Машина замедлила ход, чтобы малышка смогла осмотреть достопримечательности и повысить тем самым свой культурный уровень.
- А что, может, скажешь, это не Пантеон? - спросил Габриель. В его вопросе чувствовалось какое-то ехидство.
- Нет! - выкрикнул Шарль. - Нет, нет и еще раз нет! Это не Пантеон.
- Так что же это по-твоему? - спросил Габриель. Насмешливость его тона была уже почти оскорбительной для собеседника, который, впрочем, тут же признал свое поражение.
- Не знаю, - сказал Шарль.
- Вот так-то.
- Но это не Пантеон.
Что ни говори, Шарль был упрямым человеком.
- Спросим у прохожего, - предложил Габриель.
- Все прохожие - дураки, - сказал Шарль.
- Это уж точно, - безмятежно поддакнула Зази. Габриель не стал настаивать. Он обнаружил новый объект для восхищения.
- Гляди! - закричал он. - Вот это там...
Но его прервал вдохновленный сделанным открытием голос свояка:
- Эврика! Я понял! - прокричал Шарль. - То, что мы только что видели, это конечно же не Пантеон, а Лионский вокзал!
- Весьма возможно, - непринужденно отозвался Габриель, - но не будем ворошить прошлое. Ты вот сюда посмотри, малышка, какая классная архитектура!!! Это Дом Инвалидов.
- Ты что, совсем спятил? - сказал Шарль. - При чем тут Дом Инвалидов?
- А если это не Дом Инвалидов, то што это?
- Точно не знаю, но в лучшем случае это казарма Рейи, - ответил Шарль.
- А ну вас, - снисходительно пробурчала Зази.
- Зази, - провозгласил Габриель с напускным величием (он вообще искусно владел даром перевоплощения), - если тебе действительно угодно посетить Дом Инвалидов и посмотреть настоящую могилу самого Наполеона, то я готов тебя туда сопроводить.
- В жопу Наполеона! Меня совершенно не интересует этот болван в дурацкой шляпе.
- А что ж тебя интересует?
Зази молчит.
- В самом деле, - с неожиданной любезностью произнес Шарль, - что тебя интересует?
- Метро.
- Опять двадцать пять, - вздохнул Габриель. Шарль молчал. Потом Габриель вновь обрел дар речи и сказал: "Ох!"
- Когда же кончится эта забастовка? - прошипела Зази, с яростью растягивая каждое слово.
- Понятия не имею, - ответил Габриель, - я политикой не интересуюсь.
- А вы, мсье, вы что, тоже иногда бастуете?
- А как же?! Приходится! Тариф-то повышать надо!
- С вашей-то колымагой, вам бы его понизить не мешало! Вы ее случайно не на свалке подобрали?
- Почти приехали, - примиренчески заметил Габриель. - Вот и кафе на углу.
- На каком углу? - поинтересовался Шарль с нескрываемой иронией.
- На углу улицы, где я живу, - невозмутимо ответил Габриель.
- Тогда это не то кафе, - сказал Шарль.
- Как! - воскликнул Габриель. - Ты берешься утверждать, что это не то кафе?
- Опять за свое?! Хватит! - заорала Зази.
- Нет, это не то кафе, - ответил Шарль Габриелю.
- Ах да! - сказал Габриель, когда они уже проехали мимо. - Действительно. В этом я никогда не был.
- Послушай, дядя Габриель! Ты вправду такой дурак или только прикидываешься?
- Это чтобы повеселить тебя, дитя мое, - ответил Габриель.
- Ты не думай, - обратился Шарль к Зази, - он не притворяется.
- Ну и шуточки у вас, - вздохнула Зази.
- По правде говоря, он иногда притворяется, а иногда такой и есть.
- По правде говоря!! - завопил Габриель. - Как будто ты знаешь правду! Как будто кто-то ее знает! Все это (жест) обман! И Дом Инвалидов, и Пантеон, и казармы Рейи, и кафе на углу - все! Все - туфта!! - Потом удрученно добавил: - Боже мой, как все это ужасно!
- Может, остановимся, пропустим по стаканчику? - спросил Шарль.
- Это мысль.
- В "Погребок" сходим?
- На Сен-Жермен де Пре? - оживилась Зази.
- Нет. Ты что, девочка?! Зачем? Сен-Жермен де Пре уже давно вышел из моды.
- Ты, может, намекаешь, что я отстала от жизни? В таком случае ты просто старый дурак, - проговорила Зази.
- Слыхал? - спросил Габриель.
- Чего ш ты хочешь, - отозвался Шарль, - молодое поколение?
- А пошел ты... со своим молодым поколением, - сказала Зази.
- Ладно, ладно, - кивнул Габриель. - Все понятно. - Может, все-таки зайдем в кафе на углу?
- На том самом углу, - вставил Шарль.
- Да, - сказал Габриель, - а потом ты у нас поужинаешь.
- Ты же меня уже приглашал!
- Приглашал.
- Чего ш ты опять?
- Я просто хотел подтвердить приглашение.
- Зачем подтверждать, если мы уже договорились?
- Ну тогда считай, что я тебе напомнил. Вдруг ты забыл.
- Я не забывал.
- Значит, ужинаешь у нас, и все тут.
- Эй вы, черт вас дери, - сказала Зази, - так мы идем в кафе?
С легкостью и изяществом Габриель извлек свое тело из такси, и через несколько секунд все они оказались за одним столиком под навесом кафе. Зази тут же высказала свои пожелания.
- Мне какокалу, - сказала она.
И получила в ответ:
- У нас нет.
- Вот это да! - воскликнула Зази. - Это ш надо?!
Она негодовала.
- Мне, пожалуйста, божоле, - сказал Шарль.
- А мне молочный коктейль с гранатовым сиропом, - заказал Габриель. - А тебе? - обратился он к Зази.
- Я ей уже сказала, мне какокалу.
- Она ш сказала, нет у них.
- А я какокалу хачу.
- Это дела не меняет, - сказал Габриель, не теряя самообладания. - Видишь, нет у них.
- А почему у вас нет какокалы? - спросила Зази у официантки.
- Абохивознает! (Жест.)
- Может, пива с лимонадом? - предложил Габриель.
- Какокалу хачу и больше мне ничиво не нада!
Все крепко призадумались. Официантка почесала ляжку.
- Рядом в кафе у итальянца есть, - сказала она наконец.
- Ну как там божоле, скоро принесут? - спросил Шарль.
Официантка пошла за вином.
Габриель, не сказав ни слова, встал и удалился. Вскоре он появился вновь с бутылкой, из горлышка которой торчали две соломинки. Поставив бутылку перед Зази, он сказал величаво:
- Пей, малышка.
Не проронив ни слова, Зази завладела бутылкой и стала орудовать соломинкой.
- Вот видишь, - сказал Габриель приятелю, - все очень просто. Ребенка важно понять.
II
- Вот и пришли, - сказал Габриель.
Зази осмотрела здание. Впечатлениями делиться не стала.
- Ну что, годится? - спросил Габриель.
Зази сделала жест, который, по всей видимости, выражал ее нежелание обсуждать этот вопрос с присутствующими.
- А зайду-ка я к Турандоту, мне нужно ему кое-что сказать, - заявил Шарль.
- Понятно, - пробормотал Габриель.
- Что понятно? - удивилась Зази.
Чтобы попасть в "Погребок", нужно было спуститься вниз по лестнице. Шарль без труда преодолел все пять ее ступенек и направился к уже не цинковой, а деревянной (со времен оккупации) стойке.
- Здравствуйте, мсье Шарль, - произнесла Мадо Ножка-Крошка, обслуживавшая клиента.
- Здравствуй, Мадо, - не глядя в ее сторону, ответил Шарль.
- Привезли? - спросил Турандот.
- А как же! - ответил Шарль.
- А она старше, чем я думал.
- Ну и что?
- Не нравится мне это. Я уже говорил Габи, мне тут, в моем доме, неприятностей не надо.
- Дай-ка божоле.
Погруженный в свои мысли Турандот молча обслужил Шарля. Шарль высосал божоле, вытер усы тыльной стороной ладони и рассеянно уставился в окно. Для того чтобы увидеть происходящее на улице, надо было задрать голову вверх, но и тогда видны были только ноги, лодыжки, полосы штанин, а иногда, если, конечно, очень повезет, можно было увидеть целую собаку - бассета, например. У форточки висела клетка. Там нашел себе прибежище вечнопечальный попугай. Турандот наполнил рюмку Шарля и налил глоточек себе. Мадо Ножка-Крошка зашла за стойку и, расположившись рядом с хозяином, первой нарушила молчание.
- Мсье Шарль, - сказала она, - вы миланхолик.
- А пошла ты в задницу... со своим миланхоликом, - мгновенно отреагировал Шарль.
- Вот это да! - воскликнула Мадо Ножка-Крошка. - Как вы невежливы сегодня!
- А я думал, мы тут все вместе посмеемся, - сказал Шарль с мрачным видом. - Это так эта девчонка выражается.
- Не понимаю, - озабоченно произнес Турандот.
- Все очень просто, - пояснил Шарль. - Девчонка и слова не может вымолвить, чтобы кого-нибудь не послать.
- А непристойные жесты она при этом делает? - спросил Турандот.
- Пока нет, - многозначительно сказал Шарль, - но все еще впереди!
- Боже! - простонал Турандот. - Только не это!
Он обхватил голову руками и сделал неубедительную попытку оторвать ее от тела. Затем продолжил в следующих выражениях:
- Тысяча чертей!! Не хочу я, чтобы в моем доме девчонка несла такую похабщину. Знаю я, чем все это кончится. Она тут всех в округе совратит. И недели не пройдет...
- Да она всего-то на два-три дня приехала, - заметил Шарль.
- "Всего-то!" - завопил Турандот. - За это время она успеет расстегнуть ширинку всем слабоумным старикашкам из моей досточтимой клиентуры. Мне не нужны неприятности, слышишь? Я хочу жить спокойно!
Покусывавший коготь попугай Зеленуда устремил взгляд вниз, к стойке, и, прервав на минуточку свой туалет, вмешался в общий разговор:
- Болтай, болтай, вот все, на что ты годен, - сказал Зеленуда.
- Он совершенно прав, - заметил Шарль. - Только не понимаю, зачем ты мне все это говоришь, при чем здесь я?