Тэмми Блэквелл - Связанные судьбой (ЛП) стр 19.

Шрифт
Фон

- Это трудно описать. Быть волком... потрясающе. Дело даже не в силе и не в супер-способностях. Когда бежишь по лесу, ты словно становишься частью природы. Люди не в состоянии понять, каково быть настолько свободным. Это опьяняет. - Он начал двигаться очень оживленно. - Погоня. Ты не поверишь, насколько это захватывает. В тот момент, когда ты, наконец, настигаешь добычу, ты чувствуешь такое удовлетворение, что даже словами не описать.

Он был в восторге от одного только воспоминания об этом, а вот мне стало как-то дурно.

- Ты наслаждаешься убийством, - выдавила из себя я. - Тебя не волнует, что ты отнимаешь у кого-то ребенка, или брата, или мать... - Я запнулась на последнем слове.

- Ты думаешь, я убиваю людей?

Вместо ответа я решила съесть свою нижнюю губу.

- Как ты можешь так обо мне думать? - Он грациозно поднялся с земли и тоже начал бродить по пятачку. - А Джэйс, думаешь, тоже убийца? - Он остановился прямо напротив меня, и я напряглась, готовясь отразить атаку. - И какого черта ты поперлась со мной в лес, если, по-твоему, я убиваю людей?

Я сжала зубы и посмотрела ему в глаза, вместо того чтобы свернуться в клубок, чего мне очень хотелось.

- Так убиваешь?

- Зависит от того, являешься ли ты одной из этих чокнутых вегетарианок, считающих поедание мяса убийством.

- Нет.

Я выросла в маленьком городке на юге. Охота здесь почти что религия.

- Тогда нет, я не убийца.

- Значит, когда ты говорил про добычу...

- В основном это зайцы. Иногда мы вместе с Лиамом загоняем оленя.

- Зайцы и олени?

- Зайцы, и иногда олень.

- А людей?

- Я не чудовище, Скаут.

- Что насчет бездомных наркоманов?

- Что насчет них? - Он отодвинулся от меня, но я вцепилась ему в футболку. Она пахла словно "Waffle House", сочетанием дыма и кипящего масла.

- Ты убил его, Алекс?

Он убрал мою руку и вернулся к упавшему бревну.

- Это важно?

Я вспомнила свои ощущения от лежания на земле под напавшим на меня человеком.

- Прошу, расскажи, что случилось.

- Я гнался за ним так долго, как смог. Когда он добежал до более людного места, пришлось отпустить его. В любом случае, я просто хотел убедиться, что ты в порядке. Я наблюдал с такого близкого расстояния, аж забыл, что должен прятаться.

Его серые глаза сверлили меня.

- Как ты поняла, что это я?

- По глазам.

Я бы где угодно узнала эти глаза.

- Знаешь, ты просто нечто.

Вместо ответа я раскраснелась.

- Я вернулся к тебе, а затем проследил его по запаху. Лиам приехал в город на рассвете и нашел меня, рыскающего вокруг палаточного городка в парке. Это его очень разозлило. Он пытался запихнуть меня в джип, но я сопротивлялся. Ему пришлось ждать битых полчаса, пока я не превращусь обратно, и тогда я рассказал ему, что случилось. Пока приходил в себя, Лиам разобрался с делами. Когда я встал на ноги, было понятно, что тот мужик уже никому не навредит.

- Что сделал Лиам? - Мой голос звучал как-то отстраненно, будто вовсе не был моим.

- Он не стал нападать первым.

- Что он сделал? - В голосе совсем не было эмоций.

- Я не доктор, Скаут, откуда мне знать?

Я почти уже спросила в третий раз, хоть и понимала, что и он, и я не хотим больше слышать этих слов.

- У него была раздроблена рука, сломан нос, пара ребер. Он кашлял кровью, судя по всему, были какие-то внутренние травмы. Вроде ничего смертельного, но опять же, я не доктор.

Мои плечи опустились от облегчения.

- Как Лиам нашел тебя до рассвета? Он разве не оборотень?

- Конечно оборотень. Это наследственное.

- Но ты сказал, что в ночь полнолуния нужно быть волком от заката до рассвета.

- Лиам чихал на правила, - сказал Алекс с сухой улыбкой. - У него потрясающие способности к контролю. Когда ему было 14, он впервые полностью обратился не в полнолуние. А в шестнадцатилетнем возрасте уже мог превращаться в полдень перед новолунием. - В его голосе слышалась гордость и немного зависти. - Это, в общем-то, не должно быть возможным, но вернуть человеческий облик в ночь полнолуния так же невозможно.

Меня не удивило, что Лиам такой хороший оборотень. В отличие от Алекса, он был другим. Больше волком, чем человеком.

Алекс спокойно взял меня за руку.

- Ты замерзла, - сказал он, приняв мою дрожь за реакцию на холод. - Может, нам стоит вернуться?

Да щас.

- Все нормально. Я вся горю от желания задать тебе все накопившиеся вопросы, и потому мне тепло!

- Все вопросы, значит... - Он попытался казаться отстраненным, но я все-таки заметила ямочки на его щеках.

- Минимум миллион вопросов, и я буду стоять здесь все ночь, если это значит получить на них ответы. Если, конечно, ты сам не замерз.

Годы жизни с Чарли и Джэйсом научили меня, что лучший способ заставить парня что-то сделать - поставить под вопрос его мужественность.

Судя по его лицу, Алекс не был исключением.

- Я не замерз. По сравнению с Монтаной тут просто жара.

- Значит, ты останешься и ответишь на мои вопросы?

В этот момент Алекс показался мне очень уставшим.

- Я попробую.

Для меня этого достаточно.

- Значит, быть оборотнем, или шифтером, или как там, это наследственное, так?

- Да.

- Значит, дети Джэйса во время полнолуния смогут превращаться в койотов?

- Его сыновья начнут превращаться в подростковом возрасте. Это один из признаков взросления, как ломающийся голос и волосы на груди.

- Только мальчики? Девочки не могут быть оборотнями?

Как-то это нечестно.

- Девочки редко рождаются носителями этого гена. Большинство не выдерживают первого превращения, если, конечно, вообще доживают до него.

Мне не понравилось, как он сказал "если вообще доживают".

- Почему они не доживают?

- У девочек-шифтеров ненормально высокий уровень детской смертности. Скорее всего, из-за изменений, которые происходят в организме оборотня, - сказал он, словно процитировав учебник. Он часто так делал, когда мы обсуждали наши статьи. Это значило, что он не верит ни единому произнесенному слову. Это странно. Зачем говорить мне что-то, во что сам не верит? И если девочки не умирают от какой-то аллергии на оборотничество, то отчего тогда? Не знать было обидно, но я побоялась расспрашивать, так как Алекс мог отказаться отвечать на остальные вопросы.

- Это больно? Имею в виду, превращение?

Алекс ослабил хватку и почти отпустил мою руку.

- Поначалу. Тогда я думал, что умру, так и не превратившись до конца, но потом все встает на свои места, и к этому привыкаешь. Теперь это больше неприятно, чем больно.

- Как это работает? Люди и волки, они ведь совсем разные. У волков больше зубов, и органы меньше, и, в конце концов, есть хвост! А койоты, они же очень маленькие! Куда деваются еще 50 кг Джэйса, когда он становится койотом? Или он просто самый большой койот в мире? - Моя речь вызвала у Алекса смех. - Что смешного?

- Хочешь, чтобы я объяснил магию?

Конечно, я хотела.

- И старайся объяснять как можно более научными терминами.

Он улыбнулся одной из тех улыбок, которые заставляли мое сердце пропустить удар.

- Я догадывался, что ты об этом попросишь, - сказал он, засовывая руку в карман пальто. - Поэтому вот.

- Что это? - спросила я, смотря на сверток, который он вложил мне в руки.

- Твой рождественский подарок. Я сам его упаковал.

Само собой. Только у парня уйдет половина мотка скотча и 5 метров оберточной бумаги с покемонами, чтобы упаковать один подарок.

- Я думала, ты не планировал сегодня со мной видеться.

- Я и не планировал.

- Значит, ты просто таскал подарок в кармане, на случай, если вдруг встретишь меня посреди ночи?

Алекс склонил голову и исподлобья посмотрел на меня:

- Обещай, что не будешь кричать.

- Нет.

Его смех эхом прокатился по лесу.

- Обещай попробовать не кричать на меня.

- Ладно, я очень постараюсь, - согласилась я.

- Я собирался пробраться к тебе в комнату и оставить подарок. - Он пробубнил это так быстро, что я не сразу поняла, что он сказал.

- Ты собирался вломиться ко мне в дом?

- Ты живешь в нескольких километрах от Тимбера, Кентукки. Я бы просто вошел в открытую дверь, это не взлом.

Не совсем логично, но меня больше волновал бардак в комнате. Там ведь на самом видном месте валялось нижнее белье.

- Хорошо, что твой план не сработал, - произнесла я - Моя комната прямо рядом с комнатой Джэйса. Тебя бы точно сцапали.

- Я вообще-то хотел с Джэйсом поговорить, сказать ему, что мы вернулись. А потом бы сказал, что случайно вошел в твою комнату.

Это, конечно, очень хитрый план, но я не стала разрушать его фантазии и рассказывать, почему Джэйс легко бы раскусил его.

- Здесь и записки нет, - заметила я. - Как бы я узнала, что это от тебя?

- Сними обертку.

Потребовалось какое-то время, чтобы прорваться через скотч, но, в конце концов, моему взору предстала желтая обложка, на которой был изображен странный зверь, напоминавший одновременно Лесси и Чубакку.

- "Вскрытие оборотня". Пи Джэй Смит.

Он думал, бульварная книжонка удовлетворит мое любопытство?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора