Элизабет Чандлер - Навеки твой стр 16.

Шрифт
Фон

- А поскольку ты его получила, а меня заарканила за много лет до этого, то как я могу быть на чьей-то стороне?

- Не будь такой наивной, - недовольно буркнула Сюзанна. - В любви всегда есть враждующие стороны. - Она с размаху вонзила нож в кекс. - Любовь - это война.

- Не надо, Сюзанна.

Сюзанна прекратила кромсать кекс.

- Чего не надо?

- Не поступай с ним так.

Сюзанна выпрямилась.

- Что это значит? - на этот раз в ее голосе прозвучал отчетливый холодок.

- Не играй с ним. Не мучай его, как ты мучила всех других парней. Он заслуживает лучшего, гораздо лучшего!

Какое-то время Сюзанна молчала.

- Знаешь, что тебе нужно, Айви? Свой собственный парень для экспериментов.

Айви уставилась в тарелку.

- И Грегори полностью со мной согласен.

Айви резко вскинула глаза.

- Грегори считает, что Уилл - идеальный вариант для тебя.

- Тристан был идеальным вариантом для меня.

- Был, - безжалостно подчеркнула Сюзанна. - Был. Жизнь продолжается, и тебе рано или поздно придется идти дальше.

- Я пойду, когда буду готова, - тихо ответила Айви.

- Ты должна избавиться от прошлого, - посоветовала Сюзанна, накрывая рукой запястье Айви. - Хватит вести себя, как маленькая девочка! Ты не можешь вечно держаться за ручку старшего братца Грегори.

Айви отвернулась.

- Ты должна начать встречаться с другими парнями. И начать лучше всего с Уилла.

- Замолчи, Сюзанна.

- Мы с Грегори с удовольствием устроим вам свидание.

- Я сказала: замолчи!

- Как скажешь!

Сюзанна отрезала почти прозрачный ломтик кекса и грозно наставила нож на Айви.

- Но в таком случае, ты тоже замолчи и прекрати советовать мне, что делать, слышишь? Я тебя предупреждаю: не суйся между мной и Грегори.

Айви не поняла, что она хотела этим сказать. Что значит - не суйся? Не давать советов или перестать держаться за ручку Грегори?

Подруги опустили глаза и молча закончили свою еду. Мята сидела между их стульев, непонимающе поглядывая то на одну, то на другую. Наконец, когда молчание стало совершенно невыносимым, подруги с трудом нащупали безопасную тему и обсудили свадьбу, на которой побывала Сюзанна. Вернее, Сюзанна говорила, а Айви кивала головой, думая о том, что очень скоро ей вновь предстоит потерять кого-то из тех, кого она любила.

8

- Дай нам еще немного времени, Филипп, - попросила Айви. - Мы хотим посмотреть остальные картины.

- Тогда я пойду, поищу Грегори.

Айви поспешно обернулась и поймала братишку за футболку.

- Не сегодня, Филипп. Побудь со мной и Бет.

Последние четыре дня Айви держалась подальше от Грегори, встречаясь с ним только, когда семья собиралась за столом, да случайно сталкиваясь в коридоре. Всякий раз при такой встрече она старательно избегала долгих разговоров. Когда Грегори специально разыскивал ее - а чем больше она его избегала, тем настойчивее он ее искал - Айви говорила, что ей нужно срочно идти в музыкальную комнату и репетировать.

Она видела, что Грегори озадачен и раздосадован дистанцией, которую Айви пыталась установить между ними. Но что еще ей оставалось делать? В последнее время они слишком сблизились. Айви сама не заметила, как привязалась к Грегори и стала зависеть от него. Если она не остановится прямо сейчас, то потеряет дружбу Сюзанны!

Айви, Грегори и Филипп встретились с Бет и Сюзанной в конце Мэйн-стрит, где начинались павильоны и эстрады ежегодного фестиваля. Сюзанна немедленно взяла Грегори под ручку и повела его прочь от Айви и Филиппа. В ответ Айви потащила Филиппа в противоположную сторону, а Бет в растерянности осталась стоять на тротуаре.

- Идем с нами! - позвала ее Айви. - Мы идем смотреть картины.

Выставка была устроена вдоль узкой улочки старых магазинов, отходящей от Мэйн-стрит. Разношерстная толпа горожан - женщины с детскими колясками, старушки в соломенных шляпках, дети с раскрашенным лицами и парни, одетые клоунами - бродили от стенда к стенду, рассматривая картины и пытаясь угадать автора. У каждой картины было название и номер, но имена авторов скрывались до следующего дня, когда независимое жюри должно было выбрать победителя.

Айви, Бет и Филипп почти закончили осмотр, когда Филипп вдруг начал капризничать и рваться на поиски Грегори.

Чтобы отвлечь его, Айви указала на какую-то странную картину маслом.

- Как ты думаешь, что тут нарисовано?

- "Вещи", - хмуро прочитал название картины Филипп.

- А мне кажется, что это ряд тюбиков с губной помадой, - сказала Бет, - или осенние деревья! А может быть, это рождественские свечи? Или бутылки с кетчупом? Или ракеты на закате?

- А по-моему, это просто глупость, - громко объявил Филипп, скорчив гримасу.

- Ш-ш-ш-ш! Филипп, не кричи, - попросила Айви. - Вдруг художник стоит рядом с нами и все слышит? Ему будет неприятно.

Филипп обернулся - и лицо его вдруг разгладилось.

- А вот и нет тут никакого художника! - крикнул он. - Зато тут стоит ан… - он замолчал.

- Кто? - спросила Бет.

Айви быстро обернулась. Сзади никого не было.

- Никто, - пожал плечами Филипп, а потом тихонько вздохнул.

Они подошли к последнему стенду с четырьмя акварелями.

- Боже! - ахнула Бет. - Какое чудо! Это восхитительно! Номер тридцать три, кто бы ты ни был, ты мой победитель.

- И мой, - согласилась Айви, любуясь нежными прозрачными красками, игравшими жизнью и светом.

- Я бы хотела сидеть здесь, позабыв о времени, - сказала она, указывая на пейзаж с заросшим садом. - Какое спокойствие и безмятежность!

- А мне нравится змей, - заявил Филипп.

Айви подумала, что только маленький мальчик мог найти на этой очаровательной картине змею, хитро спрятанную в траве.

- А я бы хотела поговорить с женщиной с последней картины, - сказала Бет.

Женщина сидела под деревом, отвернув лицо от художника. Вокруг нее, осыпая с ног до головы, бушевал вихрь цветов - белых, сияющих цветов яблони, при взгляде на которые Айви почему-то подумала о холодном снеге. Она посмотрела на название. "Слишком рано".

- В этой картине заключена какая-то история, - тихо прошептала Бет.

Айви кивнула. Она знала эту историю, вернее, очень похожую - историю о безвозвратной утрате кого-то, кого ты не успел…

Глаза ее наполнились слезами. Айви быстро поморгала и сказала:

- Так, мы посмотрели все картины. Теперь идем спускать деньги!

- Ура! - завопил Филипп. - На аттракционы?

- Глупыш, нет тут никаких аттракционов? На таких фестивалях их не бывает.

- Нет аттракционов? - ошеломленно повторил Филипп, застывая на месте. Казалось, он никак не мог понять, как такое возможно. - Нет аттракционов!

- Похоже, у нас будет очень долгий день, - удрученно сказала Айви, поворачиваясь к Бет.

- Может, попробуем закормить его сладостями? - предложила Бет.

- Я хочу домой, - насупился Филипп.

- Давайте прогуляемся по Мэйн-стрит, - предложила Айви, - и поглядим, что там продают.

- Это скучно! - отрезал Филипп, угрожающе поджимая губы. Айви поняла, что сейчас у них будут большие неприятности. - Я пойду поищу Грегори.

- Нет! - рявкнула Айви так грозно, что Бет изумленно посмотрела на нее.

- У него свидание, Филипп, - взяв себя в руки, объяснила Айви. - Мы не можем ему мешать.

Филипп надулся, как мышь на крупу, и принялся шаркать ногами с таким видом, как будто прошел пешком многие мили и совершенно выбился из сил. Бет молча шла рядом с ним, украдкой бросая косые взгляды на Айви.

- Это несправедливо по отношению к Грегори, - сказала Айви, как будто Бет просила у нее объяснений. - Он не привык повсюду таскать за собой капризного девятилетнего мальчика.

- Ну да, - сказала Бет, поспешно отводя глаза.

Судя по всему, она догадалась, что это не единственная причина упорства Айви.

- Да, конечно, Сюзанна тоже к этому не привыкла!

- Я так и подумала, - мягко заметила Бет.

- Мне скучно, скучно, скууучно, - заныл Филипп. - Я хочу домой.

- Ну так отправляйся! - рявкнула Айви.

Бет поспешно поглядела по сторонам.

- Может быть, сфотографируемся? - предложила она. - Здесь каждый устраивают площадку под названием "Фотостудия Дикого Запада". У них есть разные костюмы, в которые можно нарядиться перед съемкой. Это очень весело, честно!

- Отличная мысль, - с облегчением ответила Айви. - Да я готова наделать снимков на три альбома, лишь бы отвлечь его, - негромко шепнула она Бет.

Прямо перед фотоателье был устроен небольшой помост под тентовой крышей, похожий на маленькую театральную сцену. Здесь было несколько декораций, вешалки с костюмами, возле которых суетились дети и взрослые, а также различные аксессуары - пистолеты, деревянные кружки и бутафорская голова бизона из искусственной шерсти. Дребезжащие звуки пианино придавали сцене атмосферу настоящего салуна.

Фотограф щеголял в ковбойской шляпе, жилете и кожаных штанах в обтяжку.

- Классный, - оценила Бет, любуясь им сзади. - Очень классный.

Айви улыбнулась.

- Обожаю парней в сапогах, - сказала Бет несколько громче, чем следовало.

Ковбой обернулся.

- Уилл!

Уилл расхохотался, а Бет побагровела от смущения. Заметив это, Уилл похлопал ее по руке, а потом вежливо кивнул Айви. Филипп уже стоял возле вешалок с костюмами.

- Как дела? - спросил Филипп.

Бет с размаху хлопнула себя по лбу.

- Вот я балда! Совершенно забыла, что ты работаешь в этом ателье!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке