Сан-Антонио - Безымянные пули

Шрифт
Фон

---------------------------------------------

Сан-Антонио

Глава 1

Минута молчания, как на военном параде.

А что делать? Когда ваш шеф вдруг спрашивает вас в лоб, что вы думаете об одном из коллег, можно только на минуту заткнуться, хотя бы для того, чтобы понять, почему он задает этот вопрос и как на него ответить…

Большой босс возбужден. Он прислонился к радиатору батареи. Вернее, на нем сидит, поскольку в шефе два метра роста.

Он без конца проводит своей изящной рукой по голому, как ягодица, черепу. Его бледно-голубые глаза с интересом смотрят на меня. Я чувствую, что, если не хочу выглядеть в его глазах тупицей, должен подать голос.

Я прочищаю глотку.

— Вольф… — бормочу. Вольф… Ну, он хороший парень, не так ли?

Чувствую, что моему голосу не хватает уверенности. А как иначе? Я просто не выношу этого Вольфа. Сволочной блондинчик, который всегда проверяет, хорошо ли начищены мыски его колес, когда вы с ним разговариваете. Я много раз работал с ним. Этот тип выполняет свое задание от сих до сих, не больше. Наши отношения всегда были чисто деловыми, а любви между нами не больше, чем между кубиком льда и раскаленной печью. Вот только патрону все это говорить нельзя.

Шеф пожимает плечами, отходит от батареи, тщательно разглаживает брюки и говорит:

— Нет, Сан-Антонио, Вольф — не хороший парень, и вы это знаете не хуже меня. Смотрит на часы.

— Я поручу вам грязную работенку, старина.

— Давайте, меня ведь взяли для этого.

— Работу, которая несколько выходит за рамки ваших обязанностей…

— У моих обязанностей нет рамок, босс.

Он замолкает, подходит ко мне и кладет руку на мое плечо. Я балдею. Нежности не в стиле конторы. Честное слово, если шеф продолжит размякать, то купит мне леденец на палочке.

— Сан-Антонио, — шепчет он, — я испытываю к вам большую симпатию, даже привязанность. Поэтому мне крайне неприятно поручать вам подобное дело. Но именно из-за полного доверия я поручаю его выполнение вам…

Как он сегодня изъясняется! Уж не собирается ли большой босс выставить свою кандидатуру во Французскую академию?

Не могу сдержаться, чтобы не ускорить события.

— Слушайте, шеф… Вы не думаете, что, если скажете мне, в чем дело, все станет яснее?

Он опять смотрит на часы.

— Сейчас полдень, — говорит он.

— Мне тоже так кажется, — соглашаюсь я.

— В полночь Вольф должен быть мертв… Я подскакиваю.

— Простите?

— Вы прекрасно слышали. Не заставляйте меня повторять такие неприятные вещи. В полночь место Вольфа должно стать вакантным, ясно?

К нему вернулся властный тон. Никаких тебе сюсюканий и похлопываний по плечу. Он четок и ясен.

Я чувствую, что бледнею.

— Прошу прощения, шеф, но… Что случилось? Он допустил какую-нибудь глупость?

— Вольф предатель!

Не удержавшись, я спрашиваю:

— Вы в этом уверены?

Именно вопросы такого рода делают патрона ласковым. Как голодный тигр, он сверкает моргалами и стискивает челюсти.

— Ваш вопрос неуместен, Сан-Антонио. Я не позволю вам оценивать мои мотивы и ставить под сомнения мои решения.

"Получил?” — мысленно спрашиваю себя. Его лицо просветляется, и он теплеет, как погода марте.

— Конечно, вы, должно быть, сбиты с толку… Увы старина, это правда! Вольф предатель. Несколько месяцев назад я получил рапорт нашей контрразведки. Я сам поставил ему ловушку, чтобы все проверить, и он в нее попался. Доказательство есть, но, боюсь, он что-то подозревает. Поэтому и спешу. Это должно закончиться сегодня!

Я строю гримасу, от которой можно сблевануть.

— Паршиво… — бормочу. — Конечно, если он предатель, ему не будет никакой пощады, но… Я останавливаюсь.

— Договаривайте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора