Постников Валентин Юрьевич - Гарри и Поттер рождественские приключения стр 10.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 29.95 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

– Знаю, – ответил Фантом, – но мне срочно понадобилась одна книга, – пояснил лемур. – Вот она, – показал книгу учитель страхологии. – Она называется "Болотные вампиры и степные упыри", вот я и решил сходить в библиотеку.

– И ты не боишься совершенно один, в такое время, в полной темноте бродить по замку? – всё ещё подозрительно поглядывая на нового учителя, спросил муравьед.

– Ты, наверное, забыл, что мы, лемуры, очень хорошо видим в темноте, – напомнил домоправителю Фантом. – А потом вспомни, что я всё-таки учитель страхологии, а не преподаватель каких-нибудь там продуктовых чудес, – криво усмехнулся лемур. – Ничего не боятся – это моя профессия. И потом я знаю заклинания против любой нечисти, оборотней и вампиров. Мне эти злодеи не страшны, – сказал Фантом. – Нужную книжку я уже взял, так что – спокойной ночи.

Лемур вильнул пушистым полосатым хвостом и растворился в темноте.

"Странно, очень странно" подумал домоуправитель Шуршик. "Но мне показалось, что он был не доволен моим появлением, как будто я ему чем-то помешал". Муравьед решил, что спать идти рано и нужно обязательно осмотреть те отдалённые части замка, куда редко ступает чья-то лапа.

– Схожу-ка я, пожалуй, на чердак, – пробурчал муравьед. – Давненько я там не был.

Нужно заметить, что ходить на чердак домоуправитель Шуршик не любил. Чердак был доверху завален всяких хламом и старыми, вышедшими из дела, волшебными вещами. Там, под сводами крыши, можно было найти всё что угодно, от потерявшей свою чудодейственную силу волшебной палочки, до рванных, пожелтевших от старости и плесени книг и рукописей, которые уже вряд ли могли кому-нибудь пригодиться.

Для того, чтобы добраться до чердака, нужно было сначала залезть на самый верхний этаж замка, минуя библиотеку, хранилище волшебных вещей и кабинет директора Филиндора. Уже забравшись на самый вверх, Шуршик вдруг вспомнил, что ключ от чердака находится у него в комнате. Конечно, открыть любую дверь можно и без ключа, достаточно вспомнить нужное заклинание.

– "Кукарямбус-мубарямбус..., нет", вовремя остановился домоуправитель, – "кажется, это волшебное заклинание превращает воду в морковный сок. Может быть так: "Африкус-букарямбулус...", нет", – снова остановился на полуслове Шуршик. "Это заклинание останавливает проливной дождь. Какое же заклинание отпирает все запертые двери?" – задумался муравьед.

Но тут раздался еле слышный скрип. Дверь на чердак слегка приоткрылась.

– Странно, – пробурчал Шуршик и шагнул в темноту. На чердаке был страшный беспорядок. С потолка свисала огромная, широкая паутина, которая тут же в темноте намоталась муравьеду на его длинную усатую морду.

"Тут нужно быть повнимательнее" – решил муравьед, слизывая паутину с носа. "А то ещё застряну лапой в каком-нибудь волшебном капкане, как это случилось со мной в прошлый раз" – подумал домоуправитель, освещая себе дорогу.

Дело в том, что в прошлый раз, домоуправитель угодил лапой в какую-то таинственную ловушку для ночных призраков и просидел на чердаке целую ночь, пока утром его не спас директор школы. Эта штука когда-то очень давно сломалась и поэтому её, как и другой ненужный хлам, отправили пылиться на чердак. Но Шуршик угодив случайно в темноте, в ловушку не сумел высвободиться из неё даже с помощью волшебных заклинаний.

Домоуправитель, пробираясь сквозь завалы старался смотреть себе только под ноги, как вдруг наткнулся на что-то мягкое.

– Ой! – Ой! – Ой! – испугавшись, и выронив от неожиданности лампу, которая тут же разбилась и погасла, сказал домоуправитель.

– Ой! – повторил в темноте чей-то голос.

Муравьед нащупал впереди себя что-то мягкое.

– Что это? – спросил в кромешной тьме Шуршик.

– Это я, – ответил незнакомый голос.

"Я пропал" – молнией пронеслось в голове у муравьеда.

Глава 10 Тот, кто шастает ночью по школе

Домоуправитель Шуршик был ни жив, ни мёртв от страха. Темно и страшно было на чердаке ночью. Но особенно жутко, если рядом с тобой находится самый опасный и кровожадный колдун на свете.

– Кто ты такой? – спросил дрожащим от страха голосом Шуршик, хотя был уверен, что перед ним, в темноте, именно Грязный Хвост.

– Не бойся, – ответил кто-то в темноте. – Это же я, профессор Папирус.

– П-п-профессор? – удивлённо проговорил муравьед. – Но что вы тут забыли в такое время? – всё ещё не веря в своё спасение, спросил Шуршик.

Золотой отблеск луны высветил сквозь чердачное окно пушистую спину опоссума, в лапах у которого был его знаменитый кожаный чемоданчик, с ним он не расставался почти никогда.

– У меня пропали сны, – ответил профессор Папирус, продолжая возиться в темноте.

– А разве сны могут пропасть? – удивился Шуршик.

– Ещё как могут, – усмехнулся в темноте опоссум. – Вы разве забыли, что сны моя профессия. Я собиратель и толкователь снов. Но сегодня вечером, сразу после ужина, я заметил, что часть моих снов улетучилась.

– А разве это возможно? – удивлённо заморгал муравьед.

– Кто-то вскрыл мой кожаный чемоданчик, пока я ужинал со всеми в гостиной, – печально отвечал опоссум. – Сны, которые я так долго собирал, разлетелись и попрятались по самым тёмным углам замка. И вот теперь я вынужден искать их по печным трубам и каминам, за батареями и даже на чердаке.

– Но кто же мог открыть ваш волшебный чемодан? – переминаясь с лапы на лапу, удивился муравьед Шуршик. – Ведь насколько я понимаю, ваш чемоданчик волшебный. И просто так его не откроешь.

– Да, он волшебный, – печально вздохнул учитель снов. – И раньше никому, кроме меня, не удавалось открывать его. Он запирался и отпирался с помощью одного древнеиндийского заклинания, которое не знает ни одно живое существо кроме меня!

– Тут не обошлось без колдовства, – кивнул Шуршик.

– Ага, вот ещё одно сновидение, – обрадовался мистер Папирус, заглядывая под перевёрнутое кресло, которое лежало в самом дальнем углу чердака.

Опоссум достал волшебную палочку и, аккуратно подцепив что-то белое и воздушное, очень похожее на туман, аккуратно уложил его в свой волшебный чемоданчик.

– Сны очень не любят света, – продолжил профессор. – Сны любят темноту и тишину, вот поэтому и прячутся в самых тёмных уголках замка.

– Неужели вы не боитесь тут ходить в такое время, – переходя на шёпот, спросил Шуршик.

– А что? – удивился мистер Папирус.

– Но ведь тут можно встретить... Грязного Хвоста! – дрожащим от страха голосом ответил муравьед. – Самого ужасного и опасного колдуна на свете.

– Разве он сможет пробраться в нашу Школу Волшебства? – удивился опоссум. – Я слышал, что в наш Замок пробраться почти невозможно, ведь его охраняет волшебное заклинание.

– Да, – печально кивнул Шуршик. – Только я знаю, что Грязный Хвост не боится никаких заклинаний. Потому как он самый могущественный из ныне живущих злых волшебников. Поэтому его вряд ли что-то испугает.

– Тогда лучше поскорее спрятаться в своей комнате-норе, – торопливо застёгивая волшебный портфель, сказал мистер Папирус. – В комнате мне будет не так страшно, как здесь, – сообщил опоссум и молнией бросился вниз по крутой скрипучей лестнице.

– Если Грязный Хвост сможет проникнуть в Замок, то его уже ничего не остановит, – пробурчал Шуршик вслед убегающему опоссуму, но тот уже ничего не слышал. Он бежал со всех ног в свою маленькую уютную норку.

Шум от цокающих когтей по старой скрипучей лестнице смолк, и на чердаке снова стало тихо и страшно.

Муравьед Шуршик очень аккуратно, почти бесшумно прикрыл за собой тяжёлую, рассохшуюся от времени дверь и продолжил делать обход дальше. Теперь, когда самая страшная часть замка, была позади ему необходимо было осмотреть кухню-столовую и другие уголки замка.

Лампу от страха он разбил ещё на чердаке, и теперь ему приходилось пробираться почти в темноте. И хотя муравьед изо всех сил пытался по дороге вспомнить волшебное заклинание, с помощью которого у него в лапах снова могла бы оказаться разбитая лампа, он его так и не вспомнил.

Кухня-столовая была любимым местом в замке домоуправителя Шуршика. Ещё бы, ведь тут всегда можно было разыскать что-нибудь вкусненькое, даже ночью. Всё дело в том, что мисс Пипс, преподаватель продуктовых чудес, с помощью волшебных заклинаний превратила кухню в настоящую фабрику вкусных чудес. Тут днём и ночью трудились волшебные эльфы. Эти полупрозрачные магические существа днём и ночью готовили разные вкусности специально для обитателей Школы Волшебства. Магические эльфы были не заметны для обыкновенных посетителей. И лишь опытный волшебник или чародей мог увидеть этих крошечных, едва различимых существ. Они никогда не уставали и не ложились спать. Вот и сегодня ночью они трудились на кухне.

– Доброй ночи! – сказал домоуправитель Шуршик.

Эльфы ничуть не удивились столь позднему визиту, а лишь на мгновение прервали свою работу и почтительно поклонились муравьеду. Но не прошло и секунды, как работа на кухне закипела с новой силой. Эльфы чистили, мыли и драили огромные чугунные сковородки и кастрюли, сразу же развешивали их над плитой на специальные железные крюки для просушки. Говорят, что из этой старинной посуды ели ещё короли и принцессы, некогда жившие в этом замке. Но было это так давно, что вряд кто сможет это подтвердить. Одно Шуршик знал точно, что этой посуде, как и самому замку не одна сотня лет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub