- Все это просто возмутительно! - обрушился на нее герцог. - Я уверен, что самое разумное - сказать леди Маккерн правду. Я сообщу ей, что всего лишь согласился подвезти вас в своей карете и что до вчерашнего вечера никогда и в глаза вас не видел!
- Я абсолютно уверена, что леди Маккерн никогда не поверит в эту историю, - возразила Бина. - Она придет к выводу, что вы похитили меня или придумает еще что-нибудь похуже, пытаясь объяснить, каким образом мы очутились поздним вечером вдвоем в вашей карете! Она из тех, кто всегда подозревает самое худшее!
- Господи, ну как может человек попасть в такое ужасное положение лишь потому, что по своей доброте согласился подвезти пожилую даму? - в отчаянии воскликнул герцог.
Ему хотелось схватить Бину за плечи и хорошенько встряхнуть ее, но в настоящий момент он был настолько слаб, что даже эта вспышка гнева отняла у него последние силы.
Взглянув на сидевшую рядом и настороженно смотревшую на него девушку, герцог вынужден был признать, что она действительно очень хорошенькая, но от этого ему не стало легче. Он упорно молчал, и наконец Бина спросила:
- Неужели вы не видите, что всякие объяснения только ухудшат наше положение?
- Да куда уж хуже! - мрачно ответил он. - Должен отдать вам должное, вы замечательно преуспели в том, чтобы испортить мою репутацию, а уж что касается вашей!..
- Нашим репутациям в настоящий момент ничего не угрожает, - возразила Бина, - а честь принимать у себя в доме герцога доставляет такое удовольствие леди Маккерн, что она улыбается, как Чеширский Кот! - Бина улыбнулась, и на щеке у нее появилась ямочка. - Я не подозревала, что вы такая важная особа. Я просто ошеломлена.
- Рад это слышать! - съязвил герцог. - Может быть, это заставит вас быть немного повежливее!
- Я все равно считаю, что вы слишком скучный и угрюмый, - безапелляционно заявила она. - И мне не понятно, как вы можете находить эти пыльные старые книги более интересными, чем приемы в Карлтон-хаусе, где вы могли бы блистать!
- Насколько я помню, вы не одобряли этих германских выскочек, которые сидят на английском троне! - заметил герцог.
Бина расхохоталась.
- Один ноль в вашу пользу! - воскликнула она. - Но тем не менее, должно быть, такая жизнь весьма увлекательна - все эти балы, приемы, пирушки, азартные игры и прочее.
- Кто вам рассказывал обо всем этом? - спросил герцог. - Леди Маккерн?
- Это настоящий кладезь информации, - сообщила Бина. - Она даже может с потрясающей точностью описать все ваши владения и знает, сколько денег оставил вам отец после своей смерти!
Герцог застонал. Он не сомневался, что эта старая сплетница примется рассказывать всем подряд о том, что она имела честь принимать у себя герцога Уорминстера и его жену-шотландку.
- Надо полагать, леди Маккерн поинтересовалась, когда именно мы поженились?
Бина покраснела.
- Должна же я была ответить ей что-нибудь!
- Не сомневаюсь, что при вашем богатом воображении вам было не трудно в деталях описать ей нашу свадьбу, медовый месяц и, несомненно, предваряющие все это длительные ухаживания с моей стороны! - съязвил герцог. Бина не отвечала, и спустя мгновение он продолжил: - Единственный выход для нас - это как можно быстрее покинуть этот дом в надежде, что леди Маккерн вскоре забудет о нашем существовании!
- Боюсь, что на это рассчитывать не приходится, - проговорила Бина. - В то же время мне необходимо как можно быстрее покинуть пределы Шотландии. Я так боюсь, что отец догонит меня!
- Ничто не могло бы доставить мне большую радость! - заметил герцог.
Бина какое-то мгновение колебалась, потом нерешительно спросила:
- Вы… не сдадите меня теперь на руки шерифу?
- Боюсь, что в настоящий момент подобное действие вызовет как раз ту огласку, которой я всеми силами пытаюсь избежать!
- О, как замечательно! - Она едва удержалась, чтобы не захлопать в ладоши. - Я надеялась, что после этого несчастного случая с каретой вы измените свое решение. Я так ухаживала за вами… правда, правда! Ведь я могла бы убежать и бросить вас умирать!
- Вряд ли это имело бы большое значение, поскольку со мной были оба моих кучера, которые, к счастью, остались в живых!
- Ох, ну перестаньте язвить! - воскликнула Бина. - Если на то пошло, это было совсем не забавно, и если бы на моем месте оказалась одна из тех бесцветных мышек, которые вам так нравятся, она просто села бы в снег и принялась плакать!
- Ну а что же сделали вы? - поинтересовался герцог.
- Я выбралась из кареты и помогла кучерам вытащить вас. Увидев, что вы ранены, они на мгновение растерялись и не могли сообразить, что делать. Лошади бьются, карета перевернута - настоящий кошмар! - Отметив, что герцог внимательно слушает ее, Бина продолжала: - Я вытерла кровь у вас со лба и приказала тому из кучеров, который не был занят лошадьми, снять один из фонарей с кареты и махать им из стороны в сторону в надежде привлечь чье-нибудь внимание. Я принялась кричать, и, как по волшебству, тут же появился крестьянин, который возвращался домой с работы.
- И он рассказал вам, где мы находимся?
- Он сказал лишь, что мы находимся совсем рядом от господского дома, - ответила Бина. - О том, что поместье принадлежит сэру Эвану и леди Маккерн, я узнала, когда было уже слишком поздно, не то я предоставила бы вам одному воспользоваться их гостеприимством.
- Сомневаюсь! - сказал герцог. - Вы же просто наслаждались драматизмом ситуации! Будьте искренни, Бина!
- Ну что ж, это действительно было захватывающее приключение, - призналась девушка, - только я очень беспокоилась о вас. К тому же, как выяснилось, кроме меня, отдавать распоряжения было некому. Ваш первый кучер все время причитал: "Его светлость сделал бы так" и "Его светлость сделал бы этак", но я сказала ему, что поскольку его светлость не может говорить, то командовать буду я. Это я придумала перенести вас на снятой с петель створке ворот.
- А почему понадобилось прибегать к такому хитроумному способу? - спросил герцог.
- Крестьянин сбегал за подмогой, но они не догадались захватить с собой носилки, чтобы перенести вас в дом. Они стали подумывать о том, не сходить ли им за экипажем, но становилось холодно, а вы лежали прямо на снегу. - Она улыбнулась. - Я, разумеется, укрыла вас меховыми полостями. Видите, я и об этом подумала!
- Вы проявили редкую находчивость, - признал герцог. - Надо полагать, теперь вы рассчитываете, что я буду вас благодарить?
- Мне отлично известно, что вы считаете меня дурочкой, - ответила Бина. - Просто я хотела подчеркнуть, что другая женщина… одна из ваших любимых тихонь… в такой ситуации оказалась бы совершенно беспомощной! - В ее голосе явно прозвучало презрение. Потом она добавила: - Что же касается нас, шотландцев, то мы всегда готовы призвать на помощь свою изобретательность, что я и сделала!
- Ну что ж, я вынужден выразить вам свою признательность.
- Вы уже не… не сердитесь на меня?
- Я в бешенстве! - заверил ее герцог. - Но, к сожалению, теперь уже поздно пытаться что-либо изменить!
- Я знала, что у вас достаточно здравого смысла! - дерзко заявила Бина.
- Здравого смысла! - простонал герцог. - Да вся ситуация совершенно бессмысленна! Но уж раз вы втянули нас в эту историю, мне остается только смириться, так как я не вижу никакого другого выхода, кроме бегства!
- Точно так же подумала и я! - удовлетворенно согласилась Бина.