- Елка нужна только для того, чтобы мы могли показать другим людям, что наступило Рождество.
Не убежденная, Клара шлепнулась на стул.
- Ну, может быть.
- Мне она то же самое говорила, - признался Джейсон Кларе. - Но, в любом случае, не думаю, что мистеру Бинтри понравится, если я оставлю сосновые иголки на полу.
- А у нас есть елка, так что вы можете поужинать с нами, - решила Клара. - Мама запечет большую индейку, и придут дедушка с бабушкой. Бабушка принесет пирожки, и мы сможем наесться до отвала.
- Звучит заманчиво. - Забавляясь, он смотрел, как Фэйт раскладывает яйца по тарелкам. - Пару раз я проводил рождество с твоими дедушкой и бабушкой.
- Да? - Клара с интересом посмотрела на него. - Думаю, я где-то слышала, что вы были парнем моей мамы. А почему вы не поженились?
- Вот твой шоколад, Клара. - Фэйт поставила кружку на стол. - Лучше поторопись, Марси же ждет.
- А вы идете?
- Скоро придем. - Чувствуя облегчение от того, что удалось так легко отвлечь дочь, она поставила тарелки с завтраком на стол. Не обращая внимания на чуть приподнятую бровь Джейсона, Фэйт села за стол.
- Нам нужны морковки и шарфы, ну и все такое.
- Я принесу.
Усмехнувшись, Клара выпила весь свой шоколад.
- А шапки?
- И шапки.
В кухонное окно ударил снежок. Клара подскочила, как от выстрела.
- Вот и она. Мне пора. Приходите поскорее, мам, ты обещала.
- Придем, как только оденусь. Не забудь застегнуть верхнюю пуговицу.
Клара заколебалась у двери.
- У меня есть пластиковая елка в комнате. Вы можете взять ее, если хотите.
Тронутый, он мог только молча смотреть на нее. Совсем как ее мать, подумал он, и влюбился во второй раз в жизни.
- Спасибо.
- Не за что. Пока.
- Она чудесный ребенок, - проговорил Джейсон, как только за Кларой закрылась дверь. - Она мне нравится. Пойду помогу ей со снеговиком.
- Тебе не обязательно это делать, Джейсон.
- Я хочу, а затем мне надо будет еще кое-что сделать. - Он посмотрел на часы. До Рождественской ночи еще долго. Когда человеку дают второй шанс, глупо терять время. - Могу я получить приглашение на сегодняшний ужин?
Фэйт улыбнулась, гоняя вилкой еду по тарелке.
- Тебе оно никогда не требовалось.
- Не готовь. Я что-нибудь принесу.
- Да нет, я…
- Не готовь, - повторил он, вставая. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, и немного затянул поцелуй. - Я вернусь.
Джейсон снял с вешалки куртку, которая висела рядом с курткой Клары. Когда он ушел, Фэйт посмотрела на тост, который смяла в руке. Гонконг. По крайней мере, она знала, куда он поедет.
Снеговики во дворе ухмылялись ему, когда он проходил мимо. Балансируя коробками, Джейсон постучал в дверь носком ботинка. Снег не прекращался ни на минуту.
- Джейсон. - Потеряв дар речи, Фэйт отступила назад, когда он, пошатываясь под грудой коробок, вошел в дом.
- А где Клара?
- Клара? - все еще не отрывая от него изумленного взгляда, Фэйт отбросила назад волосы. - Она наверху, готовится идти гулять.
- Хорошо. Возьми верхнюю коробку.
- Джейсон, что ты принес?
- Просто бери верхнюю коробку, если только не хочешь, чтобы пицца оказалась на полу.
- Ладно, но… - Когда огромная коробка оказалась у нее в руках, она рассмеялась. - Джейсон, что ты делаешь?
- Подожди минутку.
Держа пиццу, она наблюдала, как он втащил коробку в зал.
- Джейсон, что это такое?
- Это подарок. - Он начал запихивать ее под дерево, затем понял, что места не хватит. Немного передвинув ее, он смог прислонить коробку к стене рядом с деревом. Когда он повернулся к ней, на его лице сияла улыбка. Он не мог вспомнить, чувствовал ли себя когда-нибудь лучше. - С Рождеством.
- И тебя. Джейсон, что это за коробка?
- Проклятье, холодно на улице. - Хотя сейчас он потирал руки, но, на самом деле, он даже не заметил ветра. - Как насчет кофе?
- Джейсон.
- Это для Клары. - Он обнаружил, что, чувствуя себя немного глупо, все равно ощущал тепло внутри.
- Тебе не обязательно было делать ей подарок, - начала Фэйт, но любопытство оказалось сильнее. - Что это?
- Это? - Джейсон похлопал рукой по шестифутовой коробке. - О, ничего.
- Если не скажешь, то не получишь никакого кофе. - Она улыбнулась. - И пиццы тоже.
- Вредина. Это тобогган . - Он взял Фэйт за руку и вывел ее из комнаты. - Она случайно обмолвилась, пока мы лепили снеговика, что у кого-то из детей есть тобогган, и он несется вниз по Ред Хилл, как будто из пушки.
- Как будто из пушки, ага, - пробормотала она.
- А такой снег, как сейчас, просто создан для того, чтобы кататься с Ред Хилл, так что…
- Дурачок, - заключила Фэйт и крепко поцеловала его.
- Положи пиццу и назови меня так еще раз.
Она рассмеялась и выставила пиццу, как щит, между ними.
- Вау!
Фэйт приподняла брови, услышав это восклицание из зала.
- Думаю, она увидела коробку.
На полной скорости Клара влетела в кухню.
- Вы видели? Я знала, что будет еще один, я так и знала. Он с тебя ростом, - проинформировала она Джейсона. - Ты видел? - Она схватила его за руку и потащила в зал. - И на нем написано мое имя.
- Ничего себе. - Джейсон поднял ее и поцеловал в обе щеки. - С Рождеством.
- Не могу ждать. - Она обвила его шею руками и прижалась к нему. - Просто не могу дождаться.
Наблюдая за ними, Фэйт почувствовала, как ее охватывают смешанные чувства. Что она должна сделать? Что она могла сделать? Когда Джейсон повернулся к ней с Кларой на руках, огоньки с елки упали на их лица.
- Фэйт? - Ему не требовалось слов, чтобы распознать боль, растерянность, смятение. - Что такое?
Она теребила картонку от коробки.
- Ничего. Я собираюсь разрезать пиццу, прежде чем она остынет.
- Пицца? - Восхищенная, Клара слезла с его рук. - А можно мне два кусочка пиццы? Это же Рождество.
- Попрошайка, - мягко пожурила ее Фэйт, взъерошив ей волосы. - Накрывай на стол.
- В чем дело, Фэйт? - Джейсон взял ее за руку, прежде чем она успела последовать за дочерью на кухню. - Что-то не так.
- Нет. - Она должна контролировать себя. Удавалось же ей это такое долгое время. - Просто ты ошеломил меня. - Она с улыбкой дотронулась до его лица. - Это случалось и раньше. Пойдем есть.
Поскольку казалось, что она все равно не расскажет ему ничего сейчас, он позволил ей увести себя в кухню, где Клара уже заглядывала в картонную коробку. Он никогда раньше не видел, чтобы ребенок так наслаждался едой. Он никогда не знал, что Рождественская ночь может быть такой особенной, просто потому что рядом кто-то был.
Клара проглотила остатки второго кусочка пиццы.
- Может, если я открою один подарок сейчас, то завтра мы меньше запутаемся.
Казалось, Фэйт задумалась над этим предложением.
- А мне нравится путаница, - решила она, и Джейсон понял, что этот разговор состоится не в первый раз.
- А может, если я открою один подарок сейчас, то смогу сразу заснуть. Тогда тебе не придется долго ждать, чтобы красться на цыпочках и заполнять чулки.
- Хммм… - Фэйт отставила пустую тарелку и сделала глоток вина, которое принес Джейсон. - А мне нравится ходить на цыпочках поздно ночью.
- Если бы я открыла…
- Не выйдет.
- Если бы я…
- Нет.
- Но до Рождества еще столько часов.
- Ужасно, да? - улыбнулась ей Фэйт. - Через десять минут ты идешь петь рождественские гимны, так что лучше надевай куртку.
Клара пошла натягивать сапоги.
- Может быть, когда я вернусь, будет хоть один подарок, который ты посчитаешь не очень важным, чтобы ждать до следующего утра.
- Все подарки под елкой жизненно важны. - Фэйт встала, чтобы помочь ей надеть куртку. - Как и следующие указания. Оставайся с группой. Не снимай рукавицы, потому что я хочу, чтобы у тебя остались невредимыми все пальчики. Не потеряй шапку. Слушайся мистера и миссис Истердэя.
- Мама. - Клара вздохнула. - Ты обращаешься со мной, как с маленькой.
- Ты и есть моя малышка. - Фэйт крепко поцеловала ее. - Иди.
- Господи, мне будет уже десять лет в феврале. То есть, уже вот-вот.
- И в феврале ты все еще будешь моей маленькой девочкой. Удачно повеселиться.
Клара издала долгий, полный непонимания вздох.
- Ладно.
- Ладно, - передразнила ее Фэйт. - Скажи до свидания.
Клара выглянула из-за матери.
- Ты еще будешь здесь, когда я вернусь?
- Да.
Удовлетворенная, она усмехнулась и открыла дверь.
- Пока.
- Чудовище, - фыркнула Фэйт и начала собирать тарелки.
- Она потрясающая. - Встав, Джейсон стал помогать ей убирать со стола. - Мне кажется, она маловата для своего возраста. Я даже не осознавал, что ей будет уже десять. Трудно пове… - Он запнулся, пока Фэйт ставила тарелки в раковину. - Ей будет десять в феврале.
- Угу. Сама не могу в это поверить. Иногда кажется, будто она родилась только вчера, но иногда… - Она резко замолчала, затаив дыхание. Очень тщательно она стала наливать в раковину воду и средство для мытья посуды. - Если хочешь, иди в зал, налей себе вина, я приду через минуту…