- Я знаю, что дело нечисто, - наконец сказала она.
- А я так не думаю, - отозвался голос. - Видите ли, не прошло еще и двух часов, как я сам разговаривал по телефону с мистером Мейером. И он сказал мне, что они осматривают достопримечательности.
- Вы говорили с ним? - ахнула Трейси. - Значит, вы знаете, где они?
- Разумеется. Вам не о чем беспокоиться, они остановились в гостинице.
- Но в какой?
- Извините, этого он мне не сказал. Послушайте, мисс Фостер, я постараюсь связаться с мистером Стерном, а вам лучше всего подождать, пока он сам вам не позвонит.
Что-то было не так. Этот разговор с Нью-Йорком никак не увязывался со всеми недавними событиями.
- Хорошо, - как можно спокойнее сказала Трейси, - благодарю вас. Но есть еще кое-что, в чем вы могли бы мне помочь. Джуди сказала мне по телефону, что ее пес Гарри заболел. Не могли бы вы сказать мне, как он сейчас? Ему лучше?
- Гарри? Ах да, Гарри! Да, он уже прекрасно себя чувствует. Никаких проблем.
Трейси молча положила трубку и уставилась на листочек бумаги, где был записан номер телефона. Номер, по которому следовало звонить в экстренных случаях. Номер, который дал ей человек, назвавшийся Тони Мейером. И это оказалось очередной фальшивкой. У Джуди не было пса по кличке Гарри. Все было подстроено, чтобы одурачить ее, Трейси. Джуди действительно грозила опасность. И эту опасность она привезла с собой из Америки. Что же теперь делать?
"Думай, Трейси, думай", - приказала она самой себе. И в этот момент ей в глаза ударил луч света, который проник в комнату с улицы. Она пригляделась: источник света медленно перемещался вдоль задней части дома. Фонарь? Слабый огонек померцал и погас, но почти тут же зажегся снова.
В другую ночь Трейси предположила бы, что это сосед ищет свою пропавшую кошку. Но в другую ночь она сама давным-давно бы спала, а не разгуливала по дому, пережив два крайне неприятных события: погром и попытку похищения. Да и соседи не стали бы искать каких-то кошек без малого в час ночи. Трейси почувствовала, что по ее телу побежали противные холодные мурашки, и все вокруг показалось ей зловещим. Она метнулась к окну и спряталась за тяжелой бархатной шторой. Как раз вовремя: свет фонарика прошелся по комнате, потом опять исчез. Затаив дыхание, Трейси осторожно выглянула из-за шторы, чтобы понять, куда девался источник света.
И она его обнаружила! Чей-то силуэт появился на газоне недалеко от стены. Глаза Трейси уже привыкли к темноте, и она увидела, что неизвестный смотрит наверх.
Туда, где находилось окно ее спальни!
Трейси необыкновенно отчетливо видела теперь темную стену, кусочек газона и скат крыши, которая в этой части дома была ниже, чем в остальных. Она видела водосточную трубу на углу этого ската. Через несколько секунд неизвестный, попробовав прочность трубы, по-видимому, решил не рисковать, подтащил к углу пластиковый бак для мусора и начал взбираться на крышу, куда выходило окно ее спальни…
ГЛАВА VI
Ночной незваный гость
Трейси снова спряталась за штору и осторожно протянула руку к телефону, чтобы набрать "999" - номер полиции. Но в этот миг в спальне миссис Фостер зажегся яркий свет и спугнул злоумышленника. Тот соскользнул с мусорного бака и растворился в темноте. Трейси услышала, как взревел мотор машины и почти сразу стих в отдалении. Она отдернула руку от телефона и, прежде чем зажечь настольную лампу, задвинула шторы на окнах.
- Трейси? - услышала она голос матери.
Теперь свет зажегся в холле, и в дверях появилась сонная и растрепанная миссис Фостер:
- Что ты тут делаешь, Трейси? Ты напугала меня чуть ли не до смерти!
- Я? - ответила Трейси дрожащим голосом, за что тут же себя возненавидела. - Я просто хотела позвонить в полицию. То есть я не могла заснуть, хотела попить и спустилась вниз, а тут увидела в саду свет фонарика…
Ни за что на свете она не стала бы сейчас рассказывать матери о своем звонке в Нью-Йорк!
- Трейси, дорогая, у тебя разгулялось воображение после сегодняшнего происшествия. Наверняка это было отражение чего-то… ну, в общем, тебе просто показалось…
- Нет, - гораздо более твердо ответила Трейси. - Это был мужчина.
Она снова раздвинула шторы.
- Посмотри, мама, он придвинул бак для мусора, чтобы забраться по крыше ко мне в комнату.
Свет, падавший из окна, освещал кусочек газона и мусорный бак, стоявший вплотную к стене дома - явно не на месте.
Миссис Фостер заметно побледнела.
- Нам действительно лучше немедленно позвонить в полицию, - пробормотала она.
Миссис Фостер набрала тот самый номер, который собиралась набрать Трейси несколько минут тому назад. Поговорив с дежурным в полицейском участке, она положила трубку и внимательно посмотрела на дочь.
- Меня разбудил какой-то шум, - сказала она, - и я встала посмотреть, в чем дело.
- Наверное, это была я, - отозвалась Трейси. - Но я старалась не шуметь.
- Я даже хотела поискать какое-нибудь оружие, - мрачно усмехнулась миссис Фостер. - Хорошо, что ты оказалась здесь. Мы спугнули его. Но что ему было нужно?
В голосе миссис Фостер слышалось изумление.
- А может быть, это тот самый вор вернулся? - спросила она. - Увидел днем что-то стоящее и… Да нет, чепуха! У нас нет ничего ценного.
Трейси не выдержала.
- Он хотел похитить меня! - вырвалось у нее.
- Похитить тебя? Трейси, как тебе такое вообще могло прийти в голову?
- Потому что он уже пытался это сделать сегодня, - торопливо принялась объяснять Трейси. - Когда я бегала за молоком. Подъехали двое мужчин в автомобиле и попытались затащить меня в него.
Она невольно вздрогнула, вспоминая недавно пережитое.
- Трейси! Почему ты мне это сразу не рассказала?! - Миссис Фостер крепко прижала к себе дочь, точно пытаясь защитить ее. - И это произошло сегодня вечером? Когда ты ходила за молоком? Я так и чувствовала, что не следовало выпускать тебя из дома.
- Но ты выглядела такой уставшей, - возразила Трейси. - И потом я сотни раз выходила по вечерам из дома. Со мной все в порядке, честное слово. Они меня не поймали.
- А если бы поймали? - закричала миссис Фостер. - Тебе следовало все немедленно рассказать мне!
- Но я, правда, не хотела волновать тебя. Подумала, что это вполне может подождать до утра.
- Так вот, сейчас уже утро, хотя и очень раннее, - объявила миссис Фостер. - Так что рассказывай все подробно.
Пока они ждали приезда полиции, дрожа и от испуга, и от холода, Трейси рассказала матери и о машине на дороге, и о своих подозрениях относительно посылки от Джуди.
- С Джуди что-то случилось, я уверена, - подвела итог Трейси. - Все эти события, безусловно, связаны с ней.
Миссис Фостер с тревогой посмотрела на дочь.
- Право, ты должна была рассказать мне все это раньше, - повторила она.
- Но я же пыталась, мама, - возразила Трейси. - А ты мне не верила. Никто не верил.
- А где сейчас эта посылка от Джуди?
- У матери Холли, - сказала Трейси.
Миссис Фостер озабоченно нахмурилась.
- Мне кажется, все это нужно рассказать полиции, - сказала она.
Потом устало улыбнулась и снова обняла Трейси:
- Не волнуйся. Они найдут ее. Вот увидишь.
- Надеюсь, - сказала Трейси. - Только на это я и надеюсь.
Офицеры полиции серьезно слушали немного сбивчивый рассказ Трейси о последних событиях, о ее подозрениях, время от времени кивая головами. И для Трейси огромным облегчением было то, что она, наконец, может поделиться своей тревогой с кем-то, кто принимает ее всерьез. Пока один из полицейских записывал показания Трейси, другой с фонариком вышел в сад и вскоре вернулся.
- Там действительно есть следы возле мусорного бака, - сказал он. - Утром пришлем кого-нибудь сделать с них слепки.
- Не могли бы вы сказать, мисс, - спросил другой полицейский, - мужчина в саду был тот же, что и в машине?
- Не знаю, - растерянно ответила Трейси. - Все произошло так стремительно.
- Но вы хотя бы можете описать его одежду? - мягко попросил полицейский.
Трейси так же растерянно покачала головой. А ведь она всегда гордилась своей способностью видеть изапоминать детали! Считала себя идеальным свидетелем любого происшествия. А теперь оказалось, что ничегошеньки-то она не увидела и не запомнила. Ее охватило чувство глубокого разочарования.
- Мне, право, очень жаль, - пробормотала она. - Я толком не разглядела ни одного из них.
Миссис Фостер ласково обняла ее.
- Не стоит волноваться, - отозвался полицейский. - Возможно, вы просто устали. Утром, когда выспитесь хорошенько, ночные происшествия вспомнятся куда более отчетливо. - Он закрыл блокнот. И добавил: - Вы и так предоставили нам чрезвычайно ценную информацию. Прежде всего мы проверим все в Лондоне. Попытаемся проследить маршрут вашей кузины после того, как она сошла с самолета. - Полицейский встал и кивнул своему коллеге. - Вы обе должны попытаться поспать. Можете быть уверены, сегодня вас уже никто не побеспокоит. Они не вернутся. А мы позаботимся о том, чтобы вас никто больше не побеспокоил.
- Вы постараетесь связаться с родителями Джуди в Америке? - спросила миссис Фостер.
Полицейский кивнул:
- Разумеется, мы это сделаем. Но я бы очень хотел, чтобы сегодня утром вы первым делом пришли в полицейский участок. И принесли бы с собой ту самую посылку, о которой рассказывали.
- Вы должны найти Джуди, - упрямо сказала Трейси.
- Мы найдем ее, - отозвался полицейский. - Можете больше не волноваться.