Блайтон Энид Мэри - Тайна рыжего похитителя стр 21.

Шрифт
Фон

- Еще чего! - вдруг откликнулась Джо. - Неужели вы думаете, что я отдала этому типу настоящий ключ? Маркхофф ушел с ключом от кладовки!

- Ты просто гений! - воскликнул Дик. - Но как ты ухитрилась захватить еще и этот ключ?

- Я вам принесла жратвы или не принесла? - ответила вопросом на вопрос Джо.

- Ты гораздо хитрее всех нас, - сказал потрясенный Дик. - Но ты не только хитрая: ты еще и отважная. А где настоящий ключ?

- Вот он! - И сияющая Джо с победоносным видом подняла над головой ключ от комнаты на верхнем этаже башни. - Так что Редтаун, мой отец и Джекоб все еще сидят взаперти!

Среди всеобщего ликования одному Дику пришла в голову неприятная мысль.

- Минуточку! - сказал он, поежившись. - А что будет, когда они обнаружат, что ты их обманула? Они ведь вернутся, и тогда, мне кажется, нам несдобровать…

Глава XXIV
ТИМ ПАРИТ В ВОЗДУХЕ

Мысль о том, что бандиты скорее всего вернутся, и вернутся еще более злыми, чем раньше, обеспокоила всех.

- Мы должны обязательно выйти отсюда и спуститься к бухте, - сказал Дик. - На берегу, среди скал, мы сумеем спрятаться куда надежнее.

- Как вспомню про свою замечательную лодку, так кошки на душе скребут, - вздохнула Джордж. - Кстати, как мы будем спускать Тима?

Джо вспомнила про веревку, которая все еще должна была свисать с выступа. Она закрепила ее там еще утром, чтобы Джулиану и Дику легче было взбираться к пещере.

- Я знаю как, - сказала она. - Джулиан, ты спустишься первым, потом Дик и Джордж. Как только вы окажетесь внизу, я вытяну веревку и привяжу к ней Тима.

- А как же ты? - с тревогой спросил Дик. - Ты ведь останешься последней? А если эти злодеи тебя схватят?

- За меня не беспокойся! - бросила Джо. - Давайте пошли, да поживее!

Джулиан спускался первым, крепко держась за веревку, перебирая ее и нащупывая ногами выемки в скальном обрыве. Потом спустился Дик; за ним, медленно и неловко, Джордж, ноги которой то и дело соскальзывали с камня, и тогда она беспомощно повисала, судорожно цепляясь за веревку. Когда она смотрела на мальчиков, стоявших внизу, на берегу бухты, у нее кружилась голова. Она сразу закрывала глаза и еще крепче хваталась за веревку.

Спустить Тимми в самом деле было непросто. Джордж стояла внизу, дрожа от страха, и смотрела, как Джо обвязывает Тимми поперек живота. Крепко затянув все узлы, Джо крикнула:

- Тим пошел! Будем надеяться, веревка не лопнет. Зажмите на всякий случай большой палец в кулак!

Для Тима это был весьма неприятный момент. Медленно опускаясь вниз, он раскачивался на веревке, как маятник. Какое это все же непривычное ощущение - болтаться между небом и землей!

- Черт возьми, он такой тяжелый! Я его не смогу долго держать. Берегитесь там, внизу! - закричала Джо.

Наступил момент, когда она в самом деле не смогла его больше удерживать; пальцы ее разжались сами собой, веревка выскользнула из них… К счастью, Тим был уже примерно в метре от земли, и Джулиан с Диком быстро его подхватили.

- Теперь моя очередь! - крикнула Джо. Совсем не пользуясь веревкой, она с обезьяньей ловкостью лезла вниз, перебираясь с выступа на выступ. С уверенностью лунатика находила она опору для ног. Вскоре она уже стояла рядом с остальными; Джордж тем временем развязывала Тима.

- Я так тебе благодарна, Джо, - сказала она. - Ты была просто великолепна. Тим, наверное, ужасно тяжелый!

- Еще какой! - улыбнулась Джо, гладя пса. - Ну, а у вас тут как дела?

- Надо обследовать бухту: может, мы сможем где-нибудь спрятаться, - ответил Джулиан. - Джордж, иди туда, а я пока осмотрю этот угол.

Но он не нашел ни одного подходящего уголка, где можно было бы затаиться. Волны с угрожающим ревом бросались на камни. Нет, уплыть отсюда тоже невозможно.

Вдруг раздался крик Джордж:

- Скорей сюда! Смотрите, что я нашла!

Дети подбежали к Джордж, которая стояла за большим выступом и показывала на какой-то предмет, укрытый водорослями.

- Лодка! Она тут замаскирована! У нас есть лодка!

- Это же твоя лодка! - воскликнул Дик и исполнил какой-то немыслимый танец. - Мы так хорошо ее спрятали, что Маркхофф ее не нашел. Он соврал Редтауну!

Четверо друзей, вне себя от восторга, хлопали друг друга по плечам и бегали вокруг лодки. Она опять с ними, старая добрая лодка Джордж! Теперь они смогут уплыть отсюда, теперь они свободны!..

Вдруг они вздрогнули и оцепенели, услышав над головами у себя такие знакомые и такие страшные голоса.

Подняв головы, они увидели на выступе, с которого только что спустились, Маркхоффа и двух его помощников. Все трое кричали и угрожающе размахивали кулаками.

- Вот теперь вы от нас не уйдете! - вопил Маркхофф.

- Быстро, быстро толкайте лодку в воду! - крикнул Джулиан. - Беритесь все, через минуту она должна быть на плаву! Раз, два, взяли!..

Маркхофф меж тем спускался с выступа. И зачем только Джо оставила там веревку?! Теперь Маркхофф ею воспользовался.

Когда дети уже подтащили лодку к воде, произошло нечто непредвиденное. Тим, который, видимо, снова заснул, упал с камня в бухту. Джордж в ужасе взвизгнула:

- Ой, он же захлебнется! Он еще не очнулся, он не сможет плавать!..

Джулиан и Дик не могли бросить лодку и кинуться спасать Тима: Маркхофф неумолимо приближался. Джордж одна побежала к собаке, которая барахталась в воде и выглядела довольно жалко.

Однако холодная вода подействовала на Тима неожиданным образом: она помогла ему окончательно прийти в себя. Прежняя энергия быстро к нему возвращалась; он подплыл к камню, с которого свалился, и Джордж помогла ему выбраться из воды. Он отряхнулся и громко залаял.

Лодка меж тем соскользнула в воду. Джулиан схватил Джордж за руку:

- Скорей, забирайся в лодку!

Джо и Дик уже видели на веслах. А Маркхофф был все ближе… Еще немного, и они окажутся у него в руках!

В этот момент Тим вырвался из рук Джордж и с яростным лаем кинулся на Маркхоффа. Это снова был прежний Тим. Холодная вода напрочь прогнала его сонливость. Маркхофф был уже всего в метре-полутора от земли, когда услышал лай Тима. Он в испуге замер. Пес прыгал, пытаясь достать его пятки.

- Берегись, он тебя сейчас за ногу схватит! - крикнул один из преследователей, наблюдая за событиями с верхней площадки. - Пес совсем озверел, держись от него подальше!

Маркхофф внял совету и, трусливо поглядывая вниз, вскарабкался повыше. Тим прыгал все отчаяннее. Маркхофф поджимал ноги и изо всех сил держался за веревку.

- Тимми, ко мне! - крикнула Джордж. Дети, все четверо, сидели в лодке, готовые ударить веслами и выплыть из бухты.

- Тимми! Тимми!

Пес неохотно послушался. То и дело оглядываясь на висящего Маркхоффа и на его толстые ноги, он побежал на зов и прыгнул в лодку. Маркхофф спрыгнул-таки вниз, но было уже поздно. Лодка была вне пределов досягаемости.

Джулиан и Дик, стиснув зубы, изо всех сил налегали на весла. Джордж сидела, обняв Тима и спрятав лицо в его шерсти.

- Теперь он снова прежний, - блаженно улыбаясь, вздохнула она.

- Вот что значит холодная ванна. Милый, хороший Тим! - сказала Джо, трепля его по загривку.

Тим вдруг принялся обнюхивать дно лодки. Там что-то очень соблазнительно пахло! Джо сначала не могла понять, что он там ищет, а потом хлопнула себя по лбу.

- Это же пакет с бутербродами, который мы взяли в лодку, а потом так и не съели! - воскликнула она. - Смотрите, он их собирается сожрать!

- Пускай ест! Он это заслужил. Я так рад, что снова слышу его лай и вижу, как он виляет хвостом, - улыбнулся Джулиан.

О, как же Тимми был счастлив! Его мохнатый хвост так и ходил из стороны в сторону. Жизнь опять казалась ему прекрасной. Он снова мог слышать, видеть и обонять, а главное, лаять и обожать свою любимую хозяйку Джордж…

- Теперь - скорей домой! - сказал Джулиан. - Энн там, наверное, сама не своя; пускай тоже порадуется, что у нас все в порядке.

Глава XXV
ВСЕ В ПОРЯДКЕ!

Было уже темно, когда лодка Джордж подошла к родному причалу. Путешествие было долгим, все очень устали. Хотя девочки время от времени сменяли Джулиана и Дика, выбившихся из сил, на веслах, все равно дорога домой вышла длинной. Несмотря на это, настроение у всех было прекрасным, прежде всего потому, что им больше не нужно было тревожиться насчет Тимми.

- Он ни на минуту не перестает вилять хвостом, - с гордостью повторяла Джордж. - Я думаю, больше всего он рад за самого себя.

На берегу кто-то стоял. Конечно же, это была Энн. Увидев их, она дрожащим голосом воскликнула:

- Это вы? В самом деле вы? Я вас целый день жду! У вас все в порядке?

- Разумеется! Джордж и Тимми с нами! - ответил Дик, когда днище лодки уже скребло по песку. - У нас все отлично!

Они выпрыгнули из лодки и вытащили ее на берег.

Энн хватала всех за руки и плакала от радости, что они снова вместе.

- Плохо, когда попадаешь в какие-то приключения, но куда хуже, если не участвуешь в них, - сказала она. - Мне сегодня было страшнее, чем вчера, когда я была с вами.

Домой они притащились совсем без сил. Джоанна выбежала навстречу; она весь день выглядывала, не идут ли они. Увидев Джордж, она издала радостный вопль:

- Джордж! Слава богу, ты жива и здорова! О, вы просто ужасные дети! Целыми днями пропадаете где-то, а я из-за вас беспокойся. Джордж, у тебя все нормально?

- Да, спасибо, - ответила Джордж, которая вдруг почувствовала, что засыпает на ходу. - Я бы съела чего-нибудь - и спать, - пробормотала она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке