Балдаччи Дэвид - Абсолютная власть стр 154.

Шрифт
Фон

Извини, Сет.

– Черт, он же президент, Билл. Ты собираешься учить президента, что и как ему делать?

Бертон пожал плечами.

– Так каково же твое мнение?

– Звучит правдоподобно. Уверяю тебя, я этого так не оставлю. Если организатор покушения – Салливан, я и его привлеку к ответственности. Мне наплевать, по каким мотивам он действовал. Та пуля могла убить кого угодно.

– Что ж, судя по тому, как действует Салливан, ты, видимо, найдешь немного. Стрелявший уже, вероятно, на каком-нибудь островке в Тихом океане, у него изменена внешность, и есть сотня человек, которые подтвердят под присягой, что он не выезжал в Соединенные Штаты.

Фрэнк закончил писать в своем рабочем журнале.

Бертон внимательно смотрел на него.

– Добился чего-нибудь от Уитни?

– А как же! Благодаря своему адвокату он стал нем, как рыба.

Бертон изобразил безразличие.

– Кто это?

– Джек Грэм. Раньше был общественным защитником в округе Колумбия. Теперь полноправный компаньон в солидной юридической фирме. Сейчас беседует с Уитни.

– Есть результаты?

Фрэнк согнул в треугольник трубочку для напитков.

– Он знает, что делает.

Бертон поднялся, собираясь уходить.

– Когда будет предъявлено обвинение?

– Завтра в десять.

– Будешь вывозить Уитни?

– Да. Хочешь присутствовать, Билл? Бертон закрыл уши руками.

– Я ничего не хочу об этом знать.

– Отчего же?

– Не хочу, чтобы что-то просочилось к Салливану, вот отчего.

– Ты думаешь, он сделает еще попытку?

– Единственное, что я знаю, так это то, что у меня нет ответа на этот вопрос, да и у тебя тоже. На твоем месте я бы принял особые меры.

Фрэнк пристально посмотрел на него.

– Приглядывай за своим мальчиком, Сет. Он скоро будет в камере смертников в Гринсвилле.

Бертон вышел.

Несколько минут Фрэнк неподвижно сидел за столом. То, что говорил Бертон, представлялось разумным. Может, они сделают еще попытку. Фрэнк поднял телефонную трубку, набрал номер и отдал распоряжение. Он примет все возможные меры предосторожности при перевозке Лютера. На этот раз Фрэнк был убежден, что утечки информации не произойдет.

* * *

Джек оставил Лютера в комнате для допросов, а сам пошел по коридору к кофейному автомату. Перед ним стоял широкоплечий парень в хорошем костюме. Он повернулся как раз в тот момент, когда Джек проходил мимо. Они столкнулись.

– Извините.

Джек потер плечо, ушибленное при ударе о кобуру с пистолетом.

– Ничего страшного.

– Вы Джек Грэм, не так ли?

– Зависит от того, кто интересуется.

Джек оглядел парня с ног до головы; судя по тому, что он носил пистолет, это явно был не репортер. Скорее, полицейский: руки он держал так, что пальцы были готовы к действию в любой момент. Его глаза, казалось, пронизывали Джека насквозь.

– Билл Бертон, секретная служба Соединенных Штатов.

Они пожали друг другу руки.

– Я выполняю роль информационного представителя президента по этому делу.

Джек вгляделся в лицо Бертона.

– Отлично, приходите на пресс-конференцию. Думаю, сегодня у вашего шефа есть повод для радости.

– Он и радовался бы, если бы остальной мир не был в таком хаосе. Что касается вашего парня, то я считаю, что люди виновны только в том случае, если суд признает их виновными.

– Я вас понял. Хотите быть в моем суде присяжным?

Бертон усмехнулся.

– Ладно, не переживайте. Рад был с вами поговорить.

* * *

Джек поставил на стол две чашки кофе и посмотрел на Лютера. Джек сел и взглянул на пустой блокнот.

– Лютер, если ты не будешь ничего говорить, я поступлю так, как считаю нужным.

Лютер отпил крепкого кофе, посмотрел сквозь зарешеченное окно на одинокий дуб без листьев, растущий рядом с полицейским участком. Падал густой мокрый снег. Улицы были покрыты снежной жижей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub