Элизабет Чандлер - Навеки твой стр 5.

Шрифт
Фон

3

Сюзанна отвела рукой свисающую ветку, давно нуждавшуюся в ножницах садовника, и грациозно растянулась на шезлонге. На ней был золотой шелковый халат и зеленое с золотом полотенце, намотанное на голову в виде тюрбана. Все в этой комнате - от большой круглой ванны до диванных подушек, роскошного ковра и тяжелых шелковых занавесок - было либо зеленым, либо золотым.

Когда Айви впервые переступила порог "зеленой" комнаты в доме Сюзанны, она разинула рот и вытаращила глаза. Ей было тогда семь лет. Королевская ванна, элегантная детская и обитые бархатом коробки, в которых обитало сразу двадцать семь кукол Барби, мгновенно убедили Айви в том, что она попала в покои настоящей принцессы. Держалась Сюзанна тоже по-королевски. Она оказалась замечательной принцессой, которая с радостью делилась своими игрушками и вела себя с очаровательной непосредственностью.

В тот день Айви и Сюзанна отстригли себе по нескольку прядок волос, чтобы соорудить парички для кукол. Двадцати семи куклам, как вы понимаете, потребовалось немало волос. Айви была уверена, что после этого случая ее больше никогда не пригласят во дворец к принцессе, но вскоре миссис Голдстайн стала регулярно заезжать за ней и привозить в гости, поскольку Сюзанна со всей определенностью заявила, что хочет играть с Айви больше, чем иметь деньги на карманные расходы и собственного пони.

Сюзанна со вздохом поправила тюрбан и открыла глаза.

- Ты согрелась, Айви?

- Все замечательно, - кивнула Айви. Она завезла Сюзанну домой с вечеринки и тут же сменила мокрый купальник на футболку и шорты. Сюзанна одолжила ей розовый атласный халат, совершенно необходимый в доме, где кондиционеры работали на полную мощность.

Переодевшись, Айви снова почувствовала себя придворной дамой в покоях принцессы.

- Замечательно, - повторила Сюзанна и, приподняв длинную загорелую ногу, пошевелила пальмами. Вдруг она весьма неграциозно ударила пяткой по свисающей ветке и с хохотом уронила ногу на шезлонг. После того, как она приняла душ и вымыла из полос взбитые сливки с остатками пирожных, ее настроение заметно улучшилось.

- Он… замечательный. Скажи мне правду, Айви, - попросила Сюзанна. - Грегори часто думает обо мне?

- Откуда же я знаю, Сюзанна?

Подруга повернулась и посмотрела ей в лицо.

- Ну, хорошо… Он говорит обо мне?

- Говорит, - осторожно ответила Айви.

- Много?

- Видишь ли, он не может много говорить о тебе со мной. Грегори знает, что ты моя лучшая подруга, поэтому я передам тебе каждое его слово - и если не сделаю этого добровольно, ты вытянешь из меня нее под пытками, - усмехнулась Айви, подняв глаза на Сюзанну.

Сюзанна села и сбросила с головы полотенце. Спутанная грива блестящих черных волос рассыпалась по ее плечам.

- Грегори так любит флиртовать! - вздохнула онa. - Он заигрывает со всеми - даже с тобой.

Айви не стала обижаться на слово "даже".

- Ну, еще бы, - просто ответила она. - Он ведь знает, что тебя это бесит. И ему нравится играть с людьми.

Сюзанна опустила голову и улыбнулась Айви из-под растрепанных прядок мокрых волос.

- Ты же знаешь, - продолжала Айви, - что вы оба даете Бет тонны сюжетов для ее писаний. Я уверена, что она напишет пять книжек для издательства "Арлекин" прежде, чем мы окончим школу. На твоем месте я бы заранее обговорила бы с ней процент отчислений с гонораров!

- Хм-м-м, - загадочно улыбнулась Сюзанна. - А ведь я только начала!

Айви расхохоталась и встала.

- Ладно, мне пора идти.

- Ты уже уходишь? Постой! Мы еще не обсудили девчонок на вечеринке!

Вообще-то они еще по дороге разобрали по косточкам всех приглашенных девушек и продолжили это важное обсуждение дома, громко выкрикивая язвительные замечание, чтобы переорать грохот душа.

- И не поговорили о тебе, - продолжала Сюзанна.

- Ну, обо мне-то вообще нечего говорить, - сказала Айви. Она сняла халат и принялась складывать его.

- Не о чем? Как странно… Я слышала совсем другое, - промурлыкала Сюзанна.

- И что же ты слышала?

- Прежде всего, даю тебе честное слово, что когда я это услышала…

- Что услышала? - нетерпеливо перебила Айви.

- …я им прямо сказала: я знаю эту девочку всю свою жизнь, поэтому мне как-то не очень верится.

- Да во что тебе не верится?

Сюзанна взяла щетку и принялась расчесывать полосы.

- Или я сказала - совершенно не верится? Не помню.

Айви села. Разговор обещал быть долгим.

- Сюзанна, о чем ты говоришь?

- По крайней мере, я сказала им, что меня очень удивила новость о том, что ты обжималась под водой с Эриком.

У Айви отвалилась челюсть.

- Обжималась? С Эриком? И ты сказала им - не очень верится? Да это просто невозможно! Сюзанна, как ты могла? Ты же знаешь, что я никогда бы такого не сделала!

- Видишь ли, подруга, когда речь заходит о тебе, я теперь ни в чем не уверена. Люди в горе порой способны на самые неожиданные поступки. Им одиноко. Они хотят поскорее забыть и пробуют разные способы… А чем вы с ним занимались?

- Играли.

- В поцелуйчики?

- В одну очень глупую игру, - вздохнула Айви.

- Что ж, я рада это слышать, - протянула Сюзанна. - Не думаю, что Эрик тебе подходит. Он слишком шустрый и в последнее время играет в опасные игрушки. Но это не отменяет того, что тебе непременно нужно снова с кем-то встречаться.

- Нет.

- Айви, жизнь продолжается.

- Жить и встречаться - это совсем не одно и то же, - устало заметила Айви.

- Для кого как, - парировала Сюзанна. - Для меня это синонимы.

Они расхохотались.

- А как насчет Уилла? - поинтересовалась Сюзанна.

- А что с ним такое?

- Ну, он, как и ты, новичок в Стоунхилле, и увлекается искусством - как и ты. Артистический тип. Грегори говорит, что он выставляет на фестиваль совершенно роскошные картины.

Айви сама слышала это от Грегори. Может быть, они с Сюзанной сговорились свести ее с Уиллом?

- Ты ведь больше не сердишься на него за то, что он нарисовал тех ангелов? - спросила Сюзанна.

"Точнее, нарисовал Тристана в виде ангела, обнимающего меня", - сухо поправила про себя Айви.

- Нет, конечно, - вслух сказала она. - Я понимаю, что он хотел меня утешить.

- Так дай парню шанс, Айви. Я знаю, о чем ты думаешь. И точно знаю, что ты сейчас чувствуешь. Помнишь, как я страдала, когда умер Лучик? Я тогда сказала маме: "Никаких больше карликовых шпицев. У меня больше никогда не будет другой собаки!" И что получилось? Теперь у меня живет Мята, и я страшно счастлива…

- Я подумаю об этом, ладно?

Айви понимала, что Сюзанна желает ей добра, но разве гибель Тристана можно сравнить со смертью четырнадцатилетней собаки, полуслепой и оглохшей от старости? Айви страшно устала от людей, которые говорили ей чудовищные вещи из самых лучших побуждений.

Через пятнадцать минут она уже ехала домой, и се старенький "додж" с трудом взбирался по длинной дороге к вершине пригорка.

Несколько месяцев тому назад Айви ни за что не поверила бы, что сумеет так быстро полюбить эту низкую каменную стену, островки деревьев и лужайки, пестревшие полевыми цветами - стену, рощи, лужайки и цветы, принадлежавшие ее отчиму Эндрю.

Огромный белый особняк на вершине холма, с двумя просторными флигелями, двойными трубами и тяжелыми черными ставнями стал для Айви родным домом. Высокие потолки больше не казались ей пугающими, просторный холл и центральная лестница перестали подавлять ее, хотя Айви по-прежнему предпочитала пользоваться черным ходом.

До ужина оставалось еще около часа, и Айви с удовольствием предвкушала, что проведет оставшееся время в своей музыкальной комнате. Прошло ровно четыре недели после смерти Тристана - похоже, никто, кроме нее, не заметил эту дату - и ровно четыре недели, как она не прикасалась к клавишам. Ее девятилетний братишка Филипп часто упрашивал ее поиграть, но стоило Айви сесть за инструмент, как на нее нападало оцепенение. Музыка, все время звучавшая внутри нее, словно застыла.

"Нужно снять этот блок", - думала Айви, въезжая в гараж позади дома.

Оставалось всего две недели до открытия Стоунхиллского фестиваля, и Сюзанна уже давно записала Айви в число участников. Если немедленно нe начать практиковаться, им с Филиппом придется исполнить "Собачий вальс" в четыре руки!

Айви постояла перед гаражом, глядя на игравшего под деревом Филиппа. Братишка был настолько увлечен своей игрой, что даже не заметил ее.

Зато Элла заметила. Казалось, кошка с нетерпением поджидала свою хозяйку и теперь вопросительно смотрела на нее своими круглыми зелеными глазами. Она начала мурлыкать еще до того, как Айви почесала ее в любимом местечке за ушами, а потом побежала за хозяйкой.

Войдя, Айви поздоровалась с матерью и поваром Генри, сидевшими рядышком за столом в кухне. Генри сидел с видом мученика, а на лице у Мэгги, самые сложные кулинарные рецепты которой исчерпывались советами на банках с супом, была написана растерянность. Судя по всему, они были заняты составлением меню для готовящегося приема в честь благотворителей колледжа.

- Как прошла вечеринка, милая? - спросила мать у Айви.

- Хорошо.

Генри торопливо вычеркивал блюда из списка Мэгги.

- Цыпленок по-королевски, шоколадный торт со взбитыми сливками! - неодобрительно бурчал он.

- Увидимся за ужином, - сказала Айви. Мама и Генри даже не посмотрели в ее сторону, и она торопливо направилась к черной лестнице.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке