- Правда? - Куинн явно не собирался вдаваться в подробности. Ловко вклинившись между автобусом и такси, он непринужденно продолжал: - Если даже и так, я чуть было не опоздал: из-за непредвиденных технических неполадок посадку задержали, и мне пришлось поторопиться, чтобы успеть к началу торгов.
Жаль, что не опоздал, со вздохом подумала Элизабет.
- Странно, что вы не приняли участие по телефону, - кисло заметил Ричард.
Куинн ответил невозмутимо, не позволяя губам расплыться в улыбке:
- Ставки по телефону - слишком скучное занятие, вам не кажется? У меня азарт разыгрывается на месте, особенно когда идет оживленный торг.
- Признаться, я ожидал, что некоторые из предшествовавших лотов вызовут больший интерес…
Элизабет знала, что Куинн ничего не делает зря, и сейчас, прислушиваясь к его басистому голосу, она гадала, что на самом деле у него на уме.
Он явно тянул время, не торопясь начать наконец разговор о бриллианте.
С какой целью?
Когда они подъехали к Парк-Лейн, Куинн взглянул в зеркало на сидящего на заднем сиденье пассажира и спросил:
- "Линчбек", я угадал?
Не дожидаясь ответа, он въехал во двор и остановился у входа в тихий, привилегированный отель.
Элизабет не могла не восхититься легкостью, с какой Куинн узнал адрес Ричарда. Когда он подошел, чтобы открыть ей дверцу, она закусила губу.
Ричард вылез и раздраженно спросил:
- Может быть, нам договориться о встрече? Ну, по поводу "Ван Хэмела"… Когда и где вам было бы удобно?
- Мне удобно прямо сейчас, - невозмутимо отозвался Куинн. К явному неудовольствию Ричарда.
Однако, к ее удивлению, Ричард не стал возражать.
- В таком случае присоединяйтесь к нам в баре.
- У вас в номере будет лучше, - все так же спокойно заявил Куинн. - Без посторонних.
Вот оно в чем дело, с тревогой подумала Элизабет, ему зачем-то нужно увидеть апартаменты Ричарда. Элизабет с ужасом наблюдала, как Куинн без труда навязывает Ричарду свои условия.
Ричард не успел ответить, как швейцар приветливо произнес:
- Какое ненастье, - и распахнул тяжелую застекленную дверь.
Ричард отрывисто кивнул и, стиснув зубы, повел гостей через роскошное фойе к лифту.
Элизабет была довольно высокой - пять футов семь дюймов роста, - но, оказавшись между двумя мужчинами, чей рост превышал шесть футов, она вдруг почувствовала себя непривычно маленькой и хрупкой.
На последнем этаже они вышли из лифта, и Элизабет до самых апартаментов следила, чтобы Ричард находился между ней и Куинном.
Гостиная с фиолетовыми шторами и ковром, кожаным гарнитуром и эстампами на спортивные темы была красивой, удобной и явно в мужском вкусе.
Ричард помог Элизабет снять шубу, повесил ее во встроенный шкаф и направился к небольшому, но хорошо оснащенному бару.
- Что-нибудь выпьешь, дорогая?
Она чуть качнула головой.
- Спасибо, нет. Потом я выпью кофе.
Жестом пригласив непрошеного гостя присесть, Ричард взял в руки графин с виски.
- Дервилл?
- Я за рулем. Ограничусь кофе.
Ричард между тем явно нуждался в подкреплении. Он налил виски, не разбавляя, отхлебнул приличный глоток и направился на кухню. Куинн непринужденно обернулся к Элизабет.
- У вас не будет возражений, если я немного осмотрюсь? Когда-то я держал в Брентон-билдинг квартиру с обслуживанием, но потом отказался от нее…
Элизабет вздрогнула - ей пришлось побывать там. Ночь, которая должна была стать самой счастливой в ее жизни, обернулась кошмаром.
- Теперь вот думаю, не обзавестись ли уголком здесь, на случай приезда в Лондон, - продолжал Куинн, - чем без конца менять отели.
Он бесцеремонно обошел квартиру, без стеснения заглядывая то в небольшой кабинетик, то в просторную спальню и даже в ванную.
Элизабет охватила нервная дрожь. Зачем этот человек снова появился в ее жизни? И как раз тогда, когда она собиралась окончательно порвать с прошлым.
Ей почти удалось забыть его, убедить себя, что она к нему равнодушна. Но прошлое настигло ее. От одного взгляда Куинна у нее прерывалось дыхание и где-то внутри рождалось сладкое и томительное желание, которое Куинн всегда без малейших усилий пробуждал в ней.
Он взглянул в ее сторону, и их глаза встретились.
Элизабет испуганно отвела взгляд.
Куинн подошел и сел напротив нее, небрежно откинувшись и откровенно ее разглядывая.
- Похоже, вы здесь не живете, мисс Кавендиш?
Он что, забыл, что она невеста Ричарда?
- Почему вы так решили? - Она постаралась придать голосу небрежный, даже несколько шутливый тон.
- Нет признаков пребывания женщины. Кроме того, если бы вы тут жили, то наверняка готовили бы кофе.
- Да вы шовинист! - пошутила она.
- Нисколько.
- Но вы считаете, что место женщины - на кухне?
Он улыбнулся.
- Не знаю лучшего места для женщины.
Она густо покраснела.
- Итак, где вы все-таки живете, мисс Кавендиш?
Ей захотелось рявкнуть, что это не его дело, но рассудок подсказал, что подобная реакция может показаться неадекватной.
- Сейчас я живу в небольшом коттедже.
- В тихом переулочке? - Он как будто читал ее мысли.
- Да.
- В Вест-Энде?
Было ясно, что он не отстанет.
- Хоукс-Лейн, - сказала она, горячо надеясь, что он понятия не имеет, где это находится. - Извините, - холодно произнесла она, - пойду посмотрю, не надо ли помочь Ричарду.
Но тут появился хозяин дома. Он держал поднос, на котором стояли две чашки кофе.
Когда каждый получил свой кофе, Ричард с недовольным видом проглотил оставшееся в стакане виски и проговорил:
- Я надеялся лечь пораньше, так что не могли бы мы, не откладывая дела в долгий ящик, переговорить о бриллианте?
- Конечно, - с готовностью отозвался Куинн и снова замолчал.
Щеки Ричарда покрылись лихорадочным румянцем.
- Не будете ли вы так добры назначить цену? - еле скрывая раздражение, произнес он.
- Сначала я хотел бы узнать, для чего вам нужен именно этот камень.
Снова воцарилось молчание. Наконец Ричард, явно потеряв терпение, признался:
- Вы были правы, я собирался вставить его в кольцо в честь помолвки. Если от этого цена повысится…
- Как раз наоборот, - перебил его Куинн, - я уступлю вам его за ту же цену, в которую он обошелся мне.
Интересно, подумала Элизабет, зачем продавать с таким трудом приобретенную вещь, ничего при этом не выгадывая?
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Это чрезвычайно благородно с вашей стороны, - медленно протянул Ричард, явно мучась теми же сомнениями. - Позвольте спросить, что подтолкнуло вас к этому несколько странному решению?
- Считайте это свадебным подарком. - Куинн ехидно улыбнулся. - Я свяжусь с вами завтра, и мы оформим сделку.
- Я уезжаю на выходные в Амстердам, прилечу обратно в понедельник.
- Тогда в понедельник, после обеда.
- Прекрасно, я буду на Ломбард-сквер.
Куинн поставил на стол нетронутый кофе и встал.
- Вы, кажется, собирались пораньше закончить день, так что я пойду.
Элизабет глубоко вздохнула: он уходит. Если повезет, они больше не увидятся.
Вечер был тяжелым, но по крайней мере по двум пунктам можно было поблагодарить Бога: Куинн ее не узнал и так или иначе, но не вытряс из Ричарда последние деньги за этот несчастный бриллиант.
- Позвольте проводить вас. - Не в состоянии скрыть облегчение, Ричард направился к двери.
Не сходя с места, Куинн сказал:
- Буду рад отвезти вас домой, мисс Кавендиш. От этих тихо произнесенных слов Элизабет остолбенела.
- Н-нет, я… - запинаясь возразила она. - Не смею злоупотреблять вашей…
Нет, только не это.
Однако она вдруг поняла, что и оставаться здесь ей тоже не хочется.
Это был уже совсем не тот вечер, на который она рассчитывала, направляясь в дом Ричарда. Теперь ей было необходимо собраться с мыслями и постараться справиться с потрясением, вызванным новой встречей с Куинном.
И вообще было ясно: стоит ей улечься рядом с Ричардом, как между ними вклинится насмешливая смуглая рожа.
От этого видения ее передернуло, и она отрывисто произнесла:
- Я позже вызову такси.
Надо было поговорить с Ричардом, сослаться на головную боль, на что угодно…
- Вряд ли кто-то согласится вас подвезти, - врезался в мысли ровный голос Куинна. - Туман сгущается на глазах. - Он кивнул в сторону окон, за которыми висела плотная серая пелена. - Если вы не уедете сейчас со мной, вам придется остаться ночевать…
Что, если он прав? Спальня одна, нелегко будет…
- Поверьте, мне нетрудно, - бодро продолжал он, - я как раз еду мимо Хоукс-Лейн.
И, словно поставив точку в споре, он подошел к шкафу, вытащил шубу и распахнул ее перед Элизабет.
Она видела, что Ричард вот-вот взорвется, и решилась. Выразительно взглянув на него, она твердо произнесла:
- Думаю, с учетом обстоятельств, есть смысл ехать.
Ричард хотел было возразить, но ситуация была щекотливой, и он поступил как джентльмен - промолчал.
Элизабет надела шубу и смущенно добавила:
- Вечер был утомительным, и мне давно хочется спать.
Если бы они были наедине, Ричард, конечно, обнял бы ее и поцеловал. Сейчас он лишь слегка чмокнул ее в щеку.
- У тебя ведь выходной в понедельник, да? - сдержанно проговорил он. - Значит, до вторника. Может, зайдем к Суонну Нилсону, подберем оправу для бриллианта?