Ирина Котова - Королевская кровь. Медвежье солнце стр 69.

Шрифт
Фон

Народ молчал и слушал – так впечатляюще смотрелась встреча двух сильнейших мира сего. Историческая встреча.

Назавтра все газеты Туры облетит фотография маленькой белоснежной королевы, протягивающей руку огромному красноволосому дракону. Два разделенных мира наконец-то встретились. И слова эти, вполне возможно, и через много лет будут звучать на уроках истории в школах Рудлога и Песков.

Тишина прервалась аплодисментами. Защелкали фотокамеры, загудела пресса, снова раздался радостный гул жителей маленького городка, внезапно оказавшегося в центре политической жизни страны. Им не было стыдно встречать легендарных своих прародителей: пока дипломаты готовились к официальной части, мэр Трайтис с помощью сотен жителей буквально вылизал город, украсил его флагами и гирляндами, поставил на улицах фонари, чтобы и в темноте можно было гулять.

Плюшевые дракончики разлетались среди наводнивших город туристов с невероятной скоростью.

Участники делегаций приветствовали друг друга с деликатностью и вежливостью, сделавшей бы честь лучшим выпускникам курсов этикета. Народ неистовствовал. На улице стоял мороз, но от возбуждения и радости холода не чувствовал никто.

Василина сама представляла всех сопровождающих.

– Мой муж, его высочество принц-консорт Мариан Байдек.

Крепкое рукопожатие, взгляд глаза в глаза – и мужчины разошлись, успокоенные. С этим драконом ей не грозит опасность. С таким мужем ей можно верить.

– Премьер-министр Рудлога Ярослав Михайлович Минкен.

Старый лис с цепким взглядом. Чем-то напоминает Ветери, но опытнее и искуснее. Хотелось бы иметь такого человека у себя.

– Моя сестра, заместитель министра иностранных дел, руководитель дипломатической службы в Теранови, ее высочество Ангелина-Иоанна Рудлог.

– Счастлив вновь видеть тебя, – гулко сказал Нории. Ани спокойно встретила его взгляд, чуть склонила голову. Он взял протянутую руку. Сжал, словно грея, и в глазах его появился упрек. Что случилось с тобой? Ты же всегда была горяча, как огонь! А сейчас мерзнешь.

И Ани, стараясь не сжать губы от вдруг обрушившихся эмоций, заледенела, разозлилась. Окатила Нории холодом. Улыбнулась вежливо и пусто. И получила в ответ понимающий взгляд.

Всегда он видел ее насквозь. Со всеми ее трещинками и уязвимостями, с тайнами и страстями. И это было очень страшно.

Владыка пошел дальше, оставив Ангелину с ощущением, что их противостояние и не прекращалось вовсе.

Затем в здании дипслужбы, в том самом сияющем зале, под бесконечные вспышки фотокамер состоялось торжественное подписание мирного договора. После началась пресс-конференция правителей. Ее Ани особо опасалась, хотя с журналистами был проведен жесткий инструктаж и категорически запрещены вопросы, которые даже отдаленно могли показаться оскорбительными. Но все прошло гладко: то ли она успела напугать пишущую братию до предела, то ли все осознали масштабность момента.

Нории на вопросы журналистов отвечал спокойно, охотно, с мягким юмором – этим они очень перекликались со стоящей рядом Василиной, и через несколько минут общения с прессой Ангелина успокоилась. И даже ощутила внутри странную гордость за него. Несмотря на экзотический вид и непривычно роскошную одежду, дракон не казался дикарем. Каких усилий это стоило Нории, пришедшему в новый мир из совсем другой эпохи, она даже представить не могла.

После конференции делегации отдыхали за совместным обедом и общались в неформальной обстановке. А уже после этого закипела работа, которая продолжалась целый день. Обсуждались подготовленные договора о сотрудничестве в самых различных сферах, переселение желающих работать в Песках, строительство дорог, разработки нефтяных месторождений и многое, многое другое. Работники дипмиссии сбивались с ног, чтобы обеспечить проведение на достойном уровне всех встреч, и сама Ани ни секунды не сидела на месте: контролировала все, проверяла, исправляла мелкие промахи, чем заслужила сдержанную похвалу от министра иностранных дел и его задумчивое "Я рад, что вы не заставили меня пожалеть о вашем назначении, Ангелина Викторовна".

Нории она видела лишь мельком – слишком занята была и слишком озабочена тем, чтобы все прошло на уровне.

Уже вечером монархи удалились на совместный ужин – без свидетелей, только вдвоем. И там разговор потек легко и спокойно. Василина расспрашивала про Пески, обещала обязательно приехать с ответным визитом и с таким вниманием слушала Владыку, что он не мог не оценить, как хороша нынешняя королева Рудлога.

– Я приехал еще с одной целью, ваше величество, – проговорил он в конце ужина. – Я хочу официально просить руки твоей сестры, Ангелины. Для мира между нашими государствами нет вещи крепче и надежнее, чем брак. Она покорила меня: нет женщины, которая больше бы подходила мне как жена и правительница Пескам. Что ты скажешь? Я готов сделать все как положено – ухаживать сколько нужно и как нужно, выдержать помолвку.

Василина с легкой тревогой взглянула на него.

– Это большая честь для нас, Нории, – дипломатично и мягко сказала она. – Но, боюсь, это невозможно.

Он не дрогнул – склонил голову, ожидая объяснений.

– Сестра по возвращении подтвердила свою помолвку с лордом Кембритчем, ныне инляндским герцогом Дармонширом, – пояснила Василина. – Мне очень жаль. Я могу передать ей твои слова…

– Нет, – сказал он гулко, – не нужно. Если брак уже запланирован, не стоит вмешиваться.

После ужина они с королевой вышли в коридор, и там он увидел спешно направляющуюся куда-то красную принцессу, надежно защитившую себя от него. Глупую. Уставшую, бледную. Она замедлила шаг, остановилась – и Нории задержал взгляд на ее остриженных волосах. Теперь этот жест приобретал совсем другой смысл. Усмехнулся ей, снова выпрямившейся, холодной. И ушел вслед за королевой – принимать участие в празднике, на который почтительно позвал добрый мэр Теранови Трайтис. Нужно было уважить людей, так радовавшихся их появлению.

Ани осталась в коридоре одна. В комнатах для переговоров глухо шумели голоса, за окнами уже взрывались фейерверки, играла музыка – а она все стояла, переживая странную встречу и горечь в зеленых глазах.

"Все не так!" – хотелось крикнуть ей. Хотелось остановить, объяснить, рассказать про все, что происходит с ней, с ее семьей. Но она не пошла за ним. Разве могла она пойти?

Уже поздним вечером в покои Ангелины во дворце пришла королева. Постучалась тихо, окинула взглядом быстро что-то записывающую сестру, улыбнулась прибежавшему здороваться тер-сели.

– Он просил твоей руки, – сказала Василина прямо с порога. Внимательно взглянула на отложившую ручку сестру – невозмутимую, спокойную. – Мне пришлось отказать из-за твоей помолвки. Ты когда-нибудь расскажешь мне, что между вами происходило, Ани?

– Ничего, – ответила Ангелина тихо. – Ничего особенного, Василина. Ложись спать, ты выглядишь очень уставшей.

Королева покачала головой, подошла к старшей сестре, присела и мягко обняла ее.

– Я хочу, чтобы ты знала, – прошептала она Ангелине в плечо, – я буду очень несчастна, если из-за нас будешь несчастливой ты. Просто знай это, хорошо?

Василина ушла, оставив сестру с недописанным отчетом о встрече, по которому она хотела завтра пройтись с сотрудниками и потом предоставить его министру иностранных дел. Ангелина, растревоженная, измученная расколом, что внес в ее душу Нории – с его рокочущим голосом, мягкой и мощной силой, достоинством, привычкой склонять голову, внимательностью и прохладой, способной унять ее огонь, – привычно приказала себе не думать, не желать и снова склонилась над бумагами.

Систематичность и последовательность. Сначала она разберется с текущими проблемами, а потом уже заглянет в себя.

Глава 8

9 декабря, пятница, Иоаннесбург

Марина

В пятницу я вернулась с работы раньше, чем обычно. Эльсен, уезжая на какой-то консилиум, отпустил меня домой. И я металась по своим комнатам, не в силах успокоиться, давясь табачным дымом и не видя способов помочь Полине. Пять дней после ее свадьбы истощили меня до тихой истерики – и едкая тоска, витавшая над нашим дворцом тяжелым серным покрывалом, погнала меня на улицу, на мороз, тут же прихвативший лицо колючими крепкими ладонями. Я с упоением глотала свежий воздух, а ноги сами несли меня туда, куда я давно уже не ходила по своей воле.

В свете фонарей в парке мягко падал снег, скрипел под подошвами, а впереди уже виднелось наше семейное кладбище. Там, чуть в стороне от входа, под темным зимним небом, налитым чернильной синевой и отсветами большого города, стоял наш семейный храм.

Соколиный храм, обитель Красного воина. Небольшой, шестиугольный, старый-старый: красный кирпич, из которого он был сделан, уже кое-где раскрошился, поблекла позолота купола, и лепные соколы, охраняющие вход, казались седыми из-за снежного покрова. И только огромная наковальня, сплющенная когда-то ударом чудовищной силы, стояла недалеко от стены, поблескивая сколотым боком. Снег таял над ней, обращался туманным облаком, и вокруг на десять шагов не было холодно, цвели цветы и зеленела трава.

Я шла к храму, убегая от острого чувства вины, что никак нам, даже всем вместе, не отвести от Полины беду. Далеко на севере повзрослевшая Пол с фанатичным огнем в глазах и верой в то, что все наладится, сражалась за своего Демьяна в одиночку, и нам тем более нельзя было поддаваться упадническим настроениям. Мы все восставали против этого уныния со злым и буйным упрямством. Так, как каждой из нас было доступно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3