Постников Валентин Юрьевич - Мальчик Гарри и его собака Поттер стр 20.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 33.99 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

- Да, - торжественно сказал сыщик. - Я давно уже за ним наблюдаю! - заявил лис, показывая на профессора Брякуса. - Но это ещё не всё. Тут у вас в школе работает целая шайка. Я всё разнюхал. От меня ещё ни один преступник не ушёл! Вот эти злодеи тоже работают на Пучеглазого, - показал он на профессора Шнайдера и муравьеда Шуршика. - Они в сговоре с ним и профессором Брякусом! - торжественно заявил рыжий сыщик. - Их всех нужно арестовать и посадить в лесную тюрьму.

- Мы не виноваты! - заревел муравьед Шуршик.

- Признавайтесь! - воскликнул Филиндор. - Зачем вы ночью бродили по замку, о чём шептались?!

- Мы только хотели… - начал оправдываться профессор Шнайдер.

- Мы всё видели! - закричали Гарри и Поттер одновременно. - Они и вправду бродили ночью по замку и что-то замышляли!

Но Гарри и Поттера снова никто не услышал.

- Хватайте их! - диким голосом закричал сыщик. - Не слушайте их, они обманщики! Они на службе у Пучеглазого!

Муравьед Шуршик и профессор Шнайдер что-то кричали в своё оправдание, но их никто уже не услышал, в зале поднялся страшный шум. Все, кто был в комнате, кричали, свистели, махали хвостами и топали лапами одновременно. Полицейские-псы схватили и крепко-накрепко связали муравьеда Шуршика, профессора Шнайдера и профессора Брякуса.

Помощница директора Беги сбегала в комнату к профессору Брякусу и, перевернув там всё вверх дном, нашла под кроватью учителя целую гору разных вещей. В том числе и Волшебную Книгу.

- Ага, я оказался прав! - обрадовался сыщик, выхватывая книгу из рук, у миссис Бегги. - Вот она, Волшебная Книжечка! Наконец-то, я её нашёл!

- Теперь в нашей школе снова воцарится мир и порядок, - падая в кресло, произнёс директор Школы Волшебства.

- Теперь, когда всех помощников Пучеглазого схватили, этот злодей больше не посмеет объявиться в наших местах! - радовалась миссис Бегги.

- А этих, - кивнул директор школы на Шуршика, профессора Шнайдера и учителя Брякуса, - доставьте в лесную тюрьму, там им самое место. В другой раз будут знать, как замышлять зло против нашей школы! - грозно добавил Филиндор.

- Мы ничего плохого… - пытался оправдаться на ходу профессор Шнайдер, но полицейские псы рявкнули, и вывели злодеев за дверь, а следом за ними из зала вышли уже и все остальные, возбужденно размахивая лапами.

- А Волшебную Книгу верните назад в Волшебное Хранилище, - распорядился медведь. - Теперь, профессор Скитлз спрячет её так надёжно, чтобы больше никто не смог до неё добраться, - широко улыбаясь, сказал директор Школы Волшебства и вышел из каминного зала, плотно закрыв за собой массивную дверь.

- Хорошо-хорошо! - согласился сыщик с медведем. - Можете не волноваться, я всё сделаю так, как надо!

- Нам пора возвращаться домой, - сказал Гарри. - Всех злодеев поймали и без нашей помощи.

- Вернёмся и расскажем Филиндору про этот подземный замок, - предложил Поттер.

Друзья собрались, было идти, как вдруг…

Глава 26

Великий и ужасный Пучеглазый против Гарри и Поттера

Дверь каминного зала, слегка скрипнув, снова приоткрылась, и на пороге возник какой-то тёмный силуэт. Неожиданно раздался оглушительный раскат грома, стёкла в окнах замка задрожали и едва-едва остались целыми. Ветки деревьев хлестали по мокрым стенкам мрачного замка, будто плётки. Ослепительно сверкнула молния и на секундочку осветила дверной проём.

На пороге стоял добродушный толстячок профессор Абрахамс.

- Поздравляю, Ваше Ужасное Величество! - низко поклонился профессор.

- Никто не заметил, как ты вернулся? - спросил Пучеглазый у главного помощника.

- Никто ни о чём не догадался! - радостно потерев лапы, сообщил профессор Абрахамс.

Гарри, Поттер и их друзья стояли, словно пронзённые молнией.

- Садись! - велел Пучеглазый, щёлкнув пальцами.

В то же мгновение один из стульев взмыл в воздух и, пролетев через всю комнату, плавно опустился перед Абрахамсом.

- Значит он вовсе и не сыщик… - брякнувшись от удивления на пол, вымолвил Гарри.

- Да, мальчик, я не сыщик, - усмехнулся лис. - Я самый Великий и Ужасный Чёрный Маг и Колдун!

- Он нас слышит и видит, - трусливо забираясь под стол, бормотал кабанчик Фу-Фу.

- Ха! Ха! Ха! - засмеялся лис. - Конечно, я вас вижу и слышу! - листая Волшебную Книгу, ответил Пучеглазый. - Вы что, забыли кто я? - грозно сведя брови, спросил Чёрный Маг.

- Нет, не забыли! - дрожа всем телом, ответил Поттер.

- Запомните на всю свою короткую жизнь, что Чёрные Маги гораздо сильнее всех обыкновенных волшебников! Я обладаю гораздо большей силой и властью, чем ваши учителя.

- Не верь ему, Гарри… - прошептал Поттер.

- Не верите? - изумился Пучеглазый. - Мне подвластны не только силы добра и зла, но и силы природы. Смотрите! - воскликнул лис и ещё раз щёлкнул пальцами: в мгновение стало очень тихо.

- Его Ужасное Высочество одним щелчком прекратил дождь, гром и молнию, - пояснил профессор Абрахамс.

Гарри и Поттер переглянулись. Дождь действительно внезапно прекратился, да и вспышки молний, ещё минуту назад то и дело сверкавших за окном, больше не было видно.

Пучеглазый направил лапу в сторону камина, прошептал что-то сам себе под нос и затухающие поленья снова вспыхнули ярким пламенем осветив всё вокруг.

- Теперь, когда Волшебная Книга находится у нас, мы наконец-то сможем стать настоящими хозяевами Школы Волшебства и заколдованного леса! - удовлетворенно сказал лис.

- Ловко мы их провели, - противным голосом захихикал профессор Абрахамс. - Никто из них, даже директор школы Филиндор не догадался, что Вы, Ваше Ужасное Величество, и есть тот самый Пучеглазый, которого все так боялись.

- Их провести было легко, - захлопнув книгу и спрыгивая со стола, сказал Пучеглазый. - Единственный, кого я немного побаивался, так это Поттера.

- Меня?! - удивлённо спросил пёс.

- Да, тебя, - приближаясь к Поттеру, и глядя ему прямо в глаза, сказал Пучеглазый. - Потому что только ты опасен для меня по-настоящему!

- Я?! - всё ещё не мог поверить Поттер.

- Ты, конечно, знаешь, что твоя бабушка была волшебницей? - прищурив глаза, спросил Пучеглазый.

- Да, знаю… - не смело ответил Поттер.

- Твоя бабушка была самой настоящей Чёрной Колдуньей, - пояснил лис. - Когда-то давно она жила тут неподалёку. И только ей одной был известен секрет очень сильного волшебного заклинания.

- Какого? - тут же спросил Поттер.

- А разве ты не знаешь?! - удивился Пучеглазый.

- Н-нет… - не очень уверенно покачал головой Поттер.

- Уф! - облегчённо выдохнул лис и прошёл сквозь Поттера, как сквозь туман. - Тогда мне бояться нечего!

- Почему мы всех видим и слышим, а нас никто, кроме вас, не видит? - спросил Бутч.

- Потому что вы в Зеркальном Замке, - пояснил профессор Абрахамс. - Он находится прямо под Школой Волшебства, и является зеркальным отражением самой Школы.

Гарри и Поттер удивлённо переглянулись, но ничего сказать так и не смогли.

- Да, - обнажив клыки, улыбнулся Пучеглазый. - Это мой Замок. - Про него знаем только я и мой помощник, - сказал лис, кивнув на профессора Абрахамса.

- Теперь они тоже знают, - угодливо сказал профессор Абрахамс.

- Не волнуйся, - сказал лис и снова щёлкнул пальцами. - Тут же у него в зубах оказалась сигара.

Лис, не торопясь, прошёлся по залу и удобно устроился в кресле-качалке. Колдун одним лишь взглядом заставил выскочить из камина маленький красный уголёк, и тот завис прямо над креслом.

- Я специально заманил их в свой замок, чтобы они мне не мешали, - раскуривая сигару, сообщил сыщик. - Я их заколдую, и они навсегда исчезнут с лица земли. Давно уже я мечтал стать полновластным хозяином Школы Волшебства, - объяснил Пучеглазый, выпуская колечки синевато-белого дыма. - Теперь с помощью Волшебной Книги, я наконец-то смогу навсегда поменять местами Замки. Теперь на этом месте будет возвышаться Замок Зла, а я стану главным его хозяином. Мы откроем тут школу Чёрного Колдовства и Магии. А Замок Доброго Волшебства навеки исчезнет под землёй.

- А что мы сделаем с Филиндором и его помощниками? - спросил профессор Абрахамс.

- Я сделаю из них чучела и поставлю в своём кабинете, - засмеялся Пучеглазый. - А теперь за дело!

Он сверкнул глазами, что-то пробормотал, и в тут же у него на плечах оказалась чёрная шёлковая мантия.

- Сейчас, когда в Замке все уснули, с ними, пожалуй, будет легче справиться, - спокойным голосом объяснил Пучеглазый.

- Вы как всегда правы, Ваше Ужасное Величество, - угодливо склонился в поклоне профессор Абрахамс.

Пучеглазый снова щёлкнул пальцами, и Волшебная Книга оказалась у него в лапах.

- Страница триста сорок вторая! - Волшебная Книга, зависнув в метре от земли, открылась сама собой на нужной странице. - Ага, вот она… - Сам себе сказал колдун.

- Скорее, Ваше Ужасное Высочество! - торопил покровителя профессор Абрахамс. - Мне кажется, нужно немножечко поторопиться.

Гарри и Поттер от отчаяния чуть не плакали. Они стояли рядом, в нескольких шагах от колдуна, всё видели и слышали, и в то же время находились так далеко под землей, что ничего сделать не могли. А тем временем их жизнь и жизнь обитателей Школы висела на волоске.

- Мне страшно! - услышали они голос из-под стола. - Я не хочу умирать, - лязгая от страха зубами, произнёс кабанчик Фу-Фу.

Но вдруг дверь зала распахнулась, в помещение ворвался директор школы Филиндор и все остальные преподаватели Школы Волшебства.

- Стойте! - зарычал медведь. - Положите книгу на место!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3