Эмили Родда - Дело о пропавшем миллионере стр 10.

Шрифт
Фон

Глава X ЦАРСТВО ГНОМОВ

- Не могу поверить, что ни один из вас не может вспомнить женщину из номера двадцать два. Вы

что, ребята, шатались там по коридорам с закрытыми глазами?

- Тебе не понять, что там творилось, - возмутилась Лиз. - Мы носились по мотелю сломя голову. И замечали только то, что казалось необычным.

Том пожал плечами.

- Значит, Ариадна Кролл, кем бы она там ни была, не делала ничего странного, поэтому и не запомнилась нам. То есть ее вполне можно сбросить со счетов.

- Необязательно, - вступил в разговор Элмо. Циммер открыл рот - это выдающееся событие. Он предпочитал внимательно слушать и мотать себе на ус, это было как раз в его духе.

Мы все повернулись к нему, и он прочистил горло, чувствуя себя немного неловко.

- Я хотел сказать, что вы говорили о похитителе так, как будто он дилетант. А что, если он или она профессионал? Или, по крайней мере, очень рассудительный, здравомыслящий человек?

Он перевел дыхание. Мы не перебивали его.

- Если бы вы были на его месте и если бы вам нужно было спрятать свою жертву в комнате мотеля, вы бы постарались, чтобы ваше поведение никому не показалось подозрительным. Вы знаете, что завтрак подают в определенное время. Значит, должны быть к этому готовы. Вы надежно укрываете свою жертву от посторонних глаз. И, когда сталкиваетесь со служащим, разносящим завтраки, держитесь естественно. Вас волнует только то, как бы чем-нибудь себя не выдать.

Мы остановились у пешеходного перехода, который вел как раз к придорожному магазинчику.

- Ты прав, - неохотно признал Ник. Он терпеть не мог делить с кем-то пальму первенства.

- Так. А это означает, что Ариадна Кролл - наиболее вероятный подозреваемый, - подытожила Лиз. - Кошмар какой-то!

Мне совсем не хотелось поддерживать этот разговор. Я отошла в сторонку и встала под навесом, прикрепленным к стене закрытой мастерской гномов, который отбрасывал тень на тротуар. Выстроившиеся в ряд пузатенькие садовые гномики с седыми бородами улыбались нам через стекло витрины. Все они были одеты в красные колпачки, зеленые курточки и голубые штанишки.

Том подошел ко мне.

- Привет, ребята, - поздоровался он с гномами и улыбнулся им через стекло, на котором висела табличка "Закрыто". - Как делишки?

Послышался какой-то шум, а потом дверь, сделанная наподобие жалюзи, взлетела вверх. Мы с Томом подскочили от неожиданности.

Маленький, круглый человечек с пушистой белой бородой показался в дверном проеме. В красной шапочке, рубашке зеленого цвета и голубых штанишках.

- Может, зайдете? - приветливо пригласил он.

Том просто остолбенел. Глаза у него чуть не лезли на лоб. У меня вид, наверное, был не менее ошарашенный. Человечек выглядел точь-в-точь, как его гномы. Наверное, у нас с Томом одновременно мелькнула мысль, не попали ли мы в сказочную страну.

- Да нет, спасибо, мы просто смотрели, - с трудом выдавила я.

Человечек сокрушенно покачал головой. Вынул из кармана скомканный бело-голубой платок и высморкался. Я заметила, что у него воспаленные глаза, а лицо бледное.

- Грипп подхватил, - пожаловался он. - Чувствую себя очень скверно. Пришлось на время закрыть магазинчик. Если только совсем не свалюсь.

- Это плохо, - Том в немом восхищении взирал на человечка. По нему видно было, что у него прямо руки чешутся нарисовать этого чудака. Вместе с его гномиками.

- Мои мальчики скоро подешевеют, - с грустью сказал человечек, показывая на фигурки в витрине. - Вам точно никто из них не приглянулся?

- Я, наверное, все-таки заскочу на секундочку, - решил Том. - Одна нога здесь, другая там, Санни. - Прежде чем я успела открыть рот, он шмыгнул в дверь мастерской, а за ним засеменил довольно сопящий человечек.

- Санни, в чем дело? - рядом со мной появилась Лиз. - Что этому гному нужно? Как ты могла позволить Тому войти туда? Мы же спешим!

- Я не нанималась сторожить Тома, - спокойно уведомила я. - И потом... Эй, смотри!

Я вцепилась в руку Лиз и затащила ее под навес. На проезжую часть с дорожки мотеля съезжала довольно грязная зеленая машина.

За рулем восседал Брюс Свинотт собственной персоной, водрузивший на нос зеркальные солнечные очки.

Я могла не беспокоиться, что мы попадемся ему на глаза. Мистер Свин даже не взглянул в нашу сторону. Он остановился у светофора и нетерпеливо забарабанил пальцами по рулю, дожидаясь, когда можно будет проехать.

- Он уезжает! - выдохнула Лиз, помахав рукой остальным.

Ник, Ришель и Элмо скользнули к нам под навес. Мы наблюдали за удалявшейся зеленой машиной, которая неслась так, что чуть не врезалась во встречный мотоцикл.

- Ладно, - вдруг заявил Ник. - Пошли вызволять Мойстена из этого царства гномов.

Мы заглянули в щелочку между полосками жалюзи. Нашему взгляду открылось довольно просторное помещение, которое показалось темноватым после ослепительного солнца.

- Том, - неуверенно позвала я.

- Я тут! - отозвался он. - Эй, заходите, тут так интересно.

Тогда я увидела, что он стоит в дальнем углу комнаты вместе со странным человечком. Их почти не было видно за огромным ящиком, набитым не пойми чем.

Том разглядывал рабочий верстак, на котором стояла куча белых фигурок. Приглядевшись, я обнаружила, что это нераскрашенные садовые гномики.

- Мойстен, ты идешь или нет? - грозно осведомился Ник. - Нам уже пора.

- Ладно, ладно, - пробубнил Том. Он повернулся к человечку, стоявшему у него за спиной. - Я с удовольствием это сделаю, - услышали мы его шепот. - Но у меня сейчас есть дела. Я постараюсь вернуться попозже. Хорошо?

- Хорошо, дружок, - согласился человечек. Плечи его поникли, и он трубно высморкался. - Мне, пожалуй, лучше пойти прилечь, - сказал он. - Что-то ноги плохо меня слушаются. А голова! Просто раскалывается. Когда вернешься, просто постучи в дверь, дружок. Если вернешься.

- Обязательно, - заверил Том. Он бросил прощальный взгляд на верстак и поспешил к двери. Человечек проводил его, кивнул на прощание и с треском опустил дверные жалюзи, снова отгородившись от внешнего мира.

- Там так здорово, - начал восторгаться Том. - Он разливает гипсовую массу из такой большой мешалки в формочки. Он рассказал, что этими формами еще его отец пользовался. Эта мастерская существует уже пятьдесят лет, но теперь ему приходится сворачивать дело. На садовых гномиков больше нет спроса.

- Кто бы мог подумать? - Ник скорчил презрительную гримасу.

- Садовые гномы - это отвратительно, - заявила Ришель.

- Я вам скажу, что отвратительно, - завопила вдруг Лиз. - Отвратительно стоять и попусту чесать языком, когда кому-то угрожает опасность. Может быть, смертельная. А мы тут тратим время, и...

- Зеленый свет, - спокойно сообщил Элмо.

Мы побежали по пешеходной дорожке и едва успели проскочить до того, как светофор снова замигал.

- Мне не хочется показаться занудой, - сказала я, когда мы подошли к входу в мотель, - но может ли кто-нибудь толком сказать мне, каков наш план действий?

- Ну, очевидно, нам нужно сделать что-то, чтобы заставить особу за стойкой выйти на улицу, - предположил Ник.

- А потом ты проберешься в кабинет Свинотта и...

- Ага, значит, лезть в кабинет должна я?

- А кто же еще? - Ник опять приподнял бровь. - Ты знаешь, куда он бросил записку. Ты единственная, кто способен с этим справиться.

Том и Лиз выглядели оскорбленными до глубины души.

- А нам что делать? - заволновался Элмо. - Может, устроить драку?

- Это не сработает, - покачал головой Том. - Эта рыжая и пальцем не шевельнет, если с кем-то из нас что-то случится. Хоть умри мы прямо у нее на глазах.

- Но до постояльцев ей есть дело, - с горящими глазами продолжал Ник. - Работа у нее такая.

- Ты что, предлагаешь напасть на кого-то из жильцов? - ахнула Лиз.

Ник прищурился, окидывая взглядом здание мотеля. На стоянке ютилось несколько автомобилей. Большинство из них не были особо примечательными. Но напротив розового крыла был припаркован новенький серый "Мерседес".

- Ага, - бормотал Ник. - Точно. Пошли. Изображайте крайнее беспокойство.

Он повел нас к стеклянным дверям, и мы вошли в вестибюль. Я стянула с себя куртку и бросила ее на стул у двери. Я знала, что в том деле, которое мне вскоре предстоит, ничто не должно сковывать моих движений.

Рыжая подняла голову. На ее лице не было ни тени улыбки.

- Что вам опять тут нужно? - осведомилась она, обращаясь к Тому, Лиз и ко мне. - А приятелей своих зачем притащили? Один из гостей уже пожаловался на то, что вы крутились вокруг мотеля. Мистер Свинотт очень недоволен. Он сказал...

- Слушайте, - нетерпеливо перебил Ник. - Там кто-то пытается угнать машину со стоянки. Серый "Мерседес". Мы проходили мимо и увидели. И забежали, чтобы сообщить вам. Пойдемте скорее. Злоумышленник уже, наверное, открыл машину.

Рыжая с сомнением посмотрела на нас.

- На стоянке? - переспросила она.

- Да, - заверил Ник, поглядывая через плечо на дверь. - Поспешите, эта машина стоит целое состояние.

- У вас ведь есть телефон, - с ходу включилась в игру Лиз. - Может, позвонить в полицию?

- Нет, нет. - Рыжая вскочила с места. Она встревожилась не на шутку. - Я схожу посмотрю. Может, ничего страшного. - Она галопом понеслась к двери. Ник и Том побежали за ней, по пути заговаривая ей зубы. И Элмо трусил рядом, делая озабоченное лицо.

Как только дверь за ними закрылась, Ришель всплеснула руками.

- Какой позор! - прошипела она. Лиз повернулась ко мне.

- Санни, вперед!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке