Марш жалобно посмотрел на своего агента. Демарш Макси возымел свое действие.
- Как зовут твою невесту? - спросил Сакс.
- Кармен Валенсия.
- Кармен Валенсия? - вскричала Макси. - Ты хочешь на ней жениться?
- Успокойся. Я знаю Кармен, - сказал Сакс. - Я позвоню ей, и мы изменим дату свадьбы.
- Она жутко разозлится, - предупредил Марш, хотя вид у него был уже гораздо спокойнее. - У нее тяжелый характер.
- Характер, - фыркнула Макси. - Ничегошеньки в ней нет, дружок. Эта певчая птичка не может хорошо взять ни одной ноты.
Пит подавил улыбку. Сакс посмотрел на часы.
- Время, ребята. - Он был опять деловит. - Начинается следующее отделение. Пошли.
Марш виновник скандала - тяжело вздохнул. Он откинул волосы со лба.
- Что будем играть?
Музыканты отправились обратно на сцену, и Тони быстро перечислял им номера программы. Квилл устроился за клавиатурой.
- Паке вобискум, - произнес он по-латыни. - Мир с вами, - повторил он и подмигнул Саксу.
- Да, здесь больше страстей, чем во время спортивных соревнований, - сказал Пит.
- Пожалуй, что так, - согласился Боб.
- Женитьба затуманивает мозги, - согласился Сакс. - Но мы все это поправим.
- Марш выглядел таким… равнодушным, что ли. Я имею в виду, что он вел себя так, словно просто собирался пойти съесть пиццу.
Сакс пожал плечами.
- В этом весь Марш. Он был помолвлен наверно, десятки раз. И эта помолвка, вероятно кончится тем же.
- А что ты сказал Макси? - спросил Пит у Боба. - Как ты заставил ее пойти на мировую?
- Очень просто, - ответил Боб. - Марш был дважды помолвлен с Макси. И она оба раза разорвала помолвку. Но, если она не выходит за него замуж, это не значит, что она позволит ему жениться на ком-нибудь еще. Поэтому я сказал ей, что, возможно, он помолвлен потому, что нервничает из-за будущем концерта. А что, вероятно, он по-прежнему все еще любит только ее. И что ей нужно проявить терпения пока он сам не догадается об этом.
Прозвенел аккорд гитары Марша. Через мгновение к нему присоединились остальные, и зазвучали чудесные мелодии "Хулахупсов". "Неужели нужно быть немножко не в себе, чтобы стать таким потрясающим рок-музыкантом, - размышлял про себя Пит. - Впрочем, какая разница. Все равно музыка "Xyпсов" - самая потрясающая!"
- Итак, к делу. - Сакс вернулся к своим обязанностям агента. - Что будем делать в субботу вечером? Мне нужно, чтобы сотни болельщиков из Роки-Бич поддержали выступление "Хупсов" на конкурсе. - Он передал Бобу пачку ярко-желтых листовок. - Когда жюри слышит, как толпа требует выступления какого-либо оркестра, это производит нужное впечатление. Так что расклей их по всему городу. Прямо сейчас.
- Как насчет нашего первого дела - утреннего? - спросил Боб. - Моя машина на приколе.
- Я починю ее сегодня же, - поклялся Пит.
- О'кей, - заключил Сакс. - Можете идти. Но самое важное - это завтра утром. - Он повернулся и посмотрел на сцену, где "Хупсы" играли и сами пританцовывали в такт своей музыке. - Эти детки иногда упрямы, но они замечательные музыканты. Они могут победить на конкурсе!
Части старого катушечного магнитофона валялись на столе перед Юпитером Джонсом. Машина размером с хлебницу была предком современных кассетных проигрывателей. Части лежали в том порядке, в котором Юн разобрал их. Он определил, что аппарат не был неисправен, он просто был стар, нуждался в чистке и регулировке. Когда Юп окончит свою работу, он получит великолепный магнитофон. Он будет воспроизводить звук с качеством студийной записи, таким, с которого можно будет даже записывать пластинки.
- Как ты собираешься все это использовать? - поинтересовался Пит.
Юп только отмахнулся от него, а Боба эта ситуация явно развлекала.
- Что-нибудь придет мне в голову, - наконец ответил, как всегда, самоуверенно Юп. - Может быть, мы с дядей Титусом просто продадим его аппарат.
Трое ребят собрались на складе подержанных вещей Джонса. Юп работал в своей электронной мастерской - хибарке рядом с трейлером, в котором разместился их штаб. Крышу венчала тарелка антенны, на полках и столе там и сям стояли современные электронные приборы или их части.
У другого конца трейлера находилась смотровая ям, где Пит и двоюродный брат Юпа Тай Кэсси (когда он бывал в городе) ремонтировали свои автомашины, а также машины друзей, а иногда - за плату - и посторонних заказчиков. Юпитер и Боб подошли к яме посмотреть, как Пит пыхтит над "фольксвагеном" Боба.
- Черт знает что! Я сейчас разберу ее на запчасти, - злобно сказал Пит. Он разогнулся, упер руки бока и уставился на мотор старенького красного "фольксвагена". Вчера мотор никак не заводился. К счастью, Боб припарковал машину прямо перед складом. С помощью Юпа он затолкал ее внутрь в ожидании помощи Пита.
- Не верю своим ушам! - вскричал Боб. - Наш супермеханик Пит Креншоу признает свое поражение?
- Отвали, - огрызнулся Пит. - Может, Тай знает, как ее починить. Когда он вернется, Юп?
- От него пока нет известий, - ответил Юп. - Обычно это означает, что он скоро появится.
Таю Кэсси было двадцать семь, это был первоклассный механик, но и ужасный непоседа. Сейчас, когда он обосновался на складе старья, ребята уже знали, что раз в месяц можно рассчитывать на его появление примерно на неделю. Его не было три недели, значит, каждый день можно было ожидать его появления.
- Ну, так что с моей машиной? - спросил Боб. - Я спрашиваю не потому, что завтра нужно расклеивать эти листовки. Я хочу сегодня еще вернуться на торговую площадку и постараться найти этих вонючих пиратов. Я не могу забыть про мои пять долларов. И сегодня вечером я иду с Яной в кино…
- Сначала узнай, есть ли у нее машина, - посоветовал Пит.
- Отстань!..
Боб полез в трейлер, а Юпитер снова вернулся в свою мастерскую.
- Краник дросселя работает, - бормотал Боб, копаясь в машине. - Автоматика работает, другие заслонки работают. Так в чем же дело?
- Юп, - позвал Боб, стоя с телефонной трубкой руке в дверях трейлера. - Яна говорит, что она сама будет за рулем, но с ней хочет поехать ее подруга. Ты против?
- Что значит, не буду ли я против? - отозвался Юп. - С каких это пор подругам Яны нужно на это мое разрешение?
- Не будь занудой, - поддразнил его Боб.
Юпитер хорошо знал, что имел в виду Боб. Но уж лучше встретить бандита с ножом в темной аллее, чем выдержать мучительное свидание с девушкой. Пит не мог удержаться, чтобы не поприсутствовать том, как Юп будет уклоняться от свидания. Он дошел к мастерской.
- Я очень занят, - объявил Юп, наклоняясь над им магнитофоном.
- Юп говорит, что он очень занят, - повторил Боб в телефонную трубку. - Что? О'кей, конечно. - Боб повернулся к Юпу. - Она сама хочет поговорить с тобой. Давай, Юп. Да расслабься же ты!
Юпитер проворчал себе под нос что-то вроде того, это Бобу нужно расслабиться. Он медленно отложил в сторону отвертку, буквально оторвал себя от стола, встал. Темноволосый, круглолицый и… как он любит говорить: узкая талия. Его ум, казалось, мог справиться со всем, но не с излишним весом и с робостью в общении с девушками.
Юп взял трубку параллельного телефона в своей мастерской и прокашлялся.
- Юпитер Джонс слушает. - Его невозмутимая физиономия начала краснеть. - Рад с вами познакомиться. - Он закрыл глаза и сглотнул. - Нет, я не отшельник… Сегодня вечером, к сожалению, у меня другие планы, которые нельзя изменить.
- Юп! Что ты несешь? - вскричали Пит и Боб.
Юпитер не обратил на них внимания.
- Весьма благодарен за то, что вы обо мне попали. - Он повесил трубку телефона и вытер пот со лба.
Изумленно посмотрев на Юпа, Боб вернулся к прерванному разговору.
- Хорошо, в семь часов. Я также хочу поскорее с тобой встретиться. Пока, Яна! - Боб повесил трубку и обернулся к друзьям.
- Я уже видел этот фильм, - оправдывался Юп. - К тому же книга гораздо лучше. - Он взял свою отвертку и вернулся к работе. - Кроме того, у меня новая программа питания. - Он решил, что слово "диета" имеет слишком отрицательный смысл. - Она называется "Хлеб и Масло": за каждый прием пищи я должен съедать кусок хлеба с маслом. Если я пойду в кино, то все кончится тем, что я опять стану налегать на воздушную кукурузу, земляные орешки и сладкие батончики. Я не хочу, чтобы две недели моего самоограничения полетели ко всем чертям. - Он демонстративно подтянул свой ремень на брюках, но живот выпирал по-прежнему.
Боб и Пит посмотрели друг на друга, улыбнулись и пожали плечами - ничего не поделаешь. Если Юп принял решение, то легче сдвинуть гору, чем заставить его изменить это решение.
- И вот еще что, - продолжал Юп. - Мне нужно подумать о том, что случилось сегодня. Между прочим, Боб, почему ты выбросил столько денег за эти пленки?
- Потому что за пять долларов они отдавали три штуки, - ответил Боб. - Это была хорошая сделка.
- Ты хотел получить что-то за ничего, - фыркнул Юп. - А что ты получил? Ничего.
- Перестань, Юп. Ты тоже любишь поторговаться. Но так обжуливать людей нечестно. Я ведь тоже зарабатываю на жизнь.
- Как вы думаете, те два парня, что напали на торговцев, также были покупателями? - спросил Юп.
- А кто же еще? - спросил Пит в ответ.
- Ну, я не знаю, - ответил Юп. - Рассерженные покупатели обычно требуют обратно свои деньги. Разве они об этом просили?
- Один из них что-то орал, - припомнил Боб, - но на каком-то языке.
- Это нам ничего не дает, - промолвил Юп. - Кто-нибудь из вас заметил номер их "доджа"?
Пит промолчал, Боб взглянул виновато на Юпа.
- Нет, - признались оба.