Хлоя Нейл - Темный долг стр 58.

Шрифт
Фон

Две бутылки крови спустя мы рассказали все как было моему дедушке уже как три раза. Ни в одно из повторений ничего не изменилось, но он хотел убедиться, что ничего не упустил.

К тому времени, как мы вернулись в Дом - снова в задней части патрульной машины ЧДП, поскольку Феррари превратилась в груду металлолома - рассвет уже тянул к нам свои светлые пальцы.

Я была настолько истощена, что даже не стала спорить, когда Этан поднял меня на руки и занес в Дом. Это была очень, очень долгая ночь, и браслет-ворон, который все еще был на мне, очевидно, не помогал.

Люк встретил нас у парадной двери.

- Сир?

Я слышала слова, но уже проваливалась в сон, и они звучали как будто издалека.

- Она в порядке, - ответил он. - Просто устала. Дом?

- В норме. - Люк закрыл и запер дверь. - И я слышал, что Магуайр перенес операцию, он стабилен. Мы планируем расспросить обо всем после заката.

Этан кивнул, продолжая идти к лестнице. Когда мы добрались до апартаментов, он открыл дверь, занес меня в комнату и пинком закрыл ее.

- Ты можешь поставить меня, - сонно сказала я.

- Хм.

Он с этим подождал, пока не дошел до кровати, и осторожно поставил меня рядом с ней.

- Раздевайся. Я принесу пижаму.

- Извращенец, - проговорила я, но сняла все, кроме браслета-ворона, который все еще был на мне. Я голой упала на кровать и сразу же заснула.

Глава 22
РЕПУТАЦИЯ

Мы проснулись на закате, оба голые, от стука в дверь.

- Это не может быть хорошим знаком.

Этан хмыкнул, натянул халат и пошел на звук. Я услышала бормотание, а затем приближающиеся шаги.

- В фойе твой отец, - сказал Этан, когда завернул за угол. - Элен говорит, что он выглядит расстроенным. Он хочет поговорить с тобой.

- Уверена, что хочет. Скажи ему, что я переехала в Ботсвану.

- Почему Ботсвана? - был его единственный вопрос.

- Первое место, которое пришло в голову. Что странно, потому что я уверена, что никогда раньше не говорила о "Ботсване". - Но я просто медлила, поэтому откинула одеяло и выбралась из постели. - Я одеваться.

Этан кивнул.

- Как и я, и мы будем бороться конкретно с этой преградой вместе.

Меня это устраивало.

***

Мы не бездельничали, но и не спешили. Я совсем не стремилась выслушивать истолковывания моего отца - особенно после прошлой ночи - как я ошибалась насчет Рида. С другой стороны, я была более, чем готова прочитать ему собственную лекцию.

Мы спустились вниз, надев черную одежду и с мрачными выражениями лиц.

- Передняя приемная, - тихо подсказала Линдси, когда мы вошли в фойе.

Мы одновременно зашли внутрь, два вампира на пороге, единый фронт против всех врагов. Мой отец стоял в центре комнаты в безупречном костюме, руки в карманах. Он оглянулся и поспешно двинулся к двери, когда увидел меня.

- Мерит.

- Джошуа, - произнес Этан, двинувшись ровно настолько, чтобы поставить свое тело между нами.

Мой отец не сводил с меня глаз.

- Мне нужно поговорить с Мерит.

Когда-то давно я бы ушла от конфликта с отцом. Я бы избежала его, уехав в Нью-Йорк или Калифорнию в колледж или на первый курс аспирантуры, или просто заперлась бы в своей комнате. Больше той девочкой я не была.

А еще у меня был защитник.

Мой отец сделал шаг ближе ко мне, но Этан вытянул руку.

- Стой, - сказал он тихо, но твердо. - Хватит с нее выговоров от тебя. Если ты не можешь разговаривать с ней учтиво, почтительно, то я вообще не позволю тебе с ней разговаривать.

Челюсть моего отца дернулась. Большинство мужчин и женщин при знакомстве заискивали перед ним; не часто ему бросали вызов.

Он посмотрел на меня, как будто чтобы убедиться, что я с этим согласна, и увидел, что моя позиция ничуть не мягче.

- Он прав, - сказала я. - Ты уже высказался, и нет необходимости это повторять. И так довольно понятно, что ты обо мне думаешь. Обо всех нас. - Вся ирония заключалась в том, что он стал толчком тому, что я здесь нахожусь, что вообще стала вампиром.

- Я не знал, что он преступник. Рид, - уточнил он. - Я не знал, что он в это вовлечен.

Слова, произнесенные с запахом, которого я никогда не слышала от своего отца - неуверенности - на мгновение повисли в воздухе.

- Пойдемте в мой кабинет, - сказал Этан. - Джошуа, полагаю, дорогу ты знаешь?

Мой отец кивнул и прошел мимо Этана в коридор.

Когда он исчез, Этан взглянул на меня и протянул руку.

- Пойдем, Страж. Давай послушаем, что скажет твой отец.

***

Малик и Морган уже ждали в кабинете Этана. Они встали, чтобы уйти, когда мы вошли, но Этан жестом попросил из сесть, закрыв за нами дверь. Мы втроем присоединились к ним в зоне отдыха.

- Это касается Рида, - сказал Этан. - Поэтому касается и всех нас. Вам следует остаться.

Мой отец посмотрел на меня.

- Я не знал, что Рид преступник, - снова сказал он, а затем тяжело сглотнул. - Я ехал к Риду домой. Мы говорили по телефону, и он сказал, что вы только что вломились. Я сказал, что позвоню твоему дедушке, и так и сделал.

Должно быть, Рид позвонил ему, как только мы вошли через парадную дверь. Это объясняло, почему Джейкобс появился с офицерами, и как они добрались туда так быстро.

- Тогда-то ты и отправил мне сообщение? - спросила я.

Он кивнул.

- Тогда я еще ничего не знал.

Этан нахмурился.

- И что же ты знаешь теперь?

- Я видел, как вас сопровождала полиция. А когда полиция уехала, в дом вошел он.

- Он? - спросил Этан.

- Рыжеволосый. - Мой отец помолчал. - Магуайр. Я видел его в новостях. Знал, что мой отец ищет его. Знал, что он приставал к Мерит.

- Подожди, - сказала я, подняв руку. - Ты видел, как Джуд Магуайр входит в дом Эдриена Рида?

- Всего мгновение. Он зашел внутрь, и пробыл там не больше пары секунд. Затем он вышел, хлопнул дверью и сел в свою машину. В белый седан. - Он покачал головой. - Я думал, что виновный - Магуайр, что он тот, кто нанял вампиров. Я думал, что мой отец ошибается насчет Эдриена. Он бизнес-партнер, друг. Он бы не навредил моей семье. Он бы не причинил вреда моей дочери.

- Ты поехал за Магуайром, - подтолкнул Этан.

Мой отец кивнул.

- Когда я понял, что он преследует вас, я позвонил твоему дедушке, сказал им, где вы, где вас найти. А потом я увидел, как Феррари перевернулась, и мое сердце остановилось. - Он посмотрел на меня, и его взгляд помрачнел. - Я думал, что потерял тебя.

- Я в порядке, - тихо сказала я. Мы с отцом не ладили, и не были особо близки, но это не значит, что я не сочувствовала его страху за своего ребенка. Моя сестра, первая Кэролайн, погибла в автомобильной аварии, в которой мои родители практически не пострадали. Я была, или всегда чувствовала, что была, ее заменой. Должно быть, его подорвало то, что он стал свидетелем аварии, испугался, что история повторится, и он потеряет еще одну дочь - и связь с тем прекрасным ребенком, которого он потерял.

- Ты видел нас, - произнес Этан, - но не помог? - В его голосе была нотка осуждения.

- К тому времени, как я добрался до машин, уже приехали дедушка Мерит и машины скорой помощи. - Мой отец опустил глаза, явно смущаясь, редкое состояние для него.

- Вы были в хороших руках, - через мгновение продолжил он, когда его взгляд снова стал твердым, как кремень. - А у меня были другие дела. Я вернулся в дом Рида.

Меня не легко напугать. Больше нет. Но это меня напугало.

- Ты вернулся? После того, что произошло? Зачем?

- Я сказал ему, что видел Магуайра, что знаю, кто он, что видел, что он пытался сделать с тобой и Этаном. Рид был неразговорчив, но сказал, что вы пришли к нему домой и досаждали ему, видимо привели на его порог Магуайра, и что его впустила охрана.

"Удобно, и скорее всего придумано Ридом на тот случай, если кто-то видел", - мысленно заметил Этан. - "Он очень, очень умный".

- Это наша вина.

Мы все посмотрели на Моргана и увидели, что на его лице запечатлелась вина.

- Если бы не она, не Наварра, вы бы не оказались в этом положении. Ни один из вас. Если бы Селина была довольна тем, что у нее было. Если бы у нее был хоть какой-то самоконтроль. - Он провел рукой по волосам. - Может, я смогу продать дом. Он хоть какую-то прибыль принесет. Может, это покроет часть долга. Я могу продать предметы искусства, мебель.

- Тебе не придется этого делать, - сказал мой отец. - Это без надобности.

Этан стал крайне неподвижным.

- Что ты имеешь в виду, Джошуа?

- Я отдал ему Тауэрлайн.

Какое-то время я не понимала, что сказал мой отец, смысл этого.

- Что ты имеешь в виду?

- Я отдал Эдриену Риду свою долю в Тауэрлайн. Инвестиции, застройку.

Я была поражена. Сбита с толку. Совершенно озадачена этим поступком, очевидной жертвой. Я стояла в молчании несколько долгих секунд - просто пытаясь одолеть свои разбушевавшиеся эмоции - прежде чем снова посмотрела на своего отца.

- Прости, но я не понимаю. Ты покрыл долг Эдриену Риду?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке