Ли Уилкинсон - Не отпущу! стр 3.

Шрифт
Фон

- Правда? - Куинн явно не собирался вдаваться в подробности. Ловко вклинившись между автобусом и такси, он непринужденно продолжал: - Если даже и так, я чуть было не опоздал: из-за непредвиденных технических неполадок посадку задержали, и мне пришлось поторопиться, чтобы успеть к началу торгов.

Жаль, что не опоздал, со вздохом подумала Элизабет.

- Странно, что вы не приняли участие по телефону, - кисло заметил Ричард.

Куинн ответил невозмутимо, не позволяя губам расплыться в улыбке:

- Ставки по телефону - слишком скучное занятие, вам не кажется? У меня азарт разыгрывается на месте, особенно когда идет оживленный торг.

- Признаться, я ожидал, что некоторые из предшествовавших лотов вызовут больший интерес…

Элизабет знала, что Куинн ничего не делает зря, и сейчас, прислушиваясь к его басистому голосу, она гадала, что на самом деле у него на уме.

Он явно тянул время, не торопясь начать наконец разговор о бриллианте.

С какой целью?

Когда они подъехали к Парк-Лейн, Куинн взглянул в зеркало на сидящего на заднем сиденье пассажира и спросил:

- "Линчбек", я угадал?

Не дожидаясь ответа, он въехал во двор и остановился у входа в тихий, привилегированный отель.

Элизабет не могла не восхититься легкостью, с какой Куинн узнал адрес Ричарда. Когда он подошел, чтобы открыть ей дверцу, она закусила губу.

Ричард вылез и раздраженно спросил:

- Может быть, нам договориться о встрече? Ну, по поводу "Ван Хэмела"… Когда и где вам было бы удобно?

- Мне удобно прямо сейчас, - невозмутимо отозвался Куинн. К явному неудовольствию Ричарда.

Однако, к ее удивлению, Ричард не стал возражать.

- В таком случае присоединяйтесь к нам в баре.

- У вас в номере будет лучше, - все так же спокойно заявил Куинн. - Без посторонних.

Вот оно в чем дело, с тревогой подумала Элизабет, ему зачем-то нужно увидеть апартаменты Ричарда. Элизабет с ужасом наблюдала, как Куинн без труда навязывает Ричарду свои условия.

Ричард не успел ответить, как швейцар приветливо произнес:

- Какое ненастье, - и распахнул тяжелую застекленную дверь.

Ричард отрывисто кивнул и, стиснув зубы, повел гостей через роскошное фойе к лифту.

Элизабет была довольно высокой - пять футов семь дюймов роста, - но, оказавшись между двумя мужчинами, чей рост превышал шесть футов, она вдруг почувствовала себя непривычно маленькой и хрупкой.

На последнем этаже они вышли из лифта, и Элизабет до самых апартаментов следила, чтобы Ричард находился между ней и Куинном.

Гостиная с фиолетовыми шторами и ковром, кожаным гарнитуром и эстампами на спортивные темы была красивой, удобной и явно в мужском вкусе.

Ричард помог Элизабет снять шубу, повесил ее во встроенный шкаф и направился к небольшому, но хорошо оснащенному бару.

- Что-нибудь выпьешь, дорогая?

Она чуть качнула головой.

- Спасибо, нет. Потом я выпью кофе.

Жестом пригласив непрошеного гостя присесть, Ричард взял в руки графин с виски.

- Дервилл?

- Я за рулем. Ограничусь кофе.

Ричард между тем явно нуждался в подкреплении. Он налил виски, не разбавляя, отхлебнул приличный глоток и направился на кухню. Куинн непринужденно обернулся к Элизабет.

- У вас не будет возражений, если я немного осмотрюсь? Когда-то я держал в Брентон-билдинг квартиру с обслуживанием, но потом отказался от нее…

Элизабет вздрогнула - ей пришлось побывать там. Ночь, которая должна была стать самой счастливой в ее жизни, обернулась кошмаром.

- Теперь вот думаю, не обзавестись ли уголком здесь, на случай приезда в Лондон, - продолжал Куинн, - чем без конца менять отели.

Он бесцеремонно обошел квартиру, без стеснения заглядывая то в небольшой кабинетик, то в просторную спальню и даже в ванную.

Элизабет охватила нервная дрожь. Зачем этот человек снова появился в ее жизни? И как раз тогда, когда она собиралась окончательно порвать с прошлым.

Ей почти удалось забыть его, убедить себя, что она к нему равнодушна. Но прошлое настигло ее. От одного взгляда Куинна у нее прерывалось дыхание и где-то внутри рождалось сладкое и томительное желание, которое Куинн всегда без малейших усилий пробуждал в ней.

Он взглянул в ее сторону, и их глаза встретились.

Элизабет испуганно отвела взгляд.

Куинн подошел и сел напротив нее, небрежно откинувшись и откровенно ее разглядывая.

- Похоже, вы здесь не живете, мисс Кавендиш?

Он что, забыл, что она невеста Ричарда?

- Почему вы так решили? - Она постаралась придать голосу небрежный, даже несколько шутливый тон.

- Нет признаков пребывания женщины. Кроме того, если бы вы тут жили, то наверняка готовили бы кофе.

- Да вы шовинист! - пошутила она.

- Нисколько.

- Но вы считаете, что место женщины - на кухне?

Он улыбнулся.

- Не знаю лучшего места для женщины.

Она густо покраснела.

- Итак, где вы все-таки живете, мисс Кавендиш?

Ей захотелось рявкнуть, что это не его дело, но рассудок подсказал, что подобная реакция может показаться неадекватной.

- Сейчас я живу в небольшом коттедже.

- В тихом переулочке? - Он как будто читал ее мысли.

- Да.

- В Вест-Энде?

Было ясно, что он не отстанет.

- Хоукс-Лейн, - сказала она, горячо надеясь, что он понятия не имеет, где это находится. - Извините, - холодно произнесла она, - пойду посмотрю, не надо ли помочь Ричарду.

Но тут появился хозяин дома. Он держал поднос, на котором стояли две чашки кофе.

Когда каждый получил свой кофе, Ричард с недовольным видом проглотил оставшееся в стакане виски и проговорил:

- Я надеялся лечь пораньше, так что не могли бы мы, не откладывая дела в долгий ящик, переговорить о бриллианте?

- Конечно, - с готовностью отозвался Куинн и снова замолчал.

Щеки Ричарда покрылись лихорадочным румянцем.

- Не будете ли вы так добры назначить цену? - еле скрывая раздражение, произнес он.

- Сначала я хотел бы узнать, для чего вам нужен именно этот камень.

Снова воцарилось молчание. Наконец Ричард, явно потеряв терпение, признался:

- Вы были правы, я собирался вставить его в кольцо в честь помолвки. Если от этого цена повысится…

- Как раз наоборот, - перебил его Куинн, - я уступлю вам его за ту же цену, в которую он обошелся мне.

Интересно, подумала Элизабет, зачем продавать с таким трудом приобретенную вещь, ничего при этом не выгадывая?

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Это чрезвычайно благородно с вашей стороны, - медленно протянул Ричард, явно мучась теми же сомнениями. - Позвольте спросить, что подтолкнуло вас к этому несколько странному решению?

- Считайте это свадебным подарком. - Куинн ехидно улыбнулся. - Я свяжусь с вами завтра, и мы оформим сделку.

- Я уезжаю на выходные в Амстердам, прилечу обратно в понедельник.

- Тогда в понедельник, после обеда.

- Прекрасно, я буду на Ломбард-сквер.

Куинн поставил на стол нетронутый кофе и встал.

- Вы, кажется, собирались пораньше закончить день, так что я пойду.

Элизабет глубоко вздохнула: он уходит. Если повезет, они больше не увидятся.

Вечер был тяжелым, но по крайней мере по двум пунктам можно было поблагодарить Бога: Куинн ее не узнал и так или иначе, но не вытряс из Ричарда последние деньги за этот несчастный бриллиант.

- Позвольте проводить вас. - Не в состоянии скрыть облегчение, Ричард направился к двери.

Не сходя с места, Куинн сказал:

- Буду рад отвезти вас домой, мисс Кавендиш. От этих тихо произнесенных слов Элизабет остолбенела.

- Н-нет, я… - запинаясь возразила она. - Не смею злоупотреблять вашей…

Нет, только не это.

Однако она вдруг поняла, что и оставаться здесь ей тоже не хочется.

Это был уже совсем не тот вечер, на который она рассчитывала, направляясь в дом Ричарда. Теперь ей было необходимо собраться с мыслями и постараться справиться с потрясением, вызванным новой встречей с Куинном.

И вообще было ясно: стоит ей улечься рядом с Ричардом, как между ними вклинится насмешливая смуглая рожа.

От этого видения ее передернуло, и она отрывисто произнесла:

- Я позже вызову такси.

Надо было поговорить с Ричардом, сослаться на головную боль, на что угодно…

- Вряд ли кто-то согласится вас подвезти, - врезался в мысли ровный голос Куинна. - Туман сгущается на глазах. - Он кивнул в сторону окон, за которыми висела плотная серая пелена. - Если вы не уедете сейчас со мной, вам придется остаться ночевать…

Что, если он прав? Спальня одна, нелегко будет…

- Поверьте, мне нетрудно, - бодро продолжал он, - я как раз еду мимо Хоукс-Лейн.

И, словно поставив точку в споре, он подошел к шкафу, вытащил шубу и распахнул ее перед Элизабет.

Она видела, что Ричард вот-вот взорвется, и решилась. Выразительно взглянув на него, она твердо произнесла:

- Думаю, с учетом обстоятельств, есть смысл ехать.

Ричард хотел было возразить, но ситуация была щекотливой, и он поступил как джентльмен - промолчал.

Элизабет надела шубу и смущенно добавила:

- Вечер был утомительным, и мне давно хочется спать.

Если бы они были наедине, Ричард, конечно, обнял бы ее и поцеловал. Сейчас он лишь слегка чмокнул ее в щеку.

- У тебя ведь выходной в понедельник, да? - сдержанно проговорил он. - Значит, до вторника. Может, зайдем к Суонну Нилсону, подберем оправу для бриллианта?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора