Келли Фиона - Тайна нечистой силы стр 3.

Шрифт
Фон

Он рассматривал послание так, как будто не мог поверить своим глазам. И его дочь быстро поняла почему.

- Письмо от судебного исполнителя, - объявил отец.

Миссис Хейес стала бледнее полотна и упавшим голосом спросила:

- Во что ты вляпалась?

Белинда стала отчаянно перебирать в памяти все, что могло обернуться против нее. Ничего не приходило на ум.

- Почему вы все время подозреваете, что я сделала что - то не то? - возмутилась она.

- Потому что ты все время делаешь что - нибудь не то, - ответил мистер Хейес и вскрыл конверт.

- Эй! Письмо - то мне!

- Тебе еще нет восемнадцати, - сказал отец. - И перед судом за тебя отвечаю я.

Белинда вздохнула, поняв, что спорить бессмысленно. Кроме того, хотелось побыстрей узнать, о чем письмо.

Несколько секунд мистер Хейес молчал. Потом поднял ошеломленный взгляд.

- Умерла тетушка Мод, - сообщил он.

- Царствие небесное! - вздохнула миссис Хейес, не проявив заметного огорчения. - Вообще - то ей было далеко за восемьдесят. И с годами у нее появились странности.

- Положим, странности у нее были всегда, - заметил мистер Хейес.

- А кто такая тетушка Мод? - спросила Белинда.

- Родная сестра моей бабушки, - ответил отец.

- Почему я не знаю ее?

- Она была довольно эксцентрична, - сказала миссис Хейес.

- Своенравная, - добавил мистер Хейес.

- Твой отец, ее внучатый племянник, мало общался с ней. Хотя однажды повел тебя в ее дом. Ты была еще совсем крошкой.

- Я не помню, - призналась Белинда.

- Зато я хорошо помню, как ты опрокинула вазочку с горчицей мне на голову.

Белинда прыснула. По тому, как отца передернуло, было видно, что он не забыл "приятного" ощущения.

- А я сгорала от стыда, - заохала миссис Хейес. - Все переживала, что тетушка Мод подумает о моей дочке.

- Она - таки подумала о ней. Белинда единственная, кто упомянут в ее завещании. Все оставлено ей.

Новоявленная наследница, все еще насквозь мокрая, так и плюхнулась на ступеньки, не дойдя до своей комнаты. Она станет богачкой! Может быть, не такой, как ее родители, но все - таки по - настоящему богатой. И все это благодаря баночке горчицы и двоюродной прабабушке, которую она даже не помнит. Только бы дождаться минуты, когда можно будет сообщить новость подругам по Детективному клубу.

- Что именно она тебе оставила? - допытывалась Трейси на следующее утро.

- Все, - усмехнулась в ответ Белинда.

- Что значит все?

Белинда вздохнула. Иногда Трейси казалась ей слишком приставучей. Наверное, это у нее было от Штатов, где она жила несколько лет до того, как ее мать развелась с отцом и вернулась с ней в Виллоу - Дейл.

- Ну! Так что же все - таки?

- Я точно не знаю. Папа ушел к поверенному и скоро вернется.

Детективный клуб в полном составе собрался у Белинды и отмечал получение наследства морем различного мороженого. Счастливица не поскупилась - чего жмотничать, если покойная прабабка тебя озолотила! Белинда мигом пустила по ветру все свои карманные деньги и купила огромный бочонок своего любимого лакомства.

- Ты не боишься сама превратиться в бочонок, если будешь так лопать? - съехидничала Трейси, когда увидела покупку. Правда, сама она не остановилась перед соблазном и потянулась за своей порцией. А Белинда откинулась на спинку кровати и слизывала остатки со своего блюдца.

- Вчера я съездила в Топ - Милл - Холл, - сообщила Холли.

Белинда с трудом оторвалась от мороженого.

- Что это такое?

- Дом, где живет Лавиния Джесоп.

- Лавиния Джесоп?!

- Да. Бывшая ученица нашей школы. У которой мне не велено было брать интервью. И знаете, почему? Люди думают, что она колдунья. Ее называют ведьмой.

- Ведьма? Колдунья? - насторожились подруги.

- Она что, действительно ведьма? - спросила Белинда.

- Чушь собачья! - отрезала Трейси. - Никаких ведьм нет.

- Она не говорила, что она ведьма, - объяснила Холли. - Она сказала, что ее считают ведьмой.

- Нет дыма без огня. Так говорит моя мама.

Холли и Трейси выразительно подняли глаза на Белинду. Все знали, что мать ее не славилась разумными речами.

- Конечно, она не всегда бывает права, - потупилась Белинда.

Холли рассказала подругам все о поездке к Лавинии. Даже о мази от бородавок для отца.

- Удивительное дело: папа помазал руку перед сном, а утром - бородавок как не бывало.

- Значит, она точно ведьма, - утвердилась в своем мнении Белинда.

- При чем тут колдовство! - возмутилась Трейси. - Это же целебные травы. Мама лечится только ими.

- Но было бы интересней, если б она оказалась колдуньей, - мечтательно улыбалась Белинда.

- Ее история и без того будет интересной. Я думаю, подойдет для "Виллоу - Дейл экспресс".

- Если она согласится, - вставила Трейси. - Не всякий захочет светиться в местной газете. Кто - то написал в ней о маминой группе здоровья, так две недели у нас дома не было покоя от звонков.

- Мне нужно будет спросить ее об этом, - согласилась Холли. - Не думаю, что она будет против. Она сказала, чтоб я приезжала к ней, когда захочу.

- Посматривай по сторонам, нет ли там черных кошек и ползучих гадов, - проворчала Белинда. - Они всегда окружают ведьм.

Холли уже открыла рот, чтобы ответить, как вдруг в комнату вошел отец Белинды с большущим картонным ящиком. Не говоря ни слова, он бросил его на кровать.

Все замолчали. Наконец Белинда спросила:

- Что это?

Лицо мистера Хейеса озарилось странной улыбкой.

- Это оно.

- Что - оно?

- Наследство. То, что завещала тебе тетушка Мод.

- И это все?

- Да. Я все проверил. По бумагам. - Мистер Хейес развернулся и пошел к двери. - Радуйся своему наследству. - И с кисловатой улыбкой он удалился.

Белинде было не до смеха. Она смотрела на коробку так, как будто все еще надеялась, что эта картонка вот - вот превратится во что - нибудь еще.

- Может быть, это ошибка, - наконец промолвила она.

Белинда приподняла коробку. Это был обыкновенный упаковочный ящик из супермаркета. Судя по этикетке, в нем до того хранился кошачий корм. Двадцать четыре баночки.

- У тебя и кошки - то нет. А сама ты любишь совсем другое, - поддела подругу Трейси.

Белинда окинула ее ледяным взглядом. Ей точно было не до шуток. Минуту назад она наслаждалась положением наследницы крупного состояния, а теперь стала обладательницей всего лишь какого - то картонного ящика.

- Этого не может быть! Папа говорил, что она богатая.

- А почему ты думаешь, что нет? - спросила Трейси.

Белинда показала на коробку.

- Это богатство?

- Ты же не знаешь, что внутри, - заметила Холли. - Там могут оказаться крупные купюры, чековые книжки или акции. Или шкатулка с бриллиантами.

Белинда просияла. Она схватила с ночного столика кусачки для ногтей.

- Так что же мы болтаем! Посмотрим, что там внутри.

ГЛАВА 3
Из огня да в полымя

Белинда отодрала клейкую ленту, открыла коробку и вытряхнула из нее все прямо на кровать.

В ту же минуту она поняла, что богачкой ей не стать. Не было ни крупных купюр, ни даже пятидесятипенсовых монет. Всего лишь клеенчатый кошелечек с мелочью, несколько расплывчатых фотографий, нитка пластмассовых бус, серебряная брошь, пара - тройка фарфоровых безделушек, щетка для волос с расческой, авторучка и к ней полпузырька фиолетовых чернил. Еще старая толстая тетрадь и большой белый конверт.

На мгновение все онемели. Да - а, не густо. Разочарование Белинды сменилось искренней грустью.

- Как жаль, что я не знала ее. Что я не виделась с ней, не приходила к ней.

Она положила щетку с расческой на туалетный столик. Белинда не относилась к тем девчонкам, которые уж очень пекутся о своих волосах. В сто раз больше времени она тратила на расчесывание гривы своего любимого коня - Мелтдауна. Но с этого дня, когда бы ни пришлось ей взяться за расческу или щетку, она хоть на несколько секунд задумается о прабабушке Мод.

Белинда вскрыла белый конверт и тоже вытряхнула его содержимое на кровать. Наконец - то. Чековая книжка. Она схватила ее и сразу открыла последнюю страницу. На книжке оставалось сто двадцать семь фунтов и двадцать три пенса. Белинда с улыбкой протянула свое наследство Трейси.

- Все лучше, чем ничего, - бодро отреагировала та.

Потом книжка оказалась у Холли. Она пролистала ее и заметила:

- Твой отец прав. Когда - то она была действительно богата.

И точно, в начале книжки красовались цифры со многими нулями. Но увы, постоянные расходы совсем расстроили прабабкино состояние.

- А почему она все время снимала со счета так много денег? - удивилась Холли. Ей уже привиделась за этим какая - то тайна.

- Может быть, ее шантажировали, - предположила Белинда. - Или она играла по - крупному.

- Разве не ты говорила, что последние семь - восемь лет она жила в доме для престарелых? - спросила Трейси.

- Так сказал папа.

- Тогда понятно, - заключила Трейси. - Это дорого стоит. Тысячи фунтов в год. Ничего удивительного, что деньги уплывали.

Холли вздохнула:

- Еще одна тайна ускользнула. Не успела появиться, как исчезла.

Кроме банковской книжки, из конверта выпали старые исписанные листы бумаги. Трейси протянула их Белинде.

- Скорее всего, это завещание.

Белинда даже присвистнула.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги