Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем стр 14.

Шрифт
Фон

Танита лихо ныряла между автомобилями, на бешеной скорости огибала углы. Валькирия хохотала во все горло под прикрытием шлема.

Мотоцикл свернул с шоссе и запрыгал по проселочной дороге. Только великолепная реакция Таниты спасала их от столкновения с пролетавшими мимо деревьями.

Наконец деревья кончились, Танита добавила газу, мотоцикл взлетел по склону небольшого холма, на мгновение оторвался от земли и мягко шлепнулся на узкую дорогу. Проскочили горбатый мостик, еще несколько секунд - и они въехали в массивные ворота перед домом Гордона Эджли.

Валькирия мысленно называла этот дом "дядиным". То, что он перешел ей по наследству, ровным счетом ничего не меняло.

Танита с шиком затормозила, пустив веером камешки из-под заднего колеса. Заглушила двигатель, выбила ногой упор для мотоцикла. Девушки спешились и сняли шлемы.

- Понравилось? - с улыбкой спросила Танита.

Валькирия улыбалась до ушей, глаза горели.

- Особенно этот маленький заносик в самом конце!

- Я так и думала, что ты оценишь. Этакий завершающий штрих, да?

- Я все твержу Скелетжеру, что ему надо завести себе мотоцикл.

- А он?

- Говорит, на мотоциклах пусть катаются люди, которые носят кожаные куртки, как ты, например. А люди в элегантных костюмах должны ездить на бентли.

- Он по-своему прав.

- Это точно.

Запрокинув голову, Танита посмотрела на дом.

- Ну что, входим или так и будем тут стоять?

Валькирия засмеялась, вытащила ключ из кармана и отперла парадную дверь.

- Никак не могу привыкнуть, что ты была его фаном!

Они вошли в просторную прихожую с готическими картинами по стенам, оттуда - в гостиную.

- Твой дядя - самый лучший писатель на свете, - сказала Танита. - Почему бы мне не быть его фаном?

- По-моему, ты человек другого типа. Ну, вроде как если твоя подружка считает, что твой папа - самый крутой парень, понимаешь? Глупо как-то получается.

- Я не говорила, что один из рассказов твоего дяди основан на реальной истории, которая произошла со мной?

- Говорила, много раз.

- Я с ним никогда не встречалась. Наверное, Гордон где-то об этом услышал. Может, Скелетжер ему передал.

- Похоже на то.

- Я все собираюсь спросить его об этом.

Танита стояла посередине гостиной и осматривалась с несколько печальным выражением лица.

- Вот здесь Гордон жил, написал свой шедевр. Везучая ты, Вэл.

- О, я знаю.

- А каково это, когда твой дядя - Гордон Эджли?

- Только не начинай по новой, - попросила Валькирия.

Она сняла с полки книгу в черном переплете и протянула Таните. Та закусила губу.

"И тьма пролилась на них дождем" - последнее сочинение Гордона Эджли. Он умер, не закончив работу. Три недостающие главы дописал другой человек, используя подробные заметки, найденные у Гордона на столе. Роман собирались опубликовать через несколько месяцев, и Валькирия разрешила Таните прочитать сигнальный экземпляр. Каждый раз, приходя в этот дом, Танита проглатывала очередные страницы, пока не наступало время уходить. Она очень любила наведываться сюда и пользовалась каждым удобным случаем.

Танита, не говоря больше ни слова, уютно устроилась на диване, вынула из книги закладку, положила рядом с собой и погрузилась в чтение.

Валькирия, с трудом удерживаясь от смеха, покинула гостиную, поднялась по лестнице, пересекла площадку, вошла в кабинет Гордона и закрыла за собой дверь.

В отличие от всех прочих комнат в кабинете Гордона царил хаос, полки прогибались под тяжестью книг и наваленных грудами рукописей. Валькирия прогулялась вдоль дальней стены, читая названия на обложках. Здесь дядя Гордон держал материалы, которые использовал в работе. В этой комнате попадались трактаты о магии, которых Валькирия не нашла даже в библиотеке Китайны Грусть.

Валькирия провела пальцем по корешкам. Скелетжер прав: если у кого и могли оказаться сведения о таком невероятном существе, как Гротеск, то только у Гордона. Это в его духе. На подобную тему он бы с удовольствием написал книгу.

Палец Валькирии задержался на толстом томе в кожаном переплете без заглавия на корешке. Валькирия видела эту книгу и раньше, хотя и не обращала на нее внимания. Девочка попробовала вытащить ее, она не поддавалась. Валькирия нахмурилась, дернула посильнее. Книга выдвинулась до середины и застряла. Вдруг стена сдвинулась с места.

- Быть не может… - прошептала Валькирия, глядя, как стеллажи отъезжают в сторону, а за ними - непроглядная тьма.

Потайная комната! Настоящая, взаправдашняя потайная комната!

Уже не заботясь о том, чтобы сдержать расползающуюся по лицу азартную улыбку, Валькирия шагнула через порог. Сразу зажглись свечи.

По стенам потайной комнаты, как и в кабинете, тянулись полки, на которых стояли разнообразные предметы: знакомые и совершенно необычные. Валькирия увидела резные музыкальные шкатулки, причудливые статуэтки, золотые кубки и серебряные кинжалы. Дальше располагались какие-то загадочные инструменты, приборы, орудия и приспособления.

Посреди комнаты стоял стол, в центре которого в золотой лапке был укреплен синий драгоценный камень. Валькирия подошла ближе. В глубине камня засиял слабый свет, а по ту сторону стола сгустился из воздуха какой-то человек.

Полный, осанистый. В коричневых брюках и жилете в тон, закатанные рукава рубашки открывают руки до локтей. Песочного цвета волосы похожи на пучок соломы, чуть тронутый сединой. Человек повернул голову и увидел Валькирию. Глаза его расширились.

- Стефани, - сказал он, - что ты здесь делаешь?

Она замерла, уставившись на него.

- Гордон?

Покойный дядя помотал головой, уперев руки в бока.

- Ты шныряешь по дому? Я всегда говорил, что любопытство не доведет тебя до добра. Признаюсь, это наша общая черта. Однако я не побрезгую капельку полицемерить, лишь бы донести свою мысль.

Валькирия так и стояла с открытым ртом.

- Это… это правда ты?

Он запнулся, словно его поймали на вранье, потом замахал руками и замотал головой.

- Не я, не я! Тебе это снится!

- Гордон, перестань!

- Иди, откуда пришла, и постарайся проснуться, - с подвыванием проговорил дядя. - Помни, это только сооооооооннннннннннн…

- Гордон, прекрати, я серьезно!

Он перестал трясти головой и опустил руки.

- Ладно, тогда приготовься испытать небольшое потрясение. Стефани, наш мир не такой, как ты думаешь. В нем есть магия, настоящее волшебство, и…

- Да знаю я про это, - перебила она. - Ты мне объясни, что происходит. Откуда ты взялся?

- Тебе известно про магию?

- Ну да.

- Кто тебе рассказал?

- Ты ответишь на мой вопрос?

- Да, наверное. А о чем ты спрашивала?

- Откуда ты взялся?

- А, ну, это просто. Я не взялся. То есть я - это я, только это не я. Видишь этот синий камушек? Очень редкая драгоценность, называется Камень-Эхо, их обычно используют…

- Я знаю про Камни-Эхо.

- Знаешь?

- Если проспать три ночи рядом с таким камнем, в нем останется отпечаток твоей личности.

- О! Совершенно верно. - Дядя казался слегка разочарованным. - Обычно так делают умирающие и потом передают камень своим родным и близким, для утешения или чтобы ответить на какие-то вопросы, которые могли у них остаться, что-то типа этого. Для меня же Камень служит скорее подспорьем в работе.

- Как это?

- Я вложил в него отпечаток своей личности. Точнее, настоящий Гордон оставил в Камне меня. Он заходит сюда, когда у него возникают сложности с сюжетом книги, или когда ищет новый поворот темы, или просто хочет поговорить с достойным собеседником, равным себе по интеллекту. Кстати, мы ведем с ним увлекательнейшие беседы.

- Это… это же?..

- Самолюбование?

- Э-э… очень странно, хотя твой вариант тоже годится. И надолго у него хватает заряда?

Гордон, вернее, Гордон-Эхо покачал головой и показал на золотую подставку, в которой был укреплен Камень.

- Пока он здесь, постоянно подзаряжается. Я могу пребывать тут вечно - разумеется, при условии, что в комнате находится кто-то еще. Вся установка активизируется в присутствии живого существа. Ты знаешь, Стефани, я страшно рад случаю поболтать с тобой и с удовольствием бы обнял, только тогда я пройду сквозь тебя, и получится довольно неловко. Однако сам Гордон, скорее всего, рассердится, что ты сюда залезла.

- Вообще-то… я так не думаю.

- Да? Он тебе разрешил? Где он?

- Он… когда ты в последний раз говорил с Гордоном - ну, с настоящим?

Гордон-Эхо засмеялся:

- Находясь в кристалле, я не чувствую времени. Для меня каждый следующий разговор происходит сразу же после предыдущего.

- Понятно.

- Стефани, что-то случилось?

Помедлив, она сказала:

- Меня зовут Валькирия.

- Валькирия?

- Валькирия Карамболь. Ты оставил мне этот дом по завещанию.

- По заве… Что?

- Ты умер.

- Что я сделал?!

- Умер.

- Неправда!

- К сожалению, правда.

- Как это случилось?

- Тебя, то есть Гордона, убил Нефариан Змей. Наверное, все-таки тебя…

- Безобразие! - вознегодовал Гордон-Эхо и заметался по комнате. Он сильно побледнел. - Я не мог умереть! Он не мог умереть! С кем я теперь буду разговаривать?

- Я понимаю, тебе тяжело…

- Я умер, Стефани!

- Валькирия.

- С чего это ты поменяла имя? Неужели тоже ввязалась во все эти пакости?

- Скелетжер как раз вводит меня в курс дела.

Гордон-Эхо внезапно остановился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора