссору, но Хайдар давно перестал потакать желаниям других людей.
– Ты же знаешь меня, Рашид, для меня такие вещи пара пустяков. Трата сил – удел ничтожных людишек.
Видимо, удовлетворившись его реакцией, Рашид сказал:
– Значит, теперь, когда в Зохаиде поумнели и вы гнали тебя оттуда, ты решил отравить Азмахар своим присутствием? Если ты не в курсе, я скажу: в этой стране именно мне приходится улаживать конфликты и разбираться с их зачинщиками.
В тоне Рашида не было ни намека на сарказм, он был крайне серьезен.
Хайдар продолжал провоцировать Рашида:
– Я просто решил спасти Азмахар от тяжелой участи обрести монарха с основательными недостатками, вроде твоих. Ты же знаешь, каким милосердным я бываю.
В глазах Рашида промелькнула угроза, и по непонятной причине Хайдар посмотрел на его шрам.
Как это случилось? Когда? Точно не в армии. Странно, но Хайдар не знал, откуда и когда у Рашида появился шрам на лице. Знал ли об этом вообще кто-нибудь?
– Сколько ты заплатил кланам, которые предлагают тебя в качестве претендента на трон?
Ожесточившийся тон Рашида заставил Хайдара снова посмотреть в его глаза. Тому явно не нравилось, когда рассматривали его увечье.
Хайдар выдохнул:
– А ты сколько заплатил?
– Мне просто предложили стать претендентом. Многие сделают все, чтобы не позволить тебе или твоему двойнику взойти на трон.
И неожиданно Хайдару опротивел их разговор: "Как неприятно, когда мы продолжаем колоть друг друга, углубляя душевные раны".
Он вдохнул:
– Я никогда не хотел стать королем, Рашид.
– Это известная тактика. – Его кузен пожал плечами. – Ты был принцем двух королевств, но никогда не имел прав на престол. Тебе оставалось только притворяться, что ты и не хочешь становиться королем.
– Я не притворялся. Насмотревшись на отвратительную жизнь своего отца, я даже тебе не пожелал бы такой участи!
– Весьма тронут тем, что ты считаешь меня своим злейшим врагом.
Желая пнуть себя за неуместную шутку, которую Рашид воспринял буквально, Хайдар начал оправдываться.
Но Рашид его перебил:
– Значит, теперь я тебе враг, как и твой отсутствующий полудемон брат-близнец?
Хайдар ждал дальнейшего упоминания о Джалале, но все равно ему стало тошно.
Рашид решил его доконать:
– Я шел за тобой только для того, чтобы сказать, как меня позабавит ваша борьба за трон. Вы оба унаследовали абсурдное высокомерие своего дяди, невоздержанность двоюродных братьев и безграничную подлость матери.
Высказавшись, Рашид отвернулся и отправился в темноту коридора.
Он уходил, лишая Хайдара возможности наладить с ним отношения.
Хайдар бросился за ним и схватил за руку.
Рашид посмотрел на впившиеся в его руку пальцы Хайдара.
– Что с тобой случилось, Рашид?
Рашид спокойно убрал руку Хайдара и отошел в сторону, будто боясь испачкаться. Взгляд его стал непроницаемым.
– Ты, сын стервы, всегда думал только о себе!
– Сейчас я стараюсь думать не только о себе.
– Ты немного опоздал. На несколько лет.
– Перестань говорить загадками. Откуда у тебя это?
– Имеешь в виду шрам? Видел бы ты его до пластической операции.
Хайдару показалось, его голова вот-вот лопнет от разочарования.
– Я имею в виду все. И шрам, и остальное…
Какое-то время казалось, что Рашид не ответит. Но тот произнес:
– Я доверился не тем людям.
Хайдар шагнул назад:
– Хочешь сказать, это я приложил руку?
– До чего приятно наблюдать, как хорошо ты обучился самообману, не говоря уже об отпущении грехов самому себе, Хайдар.
Хайдар окончательно перестал понимать, что происходит.
– Что за безумие, Рашид? Да, у нас были разногласия в последние годы…
– Ты хочешь сказать, мы пытались уничтожить друг друга?
– Я пытался помешать тебе уничтожить меня. Я боролся с тобой только в сфере бизнеса.
– Вот это, – произнес Рашид, наклонил голову и лениво провел пальцем по шраму, – тоже только бизнес.
Растерянный, Хайдар уставился на него:
– Ты несешь бессмыслицу.
– И ты тоже, если собрался восстановить со мной отношения. И если думаешь, будто я когда-нибудь тебя прощу… – Он покачал головой. – Ты перепутал меня с другим Рашидом аль-Мансури. С тем, кого давно уже нет в живых…
Хайдар схватил кузена за руку:
– Рашид, ты должен, по крайней мере…
Тот повернулся к нему и прорычал:
– Я ничего не должен ни тебе, ни Джалалу, ни кому бы то ни было из вашей семьи!
Умолкнув, он уставился на Хайдара буравящим взглядом, словно прожигая дыры в его душе. Потом Рашид растянул губы в зловещей улыбке, его зубы сверкнули на фоне смуглой кожи.
Хайдар едва сдержал дрожь: "Во что, черт побери, превратился Рашид?"
– Я прошу у тебя прощения, Хайдар. Я неточно выразился, сказав, что ничего не должен тебе и твоим родственникам. Я должен тебе много боли и страданий. – Прежде чем выйти из коридора, Рашид повернулся и одарил Хайдара мертвенно-спокойным взглядом. – Приготовься к расплате, Хайдар.
Глава 5
Хайдар приложил все силы, чтобы не догнать Рашида и заставить его объясниться. Он знал: Рашид ничего не скажет, даже если он изобьет его до полусмерти. Пока он затаится и будет выжидать. А за это время Хайдар должен кое-что разузнать, чтобы убедить Рашида прекратить конфронтацию.
Помимо этого Хайдару предстоит разобраться с Роксаной, Джалалом и пустующим троном.
Он машинально вошел в танцевальный зал, едва обращая внимание на пышное убранство. Что-то привлекло его внимание, и ему показалось – голоса, звон посуды и национальная тягучая мелодия затихли.
Роксана.
Она шла на сцену. Бойкая, самоуверенная, с прямой спиной, строго одетая. Ярко-рыжие волосы уложены в пучок, скромный макияж. Она совсем не походила на страстную женщину, от которой Хайдар потерял голову восемь лет назад. Или на особу в халате, за пару дней до этого лишившую его самообладания.
Но даже сейчас Роксана влекла его к себе. Она словно подобрала к его либидо некий пароль.
Хайдар с упоением оглядывал ее. В его душе вдруг проснулись восхищение и гордость. Он стиснул зубы – ему нельзя восхищаться ею. Он намерен всего лишь утолить сексуальное желание.
Выйдя из тени, Хайдар направился к столикам. Конечно, его появление спровоцировало ропот и перешептывание гостей в танцевальном зале.
Хайдар беспрепятственно шел вперед, пока не приблизился к представителям клана, выбравшим его своим претендентом. Их удивление сменилось восторгом, они бросились к нему, желая всем показать: Хайдар на их стороне. Беседуя со старейшинами, он не отрывал глаз от двух особ, вызывающих в нем противоположные эмоции: Рашида у входа и Роксаны на сцене.
Хайдара усадили за столик поближе к сцене. Внешне невозмутимая, Роксана ждала, когда он займет свое место. Но Хайдар чувствовал: она в ярости. В другой раз он упивался бы ее реакцией, но сейчас не был готов к такой враждебности. Придется терпеть. А Роксане придется смириться с его присутствием.
Она так и поступила. Произнеся краткую вступительную речь, Роксана передала микрофон первому оратору. Хайдар наблюдал, как она спускается со сцены и идет в конец танцевального зала. Роксана уселась за столик недалеко от Рашида, одиноко стоящего у входа.
Посмотрев на Роксану и Рашида, он удостоился их взглядов, полных отвращения. Если бы пришел Джалал, ненавидящая Хайдара троица была бы в сборе.
Он выдохнул и попытался сосредоточиться на происходящем.
Самые важные для Хайдара люди ненавидят его. Ему теперь казалось: чтобы заслужить ненависть, нужно просто быть самим собой. И он рассчитывает завоевать расположение всего народа?
Хайдар – сын своей матери, ему не удалось избежать ее разрушительного влияния. Об искуплении грехов не может быть и речи. Лучшее, что он может сделать для Азмахара, – убраться из него куда подальше.
Он еще раз посмотрел на тех, кто думал – Хайдар обязан покинуть страну. Увидев подтверждение этой мысли в их глазах, Хайдар понял, какое решение должен принять.
Он отвернулся от Роксаны и Рашида. Совсем скоро он докажет им и всем остальным, как они заблуждались на его счет.
Для примирения самовлюбленных, придерживающихся устаревших взглядов представителей племен – так называемой элиты, – хватило бы трех часов. Но нервы Роксаны были на пределе, потому что переговоры приходилось вести под пристальным взглядом Хайдара.
Она и члены ее команды упорно трудились, чтобы собрать вместе главных людей королевства, узнать их позицию и посмотреть, удастся ли им договориться. Она собиралась высказать твердое мнение о том, кого из претендентов на трон следует оставить, а от кого лучше избавиться.
А затем появился Рашид аль-Мансури.
Рашид олицетворял собой тьму, люди его сторонились и боялись. Когда же она решила: его приход – худшее, что может случиться, объявился Хайдар.
Роксана шагнула вперед, прежде чем окружающие смогли засыпать ее вопросами, на которые она не могла или не хотела бы отвечать. Прежде чем к ней подберется Рашид. Но самое главное – до того, как…
– Так в чем смысл собрания?
Роксана едва не топнула ногой и не взвизгнула от огорчения. Ей захотелось снять туфли на высоком каблуке, запустить ими в Хайдара и сбежать куда глаза глядят.
Но, сохраняя видимость спокойствия, она медленно повернулась и… с трудом удержалась на ногах.