- А как они это делают? - спросил Прутик.
- Для этого они придумали очень хитрый способ, - ответил Самоделкин. - Туземцы привязывают к хвосту рыбы-прилипалы плетёную пальмовую верёвку, а другой её конец - к пальме. Затем отпускают рыбу в воду и ждут, когда она присосётся к черепахе, а затем вытаскивают их за верёвочку.
- Молодцы, ловко придумали, - воскликнул Прутик.
Пока ребята разглядывали морских обитателей, разбойники на кухне варили уху из летучих рыб. Дырка бегал от одной кастрюли к другой и помешивал суп половником, а толстый Буль-Буль сидел на деревянной табуретке и давал ему советы.
- Та-ак, теперь посоли, - командовал рыжебородый. - И поперчить не забудь, а то невкусно получится.
- Не волнуйтесь, уважаемый капитан, - успокаивал Буль-Буля Пулькин. - Всё будет в порядке.
- Обидно мне, что мы тут с тобой трудимся, работаем не покладая рук, а эти мерзавчики прохлаждаются на палубе, дышат морским воздухом, - проворчал недовольно Буль-Буль.
- Ничего, ничего, скоро будет все наоборот, - ответил ему Дырка. - Скоро они начнут работать, а мы будем только отдыхать да бездельничать.
И разбойники загорланили страшную бандитскую песню:
Мы ужасные злодеи!
Мы грабители морей!
Нас боятся даже звери,
Уж молчим мы про людей.У нас есть пистолеты
И пули тоже есть.
Любого мы зарежем,
А после можем съесть.Сейчас плывём в Египет,
Сокровища нас ждут.
Брильянты мы похитим
И их уж не найдут.А кто нам помешает,
Тому несдобровать!
Мы очень злые люди,
Нам лучше не мешать!
- Так, чем это вы тут занимаетесь? - входя в камбуз, спросил Самоделкин. - Я думал, вы обед готовите, а вы песенки хулиганские распеваете.
- Мы приготовили суп из летучих рыб, - трусливо прогнусавил шпион Дырка. - Вкусненький супчик. Пальчики оближете, когда его есть будете.
- Ну, раз так, то ладно, - весело подмигнул Самоделкин. - Несите его в каюту, сейчас будем обедать.
- Чтоб ты подавился, железная консервная банка! - прорычал рыжебородый пират, когда Самоделкин ушёл.
- Мы тут стараемся, работаем на этих мерзавчиков, варим им суп, а они ещё не рады, - вторил ему Пулькин. - Ничего, мы до вас ещё доберёмся.
- Ладно, пошли, поедим со всеми остальными, - махнул рукой Буль-Буль. - Уж очень есть хочется.
- Я чувствую запах свежих пирогов с капустой и яблоками, - поведя длинным носом, заскулил Дырка.
- Это, наверняка. Карандаш нарисовал, - рявкнул Буль-Буль. - Бери кастрюлю с супом и пошли, а то они без нас все пироги съедят.
- Как это без нас, я тоже хочу пирогов с капустой! - занервничал Дырка. - Нет, я так не согласен! - И, схватив горячую кастрюлю с рыбным супом, длинноносый шпион первым припустился бежать в сторону каюты с путешественниками.
ГЛАВА 7. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПРОДОЛЖАЮТСЯ
Сказочный парусный фрегат продолжал плыть навстречу таинственному и загадочному Египту, разрезая огромные синие волны.
Отважные мореплаватели как всегда занимались своими делами. Самоделкин стоял у штурвала корабля и пристально смотрел вперёд, прокладывая курс по карте. Карандаш, сидя на палубе, рисовал. Разбойники по обыкновению бездельничали, лёжа на кровати. Настенька помогала профессору Пыхтелкину - географ попросил девочку разложить по коробкам его коллекцию тропических жуков и бабочек. А Прутик с Чижиком забрались на самую высокую мачту и сверху разглядывали бескрайние морские дали.
- Земля! Земля! Я вижу землю! - вдруг во всё горло закричал Прутик.
- Ура! - подхватил Чижик. - Мы приплыли в Африку!
- Вот и конец нашего морского путешествия, - немножечко с грустью заметил Самоделкин. - Жалко, мне понравилось быть капитаном корабля.
- Зато сколько нового и интересного нас ждёт впереди! - успокоил железного человечка профессор Пыхтелкин.
- Внимание, через полчаса мы приплывём в порт, - громко сказал Карандаш. - Собирайте вещи и готовьтесь к выходу на берег.
- Ну, наконец-то мы прибыли! - радостно потирая руки проскрипел шпион Дырка. - Может быть, теперь мы уже сможем разделаться с этими мерзавчиками?
- Погоди, паше время ещё не наступило, - пробасил Буль-Буль. - Пусть они вначале доставят нас к сокровищам. Одни мы вряд ли доберёмся.
- Правильно, уважаемый капитан, - согласился Дырка. - Как это я сам не догадался?!
А фрегат тем временем все ближе и ближе подходил к берегу. Путешественникам уже были видны темнокожие люди, снующие туда-сюда. Это были жители незнакомой им Африки. В толпе можно было разглядеть моряков, торговцев, носильщиков, туристов и многих других, странно одетых людей.
Когда корабль с путешественниками приблизился к порту, какие-то люди помогли спустить деревянный трап па берег, и наши мореплаватели сошли на берег. Самоделкин привязал фрегат толстым канатом за специальное приспособление на пирсе. Теперь отважные путешественники могли не волноваться, что волны утащат корабль в открытое море.
Раскалённое тропическое солнце нещадно пекло головы. Карандаш на секундочку задумался, а затем, прямо на каменных плитах причала, нарисовал каждому путешественнику по соломенной шляпе.
- Это убережёт вас от солнечного удара, - пояснил художник, надевая на голову свою шляпу.
- Молодец, это ты здорово придумал! - похвалил своего друга Самоделкин. - А то на таком солнце я могу и расплавиться.
Ребята, разбойники и профессор расхватали головные уборы и тут же нацепили их себе на макушки. Вдруг все с удивлением заметили, что к ним бежит какой-то маленький, толстенький, смешной старичок, машет руками и что-то кричит.
- Это мой коллега, - радостно произнёс профессор Пыхтелкин. - Он археолог. Когда мы отплывали, я отправил ему телеграмму, вот он и пришёл нас встретить.
- Здравствуйте, уважаемые друзья, - пожимая всем по очереди руки, затараторил старичок. - Я так рад, что вы наконец приплыли.
- Знакомьтесь, это профессор археологии Себастьян Дюба, он француз, но очень хорошо говорит по-русски, потому, что много лет жил и работал в нашей стране, - пояснил Семён Семёнович.
- Очень приятно познакомиться, - протянул руку Самоделкин. - Мы впервые в этой стране и надеемся, что вы будете нашим проводником.
- Правильно, одни вы тут легко заблудитесь и потеряетесь, - закивал головой француз. - Идёмте со мной, я провожу вас в гостиницу.
Подхватив рюкзаки, друзья поспешили за старичком. Всем не терпелось поскорее увидеть знаменитые пирамиды, особенно Прутику и Чижику. Они бежали впереди и постоянно приставали с вопросами к Семён Семёновичу.
Позади всех, не торопясь, шли разбойники. Они подозрительно оглядывались по сторонам и о чемто шептались.
- Этот маленький толстый археолог знает, где лежат сокровища, - прошипел пират Буль-Буль. - Нужно как-нибудь выудить из него все его секреты.
- Тише, уважаемый капитан, а то нас могут услышать, - испуганно прижал палец к губам шпион Пулькин. - А если они догадаются, что мы хотим отнять у них сокровища, они нам не покажут, где они спрятаны.
- Надо делать вид, что драгоценности нас совсем не интересуют, - почесав бороду, продолжил Буль-Буль. - Тогда они нас не заподозрят.
- Садитесь, пожалуйста, - пригласил своих гостей археолог.
- А куда мы поедем? - залезая в маленький автобус, спросил Прутик.
- Сейчас доберёмся до гостиницы, - пояснил Себастьян Дюба. - Там вы переночуете, а утром отправимся к знаменитым египетским пирамидам.
- А нельзя ли прямо сейчас туда поехать, - спросил шпион Дырка. - Уж очень хочется на них поглазеть.
- Не волнуйся, успеешь, никуда они от тебя не денутся, - успокоил его Самоделкин. - Помоги лучше вещи загрузить.
Когда все уселись в автобус, француз залез на шофёрское место, и машина быстро побежала по узким улочкам города. Путешественники вертели головами то вправо, то влево - им всё было интересно. Они разглядывали местных жителей, верблюдов, которые ходили прямо по городу, и многое-многое другое, чего они никогда не видели в своём родном городе.
- Семён Семёнович, а что местные торговцы продают в кувшинах? - спросила Настенька.
- Арабы торгуют водой, - пояснил географ.
- Вы хотите сказать, что здесь продают воду? - с удивлением переспросил Карандаш. - Но почему?
- Всё дело в том, что в Египте очень мало воды, - сказал профессор Пыхтелкин. - А поскольку на улице очень жарко и постоянно хочется пить, местные жители продают воду.
- Если у них мало воды, то я могу им нарисовать хоть сто бочек, - сказал волшебный художник.
- Всё дело в том, что на жаре вода испортится через несколько часов, и весь ваш труд пропадёт даром, - грустно улыбнулся географ.
- Смотрите, восточный базар, - указал рукой Самоделкин. - Давайте остановимся и пройдёмся, мне очень хочется побывать на настоящем восточном базаре.
- Хорошо, - согласился француз и притормозил автобус.
- Пошли, ребята, - вылезая, позвали Карандаш и Самоделкин.
Если вы никогда не были на восточном базаре, вам не понять, как все здесь интересно и необычно. Сотни и сотни людей, снующих туда-сюда с тюками и тележками. На таком базаре можно купить всё что угодно: дорогие золотые украшения и красивые разноцветные материи; африканских животных; бананы, кокосы, орехи, апельсины, дыни, красивые разноцветные раковины, белоснежные жемчужины и даже ядовитых змей.