Блайтон Энид Мэри - Тайна со дна реки стр 15.

Шрифт
Фон

И глава юных сыщиков отправился в путь. Пожалуй, нужно идти в сторону реки. Ведь Феллоуз сбежал из дома через заднюю калитку, а из этого следует, что он пошел в этом направлении, а не вверх по дороге, к холмам. Так, теперь вспомним, где ведется ремонт дороги на участке между домом и рекой.

Скрепя сердце Фэтти решил не брать с собой Бастера. Слишком многим знаком его общительный скотч-терьер. И, если они увидят его в обществе странноватого молодого человека ночью, могут решить, что Бастера украли. Итак, верный пес был оставлен дома. Он обиженно свернулся на половичке в сарае, делая вид, что спит.

Фэтти же для начала отправился к дому мистера Феллоуза и осмотрелся. Дом был полностью погружен в темноту. Фэтти остановился у задней калитки, оглянулся на дорогу. Да, сначала надо пройти туда, к обочине. А там уже можно будет поискать, где в темноте мерцают красные угольки костров ночных сторожей.

Фэтти, не мешкая, тронулся в путь. Выйдя к дороге, повертел головой туда-сюда. Никаких признаков сторожей или дорожных работ! Он посмотрел направо и решил дойти до ближайшего поворота. Здесь ему повезло.

Он увидел ряд красных горящих лампочек, за ними неясно темнела будка сторожа, а перед ней поблескивал пламенем костерок. Фэтти двинулся вперед.

Услыхав его шаги, сторож привстал, вглядываясь в темноту.

- Добрый вечер, - учтиво поздоровался Фэтти. - Отличный у вас костерчик! Не прогоните, приятель, если я присяду на минутку обогреть руки?

- Садись, жалко, что ли! - ответил уже весьма немолодой "приятель", посасывая трубку. - Всяк, кто мимо ни пройдет, просит погреться. А мне что? Пусть себе греются.

- А что, ночью много народа тут ходит? - осведомился Фэтти, протягивая ладони к огню. - И даже после полуночи?

- Бывает. Вот, к примеру, полицейский этот, мистер Гун, - отвечал словоохотливый сторож. - Говорит, ведет уйму важных дел. Да ему какая вера - он известный болтун. А бывает, рыболовы, нет-нет да и забредет кто на огонек. Надоест одному у воды с удочкой торчать - вот и подходит. Хотя рыба-то ночью хорошо клюет - тихо, никто не мешает.

- А позвольте спросить, не попадался ли вам на глаза мой дядюшка Горациус, - начал Фэтти. - Он у нас, понимаете ли, немного чудаковат - ходит во сне.

- Неуж прямо так во сне и шляется по ночам? - заинтересовался сторож.

- Ну да, так и шля… э-э, то есть бродит, - подтвердил Фэтти. - Возможно, вы видели его вчера ночью - в халате или, может быть, в пальто поверх пижамы и в домашних тапочках на босу ногу?

Сторож раскатисто загоготал, как заправский вожак гусиной стаи. Фэтти внимательно вслушивался в звуки, стараясь запомнить, - могут когда-нибудь пригодиться! Здорово у него это выходит: "Га-га-га!"

- Да он у тебя с приветом! Не-е-е, я такого не видал, - наконец смог выговорить сквозь смех сторож. - Не хватало еще этого! Я б тогда подумал, это мне во сне привиделось! А нам, сторожам, ночью спать не положено, понял? Может, старина Вилли, он там, ближе к реке сторожит, чего и видел. Он вроде чего-то говорил о каком-то психе в пижаме. Точно, вчера ночью! Может, это и был твой дядя Горациус. Ты бы это… запирал бы его на замок, что ли. А то, не ровен час, утонет он у вас в реке-то. Это ж надо такое придумать - шататься по берегу во сне!

- Да, вы правы, я так и сделаю - буду впредь запирать его на ключ, - сказал Фэтти, радуясь неожиданной удаче. - Пойду, поговорю с Вилли… Так, а это кто сюда пожаловал?

Послышался велосипедный звонок, и знакомая грузная фигура выросла из темноты. Черт, это же Гун! Его только тут не хватало!

Глава XII
НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Фэтти поспешил отступить в тень, благодаря Бога, что с ним нет Бастера. Как бы пес поприветствовал сейчас обалдевшего Гуна!

Представитель закона слез со своего велосипеда и направился к ночному сторожу. Фэтти успел к этому моменту отойти на приличное расстояние. Оглянувшись на темные фигуры у костра, он поспешил на поиски Вилли.

Вновь гирлянда красных лампочек помогла ему найти дорогу. Фэтти шагал по ней в направлении к огонькам и уже видел в конце поблескивающие воды реки. Вскоре рядом с ярко пылающей жаровней с углями он разглядел будку ночного сторожа.

Как и в первый раз, Фэтти учтиво поздоровался и при первом же удобном случае рассказал сторожу свою байку о дядюшке Горациусе. Надо было спешить - Фэтти боялся, что Пошелвон появится и здесь! И чего это ему пришло в голову делать обход как раз тогда, когда Фэтти сам хотел этим заняться!

Сторож Вилли, в отличие от первого, оказался довольно неразговорчивым. И в своих ответах на вопросы Фэтти был, мягко говоря, немногословен.

- Наверняка к вам подходят ночью прохожие, просят погреться у огонька, верно? - гнул свое Фэтти, как бы не замечая угрюмости сторожа. - Могу спорить, мой дядюшка Горациус - а он у нас, представьте себе, лунатик - каждый раз, как только выходит побродить во сне, непременно греется у вашего огонька.

В ответ на это сторож что-то нечленораздельно буркнул. Его явно не интересовали ни дядюшка Фэтти, ни лунатики вообще.

- Возможно, вы его вчера видели, - продолжал Фэтти. - Бедняга вышел на улицу прямо в пижаме и домашних тапках! Ха-ха-ха!

Сторож мрачно взглянул на Фэтти.

- Ну, видел я его, - проворчал он и вдруг, став гораздо разговорчивее, добавил: - По крайней мере, какой-то ненормальный точно проскочил мимо меня в пижамных штанах и шлепанцах. Я еще тогда подумал: вот чокнутый! Но только он был не старик, нет. Пролетел мимо так, будто за ним черти гнались.

Фэтти был в полном восторге. Отлично! Стало быть, мистер Феллоуз пробежал вниз по этой дороге. Это уже кое-что! Дорога ведет к реке, и никуда больше. Но зачем ему нужно было бежать к реке?

- У него в руках что-нибудь было? - спросил Фэтти.

- В руках? Да, вроде как было. Здоровый такой тюк. Уж чего он там на себе пер, не знаю. Так это, стало быть, ваш дядюшка и есть? И часто это он у вас так колобродит?

- В основном в периоды полнолуния, - отвечал Фэтти, фантазируя на ходу. Теперь, когда он уже получил кое-какую информацию, он готов был изобрести что угодно, лишь бы разговорить сторожа. - А обратно он не проходил, вы случайно не заметили?

- Мне что, делать нечего? - недовольно пробурчал Вилли. Фэтти уже собирался пожелать ему доброй ночи, как вдруг снова раздался велосипедный звонок. Неужели, ну неужели же это опять Гун?

Так и есть! Фэтти успел отскочить от ярко пылающей жаровни как раз вовремя. Гун собственной персоной выплыл из темноты на свет красных лампочек и окликнул Вилли.

- Эй, дружище, ты здесь? Я должен тебя кое о чем спросить!

Фэтти спрятался за подвернувшимся кстати кустом. В его голове зародилось подозрение. Это что же, выходит, Гун, как и он сам, проводит опрос свидетелей, ночных сторожей? И с той же целью? Но тогда получается, что Пошелвон разрабатывает ту же версию, что и юные сыщики! Ну, если так, Гуна можно поздравить - нарастил пару извилин!

- Значит так, Вилли, - начал Гун, поворачиваясь к приятному теплу жаровни сначала обширным фасадом, потом не менее обширным тылом. - Вчера ночью ты не заметил ничего необычного? Я опять расследую одно очень сложное дело, и мне надо кое-кого найти.

- Неуж этого психа-лунатика? - недоверчиво покосился Вилли. - Ну, того, который бродит во сне в пижаме и красных тапках?

Гун ошеломленно уставился на него.

- Слушай, что за чертовщина! Этот старик-сторож выше по дороге тоже меня об этом спрашивал. Я тогда решил, что он так шутит. Кто это вам обоим головы заморочил?

- Да был тут один - такой молодой парень, - пробурчал Вилли. - Уж так волновался из-за своего дяди Горациуса. Старикан, говорит, лунатик, бродит во сне по улицам.

- Ах вот оно что! И этот дядя Горациус вчера ночью тоже вышел прогуляться во сне? Отвечай! - взревел вдруг Гун таким свирепым голосом, что Вилли испуганно отшатнулся.

- Чего это вы на меня кричите? - насупился он.

- Как выглядел этот парень, который заливал тебе про дядюшку? - сурово вопрошал мистер Гун.

- Да я его особо не разглядывал, - нехотя отвечал Вилли. - И глаза у меня теперь не шибко видят. Ну, молодой, здоровый. Усы под носом. И такой, как бы это сказать, - в теле.

- В теле, говоришь! - рявкнул мистер Гун. Неужели племянничек этого дядюшки-лунатика - нахальный толстяк Фредерик! Опять эта напасть на его голову! И, как всегда, что-то разнюхивает. Мистер Гун был готов реветь от ярости.

Усы, ясное дело, накладные. Про дядюшку - сплошные выдумки. Да, никаких сомнений, это точно он - толстый увалень, наглый выскочка! Идет по тому же следу, который он сам, Теофилиус Гун, с таким трудом нащупал. Куда смылся этот негодяй? И подвернись в этот момент Фэтти под руку Пошелвону, плохо бы ему пришлось.

- Слушай, Вилли, - сказал Гун, у которого внезапно созрел план, - слушай меня внимательно.

- Чего? - переспросил Вилли. - Говорите громче. Уши у меня совсем никуда стали.

Мистер Гун повысил голос - к величайшей радости Фэтти. Что-то он сейчас скажет?

- Этот парень пойдет обратно той же дорогой, - излагал свой план Пошелвон. - И я его должен здесь перехватить, ясно? Так что, когда увидишь его, окликни, чтобы он подошел. И заговаривай ему зубы как можно дольше.

- Чего это ради? - недовольно буркнул Вилли. - Это ваше дело - преступников ловить. А мне к чему свою голову подставлять? Чтобы он меня - того?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке