Блайтон Энид Мэри - Тайна старой крепости стр 14.

Шрифт
Фон

– Не забывайте, что мы здесь не дома, – сказала миссис Каннингем, обращаясь к ребятам. – Поэтому призываю всех бережно обращаться с хозяйскими вещами и мебелью. Хорошо хоть, что большую часть времени вы будете проводить на природе. Поэтому ущерб, нанесенный дому, будет, очевидно, не слишком большим.

– Да мы всегда ведем себя в рамках, – обиделся Джек. – В конце концов, мы давно уже не дети.

Изнутри домик был так же опрятен и уютен, как и снаружи. Просторная комната, предназначенная для мальчиков, располагалась под самой крышей. Маленькая спальня девочек находилась над гостиной, а рядом с ней размещалась комната, отведенная под спальню Билла и миссис Каннингем.

Кладовая была полна. К своей радости, миссис Каннингем обнаружила в ней большое количество ветчины, сала, яиц и сыра. Она была втайне обеспокоена, как ей удастся в этой глуши прокормить свое многочисленное семейство с вечно голодными и весьма прожорливыми детенышами. Теперь она была спокойна: с помощью миссис Эллис проблема, кажется, будет решена.

– Девочки, начинайте распаковывать вещи, – сказала она Дине и Люси. – Их на этот раз не так уж много. Так что это не займет у вас много времени. Мальчишечьи вещи положите в комод в их комнате. Там достаточно места.

– Я не могу спеть с другими, – заявил Густавус, входя в переднюю. – Я еще никогда не спел с другими.

– Ты чего – совсем рехнулся? – удивилась дина. – С чего это ты решил, что тебе надо спеть?

– Он хотел сказать – спать, – пояснила Люси. – Правда, Густавчик?

– Я так и сказал. Я не люблю спеть с другими. В интернате я всегда спел один. В моей семье так принято.

– А здесь так не принято, – закипая, возразила Дина. – Отнеси рубашки наверх, Гус. Ты же видишь, что здесь всего три комнаты.

В этот момент в дом вошел Билл, загонявший машину в стоящий поблизости сарай.

– О чем опять спор? – поинтересовался он, заметив мрачную физиономию Густавчика.

– Да Гус сейчас заявил, что ему требуется отдельная спальня. – Дина схватила вещи в охапку. – Он говорит, что в его семье так принято. Пусть не воображает – тоже мне принц занюханный!

Густавчик хотел что – то сказать, но Билл поспешил его опередить.

– Гус, ты будешь спать вместе с Джеком и Филиппом. – Понятно?

– Я хочу спеть один, – упрямо повторил Гус. – Никогда еще…

– Минутку. Есть предложение, – со змеиной улыбкой вклинилась в разговор Дина. – Под чердаком есть маленький чулан для старых вещей. Если хочешь, можешь «спеть» там. Думаю, многочисленные огромные пауки с волосатыми ногами тебя не обеспокоят. Да, а еще там, за трубой, кажется, живет мышка. Или, возможно, крыска.

На лице Гуса появилось испуганное выражение.

– Нет, нет. Я не буду спеть в одной комнате с мышами и пауками. Но это неправильно, что я должен спеть в одной комнате с Джеком и Филиппом. А с этой злуй птицей я вообще отказываюсь спеть вместе.

– Давай – ка выйдем отсюда, Гус. – Билл взял мальчика за руку и, перейдя с ним в гостиную, плотно закрыл за собой дверь. Через мгновение девочки услышали голос Билла, увещевавшего Гуса. Они удивленно переглянулись.

– Мама, что тут вообще происходит? – спросила Дина. – Неужели Билл не может поставить этого мальчишку на место? Ведь его вечное нытье и попытки командовать всеми просто невыносимы. Скажи, пожалуйста, нам это и дальше придется терпеть?

– Предоставим все Биллу, – коротко ответила мать. – А теперь отнеси – ка лучше вещи наверх. Люси, будь любезна, оттащи это в мою комнату. Интересно, я захватила с собой трубки Билла или нет? Нигде их не могу найти.

Девочки зашагали вверх по лестнице.

– Они с Биллом как сговорились. Сплошные тайны, – сердито сказала Дина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке