– Осуждаешь? – произнес король через несколько секунд, повторяя вопрос, который задавал на охоте. – Или считаешь, что я оскорбил твое гостеприимство?
Его глаза были темными, сытыми, и голос звучал расслабленно, низко. Люк поморщился. Он много чего хотел бы ответить, но не стал, пережидая первый всплеск злости. Инландер спокойно глядел на него, покуривая, и ждал ответа.
– Ни в коем случае, – с легкой язвинкой ответил герцог. – Я слишком люблю матушку, да и не по рангу мне оскорбляться, ваше величество, – Люк красноречиво взглянул на сюзерена, – раз уж вы не сочли свои действия… неосторожными.
Инландер хмыкнул.
– Тебе ли не знать, Лукас, что осторожность иногда уходит на последний план. Пойдем, проводишь меня в зал. Не стоит смущать твою мать. И не суди – ни меня, ни ее.
Люк глубоко вздохнул, зло смял тлеющую сигарету и снова промолчал. Прав Луциус, не ему их судить – после того как он сам столько раз терял голову рядом с Мариной. Стоило жизни один раз ткнуть его в зеркало – и опасность, которой он подвергал принцессу Рудлог, стала очевиднейшей. Самое смешное: он и сейчас не был уверен, что это знание убережет его от будущих безумств.
В бальный зал они вошли так, будто только вернулись с прогулки по дому. Его величество подошел к сидящей на удобной софе королеве, окруженной сопровождающими их придворными, что-то сказал ей, и она согласно кивнула. Люк повернул голову – рядом с ним встала Ангелина Рудлог, такая же безмятежная, как в начале бала.
– Я доволен тем, как вы все устроили, Дармоншир, – высокомерно сказал король Инляндии. – Мы удаляемся. Ее величество, – он кивнул на все еще сидящую супругу, – быстро утомляется на подобных мероприятиях. Принцесса, – Ани склонила голову, – с вами и вашим женихом мы вскоре встретимся на свадьбе вашей сестры.
– Буду счастлива, ваше величество, – благожелательно произнесла Ангелина, и после всех церемониальных раскланиваний королевская чета удалилась. Гости провожали их реверансами и поклонами, за которыми скрывалась немалая радость – Луциус никогда не оставался на торжественный обед, а танцы длились уж давненько, все успели проголодаться и ждали отбытия монарха.
– Позвольте, я провожу вас к обеду, – произнес Люк, целуя невесте руку, – а потом мы свободны, ваше высочество. Пора: еще немного, и грызть начнут нас.
Ани снисходительно посмотрела на него – мол, опять шутить изволите? – и кивнула.
Слуги распахнули высокие двери обеденного зала, и хозяин Дармоншир-холла повел принцессу к накрытым столам. За ним гордо вышагивал лорд Кембритч-старший, сопровождая спокойно улыбающуюся леди Шарлотту. Люк галантно помог сесть невесте, посмотрел на мать и отвел глаза. Ему было неловко.
Кавалеры сопровождали дам к столу, звучала легкая музыка, кушанья пахли так вдохновляюще, что после церемониальной передачи хлеба вокруг стола и поднятия бокалов за хозяина дома воцарилась несветская тишина, прерываемая только тонким звоном приборов и шуршанием рукавов о скатерти.
После обеда его светлость поблагодарил гостей за посещение Дармоншир-холла, выслушал ответные благодарности, попрощался – это было не очень вежливо, но герцогский титул, как и королевский, позволял подняться над этикетом. Проводил Ангелину Рудлог к телепорту, снова рассыпавшись в комплиментах, поднялся в свои покои – и долго еще валялся в кровати прямо в костюме, хмурясь и пытаясь понять, что же его царапает. Но мысли в строй не становились, и он, как обычно, отложил отмеченные странности в сторону.
Хотя кое-что Люк мог выяснить прямо сейчас. Несмотря на то что приличнее всего было сделать вид, будто он ничего не видел.
Внизу еще гремел бал, а леди Шарлотта уже сидела перед зеркалом в пеньюаре и расчесывала влажные волосы. Люк подошел к ней, наклонился, поцеловал в макушку. Мать выжидательно улыбнулась ему.
– У тебя роман с Луциусом? – прямо спросил Кембритч.
– С чего ты взял? – удивилась графиня. Рука ее даже не дрогнула.
– Неудачно решил покурить в каморке под лестницей. – Люк посмотрел на леди Шарлотту в зеркало – она остро взглянула на него, чуть покраснела, но продолжила спокойно двигать расческой. – Давно это у вас?
– Милый, – с сердцем сказала графиня Кембритч и положила расческу. – Я всегда была верна Джону. С Луциусом я начала общаться только после твоего возвращения. Вот и дообщалась… до сегодняшнего. Он, – она вздохнула, – умеет быть неотразимым, когда надо.
Люк сел в кресло рядом с зеркалом и вытянул ноги. Повертел в пальцах зажигалку.
– Я чувствую себя шизофреником, мам. Скажи мне, Кембритч точно мой отец?
Леди Шарлотта повернулась и удивленно глянула на сына.
– Совершенно точно, – твердо сказала она. – Что ты придумал, Люк?
– Я не понимаю, – произнес он медленно, – откуда такая благосклонность короля. Это с самого начала вводило меня в недоумение, мам. Я мог бы подумать, что он так выделяет меня, потому что у вас давняя связь, но раз ты утверждаешь, что ее не было… Луциус говорил, что действует исходя из обещания, данного деду, и я принял это объяснение – хотя за исполнение долга он взялся слишком активно и слишком добр ко мне, если судить по его отношению к другим аристократам. Но сейчас я в растерянности.
– И тем не менее это правда, – серьезно ответила леди Шарлотта. – Отец много помогал Луциусу и просил присмотреть за тобой, когда он умрет. Откуда у тебя такие странные мысли, сынок?
– Не обращай внимания, – пробормотал герцог и прикрыл глаза. Зевнул. – Ненавижу балы. Пустая трата времени в окружении ряженых.
– Вот женишься, – успокаивающе проговорила графиня, – и будет у тебя этим супруга заниматься. Твой дед ни светскую жизнь, ни балы тоже не жаловал – танцевал только первые два танца, а затем запирался у себя в кабинете и выходил к обеду с гостями. И никто даже пикнуть не смел. "Он очень занятой человек", – говорили приглашенные. За все отдувалась твоя бабушка, а потом и я.
– Женитьба кажется все привлекательнее, – с иронией произнес Люк. – А уж если получится быстро сделать наследника, потерпеть, пока он подрастет, и передать ему обязанности, так я вообще буду счастлив. – Он устало потеребил себя за нос. – Знала бы ты, как я хочу обратно в Рудлог, мама. Чтобы не было ни титула, ни грозящей свалиться мне на шею супружеской жизни. Может, отказаться от герцогства в пользу Берни? Он точно подходит на эту роль больше.
– Сбежишь, оставив младшего брата разгребать завалы? – с легким упреком спросила леди Шарлотта. Люк поморщился.
– Да кто мне позволит. Тем более я дал слово. Ладно, – он поднялся, – спокойной ночи, матушка.
Люк не был бы Люком, если бы не последовал давнему принципу – проверять любую, даже самую нелепую версию сразу, чтобы откинуть ее и более не возвращаться. Когда-то это помогло ему найти пропавших принцесс Рудлог. И сейчас он начал действовать последовательно.
На следующий день Люк приехал во дворец и попросил придворного мага о консультации. И леди Виктория с некоторым удивлением подтвердила ему, что да, Алмаз Григорьевич не ошибся, и его аура очень схожа с аурой графа Кембритча-старшего, и что к королевской семье герцог если и имеет отношение, то как очень дальний родственник.
Люк помаялся – и все-таки решился. Перешел в замок Вейн в своем герцогстве телепортом и поехал в институт к Чернышу и его кошколошадям.
Старого мага он поймал в коридоре – тот очень спешил по каким-то своим делам и появлению гостя не обрадовался.
– Извините, ваша светлость, я в работе, и мне всякая секунда важна, – быстро говорил Данзан Оюнович прямо на ходу – Люк шагал рядом с ним. – Вы точно сын своего отца. Да и перенос ауры – очень сложная и опасная вещь, а тридцать пять лет назад я и половины не умел из того, что могу сейчас. Думаете, ваш дед согласился бы на подобное?
– Я у вас спрашиваю, – терпеливо повторил Люк.
– Вы – Кембритч, – однозначно ответил Черныш и скрылся за дверью лаборатории, бросив хмурого герцога в коридоре. Оставалось только добыть кровь или слюну отца и сдать на анализ. Но что-то подсказывало ему, что и здесь результат подтвердит слова уже трех магов. Значит, бред. Видимо, лорд Лукас, слишком долго ты работал на Тандаджи, и произошла типичная профессиональная деформация – мозг видит загадки там, где их нет.
Люк вернулся в замок – и, раз уже посетил герцогство, решил заняться текущими делами. И там он провел следующие два дня, разбирая жалобы и просьбы арендаторов, встречаясь с главами городов, разъезжая по военным частям и школам – пока не пришло время возвращаться в Лаунвайт, чтобы с делегацией от Инляндии прибыть на свадьбу Демьяна Бермонта и Полины Рудлог.
Глава 3
2 декабря, пятница, Иоаннесбург
Василина
Королева Василина вернулась во дворец поздним вечером пятницы, за день до свадьбы Полины. Дети уже спали, но она так соскучилась, что, невзирая на усталость, сразу пошла к ним. Полюбовалась на пухленькую Мартинку, привычно разлегшуюся поперек кроватки – ножки ее свисали меж прутьев, и Василина тронула маленькую пятку, погладила. Поцеловала мальчишек – они изменились, подросли, хотя всего-то неделя прошла! И пошла в свои покои, туда, где ее ждал Мариан.
Поездка оставила в памяти калейдоскоп событий и лиц, множество забавных и трогательных разговоров с простыми людьми, торжественных приемов, на которых она встречалась с местными аристократами. Провела Василина и совещание с участием премьера Минкена, губернатора Иоаннесбуржской области и кучи чиновников из комитета по устранению последствий сентябрьских землетрясений, на котором ее заверили, что все вскрывшиеся проблемы будут решены в самом срочном порядке.